Le Rempart
Vanessa Paradis & Benjamin Biolay Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Hey à quoi ça sert
À quoi ça sert de venir te voir
À quoi ça sert De quoi j'ai l'air
Quand je frappe à ta porte ce soir
Qu'est-ce que j'espère,
Qu'est-ce que j'espère?

Oui qu'est-ce que j'espère?
Qu'on me dise la fin de l'histoire
Qu'on me libère, qu'on me repère, qu'on me dise si je viens, y je pars
Que l'on m'éclaire
Que l'on me fasse voir
Ce qu'il y a derrière
Derrière cette histoire
Derrière ce rempart
C'est un mystère

Moi j'ai peur du noir
J'ai peur de la nuit du hasard
J'ai peur ici de ne plus savoir
J'ai peur de me perdre, il est tard
Là sans lumière, j'ai quel espoir?

Oui qu'est-ce que j'espère?
Qu'on me dise la fin de l'histoire
Qu'on me libère, qu'on me repère, qu'on me dise si je viens, y je pars
Que l'on m'éclaire
Que l'on me fasse voir
Ce qu'il y a derrière
Derrière cette histoire
Derrière ce rempart
C'est un mystère

Hein qu'est-ce que je dois faire?
C'est vrai je dois bien finir quelque part
Loin de tes terres, de ta mémoire, je voulais juste te dire "Au revoir"
Juste une dernière
Fois, te revoir

Avant que j'erre
Que je m'égare




J'aimerais qu'on se serre
Puis qu'on se sépare

Overall Meaning

The lyrics of Vanessa Paradis's song "Le Rempart" depict a sense of confusion and desperation felt by the singer when she knocks on her lover's door. The singer questions the purpose of visiting her lover and wonders what she looks like when she arrives. She wonders what she hopes for and what she wants to hear at the end of the story. She hopes for someone to clarify and reveal what lies behind the wall, which has become a mystery. The singer expresses her fear of the night, the darkness, and losing herself. She asks what she should do and where she should go in the end. She becomes aware that she needs to say goodbye and reconcile their memory before she leaves.


The song explores themes of love, loss, and confusion. The singer is uncertain about her relationship with her lover, and she is unsure about whether she should stay or leave. She is also afraid of the unknown but wishes to overcome her fears and clarify the situation. She seeks closure and understanding, hoping for someone to guide her through the mystery of love and relationships. The song encapsulates a melancholic and introspective message about the pain of love and the need for closure.


Line by Line Meaning

Hey à quoi ça sert
What's the point


À quoi ça sert de venir te voir
Of coming to see you


À quoi ça sert De quoi j'ai l'air
What's the point, what do I look like


Quand je frappe à ta porte ce soir
When I knock on your door tonight


Qu'est-ce que j'espère,
What do I hope for


Oui qu'est-ce que j'espère?
Yes, what do I hope for


Qu'on me dise la fin de l'histoire
That they tell me the end of the story


Qu'on me libère, qu'on me repère, qu'on me dise si je viens, y je pars
That they free me, locate me, tell me if I'm coming or going


Que l'on m'éclaire
That they enlighten me


Que l'on me fasse voir
That they show me


Ce qu'il y a derrière
What's behind it all


Derrière cette histoire
Behind this story


Derrière ce rempart
Behind this wall


C'est un mystère
It's a mystery


Moi j'ai peur du noir
I'm afraid of the dark


J'ai peur de la nuit du hasard
I'm afraid of the chance of the night


J'ai peur ici de ne plus savoir
I'm afraid of not knowing anymore


J'ai peur de me perdre, il est tard
I'm afraid of getting lost, it's late


Là sans lumière, j'ai quel espoir?
There, without light, what hope do I have?


Hein qu'est-ce que je dois faire?
What should I do?


C'est vrai je dois bien finir quelque part
It's true, I have to end up somewhere


Loin de tes terres, de ta mémoire, je voulais juste te dire "Au revoir"
Far from your lands, your memory, I just wanted to say "Goodbye"


Juste une dernière
Just one last


Fois, te revoir
Time, to see you


Avant que j'erre
Before I wander


Que je m'égare
Before I get lost


J'aimerais qu'on se serre
I would like us to hold each other


Puis qu'on se sépare
Then we'll part ways




Lyrics © LILI LOUISE MUSIQUE
Written by: MATHIEU BOOGAERTS

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions