ジョニー・ストロボ
The Pillows Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

今出会った
未来を擦り減らして
出会えたんだ 戻れない旅の途中
傷になって治らないままの
愛の深さなんてわからない
手と手を伸ばして合わせたんだ
ギュッと握ってみたい
永遠じゃなくたって価値がある夜
カーニバルみたいな光を放つ

苦手だった
優しく振る舞うなんて
嘘をついた後の気分 逃げ出したい
キミはちょっと僕を油断させる術を
身にまとった猫のよう
そっと寄り添って聞こえたんだ
声無き声

偶然が重なって運命の人
ターミナルはきっと別だとしても
一瞬で燃え尽きる流れ星でも




何かを照らしたんだ
ストロボのように

Overall Meaning

The lyrics of ジョニー・ストロボ present a romantic story of two people who meet by chance and begin a journey that they know may not last forever, but nonetheless has value. The first lines describe how their future together could wear away, but they're committed to the journey they're on and can't go back. The depth of their love cannot be understood, as it's still wounded and unhealed. But they hold hands and want to squeeze tightly, as if to affirm their connection.


The second verse highlights how the singer used to struggle with being treated kindly, and how it made him want to escape. However, the arrival of the other person has changed him, and he's grateful for how their gentle presence allows him to let his guard down. The line "身にまとった猫のよう" (lit. "like a cat wearing a coat") describes the feeling of the other person being comforting and soothing like a warm jacket in the winter.


In the chorus, the imagery of a carnival-like light show metaphorizes the value of their moments together, no matter how fleeting they might be. Even if their love burns out like a shooting star, it still illuminates something in their lives, just like a strobe light.


Line by Line Meaning

今出会った
We just met each other


未来を擦り減らして
We've worn down our future by meeting


出会えたんだ 戻れない旅の途中
We met each other on a journey we can't go back from


傷になって治らないままの
We got hurt and couldn't heal


愛の深さなんてわからない
We don't understand the depth of love


手と手を伸ばして合わせたんだ
We reached out our hands and held each other's


ギュッと握ってみたい
I want to squeeze it tight


永遠じゃなくたって価値がある夜
Even if it's not forever, this night still has value


カーニバルみたいな光を放つ
It shines like a carnival


苦手だった
I wasn't good at


優しく振る舞うなんて
behaving kindly


嘘をついた後の気分 逃げ出したい
After telling a lie, I want to run away


キミはちょっと僕を油断させる術を
You have a way of catching me off guard


身にまとった猫のよう
Like a cat enveloped in its fur


そっと寄り添って聞こえたんだ
I heard it by snuggling up softly


声無き声
A voice without sound


偶然が重なって運命の人
Coincidences overlap and we meet our destined person


ターミナルはきっと別だとしても
Even if our terminals are different


一瞬で燃え尽きる流れ星でも
Even if we burn out like a shooting star in an instant


何かを照らしたんだ
We lit up something


ストロボのように
Like a strobe light




Writer(s): 山中 さわお

Contributed by Natalie E. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found