Valshe's name is derived from her first album of cover songs: Valuable Sheaves.
Hakuseki does almost all of the artwork for Valshe's albums; including utattemita movies. Valshe is most commonly related to Kagamine Len in looks alone: blonde hair, blue eyes, but without the frontal sweep bangs and ponytail in back.
RAGE IDENTITY
VALSHE Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
重なり合う声がいま闇を振り払った
張り付いた汗を拭って 逃げ回るライトを蹴った
悲しみに撃たれた今日の傷跡かばうように
焦るほどに遠くなって 理由(わけ)もなく意味を探して
幼さの裏に隠した ゆずりたくない感情(おもい)に
誰かを守れるともっといま信じたい
影を舞う蝶の鼓動が静寂の海を裂いた
君に見せる偽りの全てが嘘じゃないだろ
迷うたび捨てた答えもきっと 選ぶ日はまた来るから
この心は誰よりも熱く燃やし続けよう 消えないように
晴れの日を酷く嫌って 雨の日の空を憎んだ
波打ち際で逆らって記憶ごと消し去れば
見えないものを疑えば 正しさも見えなくなって
許されただけと嘆いた 見切れないままの日々も
守っていく 誓う言葉はいらない
誰かのせいにした日々を破り捨て
銀色の羽根を背負って嵐の中で生きていく
誰の目にも触れないまま終わりに出来やしないだろ
ボロボロになった代償なんて 舌を出してくれてやる
この心で誰よりも高く飛んでみせるから その目で見ろ
影を舞う蝶の鼓動が静寂の海を裂いて
重なり合う瞬間の残光を焼き付ける
赤く染まる月 彼方へきっとたどり着くと決めたから
何も変わることなくても 何も伝わらなくても
迷うたび捨てた答えもきっと 選ぶ日はまた来るから
この心は誰よりも熱く燃やし続けよう 消えないように
The lyrics of VALSHE's song 'Rage Identity' describe a person's struggles to find their true identity, to understand their emotions, and to trust themselves. The beginning of the song talks about the sounds of nature being broken by the sound of a butterfly's heartbeat, alluding to how even the smallest things can have a big impact. The lyrics then move on to describe the person's struggles with their own emotions, the sadness they feel, and the scars they carry with them. They feel lost and alone, desperately searching for a reason to live and to find meaning in their life.
The chorus talks about the importance of not losing sight of oneself and how the person wants to believe that they can protect someone else, even if it seems difficult. They are then reminded of the sound of the butterfly's heartbeat, a symbol of hope and perseverance, as they continue to fight for their identity. The second verse talks about their past experiences, the things they hated and how they made decisions based on those experiences. They then talk about letting go of that hate and focusing on themselves, remembering that they are strong and can overcome any obstacle. The chorus then repeats, emphasizing the importance of staying true to oneself and never giving up.
Overall, the song 'Rage Identity' is about the struggles of finding oneself, understanding one's emotions, and maintaining hope and strength in tough times. The lyrics use powerful imagery and symbols to convey these messages, making it a deeply emotional and thought-provoking song.
Line by Line Meaning
影を舞う蝶の鼓動が静寂の海を裂いて
The beating of the butterfly's wings cuts through the silence of the sea
重なり合う声がいま闇を振り払った
Voices coming together have now shaken off the darkness
張り付いた汗を拭って逃げ回るライトを蹴った
Wiping off the sweat that sticks to me, I kicked away the lights that run away
悲しみに撃たれた今日の傷跡かばうように
To cover the wounds of today struck with sadness
焦るほどに遠くなって理由(わけ)もなく意味を探して
As it gets further while in a hurry, searching for meaning without reason
幼さの裏に隠した ゆずりたくない感情(おもい)に
The emotions that I don't want to give up, hidden in my childhood
気づいたなら見失わないように
If you realize it, don't lose sight of it
誰かを守れるともっといま信じたい
I want to believe that I can protect someone now even more
君に見せる偽りの全てが嘘じゃないだろ
Everything that I show you falsely, it's not all lies, right?
迷うたび捨てた答えもきっと選ぶ日はまた来るから
The answer I threw away every time I was lost will surely come back on the day I choose
この心は誰よりも熱く燃やし続けよう消えないように
Let this heart burn hotter than anyone and keep burning so it won't disappear
晴れの日を酷く嫌って 雨の日の空を憎んだ
Hating sunny days harshly, hating the sky on rainy days
波打ち際で逆らって記憶ごと消し去れば
If I go against it by the water's edge and erase my memories
見えないものを疑えば正しさも見えなくなって
If you doubt things that cannot be seen, you won't see what is right either
許されただけと嘆いた見切れないままの日々も
Even the days that I couldn't bring to an end, I lamented was only forgiven
守っていく誓う言葉はいらない
I don't need any vows to protect what I have
誰かのせいにした日々を破り捨て
Throw away the days that you blamed on someone else
銀色の羽根を背負って嵐の中で生きていく
Carrying silver wings, I will live in the middle of a storm
誰の目にも触れないまま終わりに出来やしないだろ
It can't end without touching anyone's eyes, can it?
ボロボロになった代償なんて舌を出してくれてやる
I'll stick my tongue out at the tattered cost I've paid
この心で誰よりも高く飛んでみせるからその目で見ろ
I'll show you by flying higher than anyone else with this heart, so watch with those eyes
重なり合う瞬間の残光を焼き付ける
Burn the lingering light of the moments that overlap
赤く染まる月 彼方へきっとたどり着くと決めたから
I've decided to reach the red-stained moon in the distance
何も変わることなくても何も伝わらなくても迷うたび捨てた答えもきっと選ぶ日はまた来るからこの心は誰よりも熱く燃やし続けよう消えないように
Even if nothing changes and nothing is conveyed, the day to choose the answers that I threw away each time I got lost will surely come again, so let this heart burn hotter than anyone and keep burning so it won't disappear
Contributed by Kylie Y. Suggest a correction in the comments below.
@clbai100
thx so much for the upload in such good quality. Have been looking for it without shipping XD