Hi wa Mata Noboru
Tanimura Shinji Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

夢を削りながら
年老いてゆくことに
気が付いた時 はじめて気付く
空の青さに
あの人に教えられた
無言のやさしさに
今さらながら 涙こぼれて
酔いつぶれた そんな夜
陽はまた昇る どんな人の心にも
あー生きてるとは
燃えながら暮すこと
冬晴れの空 流れる煙 風は北風
鉢植えの紫蘭の花 朝の雨にうたれ
息絶えだえに ただひたすらに
遠い窓の外
もしかして言わなければ
別離ずにすむものを
それでも明日の貴方の為に
あえて言おう゛さよなら゛と
陽はまた昇る どんな人の心にも
あー生きてるとは
燃えながら暮すこと
春はまだ遠く 哀しむ人よ
貴方を愛す
陽はまた昇る どんな人の心にも
あー生きてるとは
燃えながら暮すこと
春はまだ遠く 哀しむ人よ
貴方を愛す




春はまだ遠く 哀しむ人よ
貴方を愛す

Overall Meaning

The song Hi wa Mata Noboru by Tanimura Shinji is a reflective and contemplative piece that speaks about the realization of growing old while chasing one's dreams. The first few lines of the song talk about the struggle of pursuing one's dreams while getting older and how one suddenly realizes the passage of time. The singer then talks about the beauty of the sky and the gentleness of someone who taught him a lesson on kindness without saying a word. This realization brings upon tears to the singer's eyes, as he contemplates the long journey that he has traveled.


The chorus talks about the rising of the sun, which is a symbol of hope and the realization that life is about living with a passion, even though that may mean burning yourself out. The second verse talks about the beauty of a clear winter sky, the fragrance of blooming purple orchids in a pot, and the steady patter of rain on a cold morning. The singer reflects on the possibility of avoiding a painful separation if he had chosen to keep silent. Despite that, he chooses to express his feelings of farewell to his loved one for the sake of a better tomorrow.


Overall, the song portrays the beauty of life and the struggles that come with living. While life can be tough, the rising sun symbolizes the hope and passion that keep us going.


Line by Line Meaning

夢を削りながら
While sacrificing his dreams


年老いてゆくことに気が付いた時 はじめて気付く 空の青さに
He realized the true color of the sky only when he noticed he was growing old


あの人に教えられた 無言のやさしさに
He learned about the kindness of silence from that person


今さらながら 涙こぼれて 酔いつぶれた そんな夜
Tears fell from his eyes on a drunken night, now that it's too late


陽はまた昇る どんな人の心にも あー生きてるとは 燃えながら暮すこと
The sun rises again in every person's heart, and living is about burning brightly while enduring life's struggles.


冬晴れの空 流れる煙 風は北風 鉢植えの紫蘭の花 朝の雨にうたれ
On a clear winter day, smoke flows in the north wind, and potted purple orchids are soaked in morning rain


息絶えだえに ただひたすらに 遠い窓の外
Breathless, he stares intently out of a distant window


もしかして言わなければ 別離ずにすむものを それでも明日の貴方の為に あえて言おう゛さよなら゛と
Perhaps they could have avoided separation if he hadn't spoken up, but he still says 'goodbye' for tomorrow's sake


春はまだ遠く 哀しむ人よ 貴方を愛す
Spring is still far away, oh sorrowful person, I love you


陽はまた昇る どんな人の心にも あー生きてるとは 燃えながら暮すこと
The sun rises again in every person's heart, and living is about burning brightly while enduring life's struggles.


春はまだ遠く 哀しむ人よ 貴方を愛す
Spring is still far away, oh sorrowful person, I love you


春はまだ遠く 哀しむ人よ 貴方を愛す
Spring is still far away, oh sorrowful person, I love you




Lyrics © null

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions