In 2001, she started her singing career in the blues band "Fifty Fingers". She sang in musical groups in Angoulême, especially in a jazz quintet. She became one of the four singers of Izar-Adatz (Shooting Star), a variety band which consisted of sixteen people with whom she toured for two years, especially in the Midi-Pyrenees and the Basque Country. She worked in the studio as a chorister in Toulouse and performed with many singers including Maeso, Art Mengo, Vladimir Max, Jean-Pierre Mader and Serge Guerao.
In May 2010, French magazine Telerama announced: "Rumor has swelled in recent weeks: Zaz is a sacred voice, and she will be the revelation of the summer!". On 10 May 2010, Zaz released her first album. It contains songs written by herself ("Trop sensitible") and co-composed ("Les Passants", "Le Long de la route", "Prends garde à ta langue", "J'aime à nouveau", "Ni Oui Ni Non"). Kerredine Soltani produced the album under Play On label, and wrote and composed the hit single "Je veux". The pop singer Raphaël Haroche wrote her songs "Éblouie par la nuit", "Port Coton" and "La Fée". In 2010, she signed a contract for her tours with Caramba and publisher Sony ATV. She was invited to many TV shows (such as Taratata or Chabada) and was featured in several programs on the radio.
Zaz then toured France (Paris, La Rochelle, Montauban, Saint-Ouen, Chateauroux, Landerneau, Fécamp...), performed at the Francofolies of Montreal (Canada), Monthey (Switzerland), Brussels, Berlin, and Milan... In autumn Zaz topped the charts in Belgium, Switzerland, and Austria. Matthieu Baligand, her manager and producer at Caramba Entertainment, explained to Liberation: "We talk a lot of her right now and people are waiting her at the turn... Despite the demand, it seems preferable to do her first tour in fifty small places which will render her credible. Zaz is a popular, intuitive artist, who is familiar with music, who can sing, but doing a quality show is something else (...)." In November 2010, the debut album Zaz became double platinum, and she was awarded "Revelation Song" by the Academy Charles Cros. Zaz also won the European Border Breaker Awards: she was named the French artist most played abroad in 2010. According to a survey published by L'Internaute, Zaz was the most favorite singer of the French in the 2010 ranking.
Discography:
2010: Zaz
2011: Sans Tsu-Tsou
2013: Recto Verso
2014: Paris
2016: Sur La Route
2018: Effet Miroir
2021: Isa
2022: Isa (Nouvelle édition)
Coeur Volant
Zaz Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Les songes, les couleurs,
Voir la lune, les йtoiles,
Tout se retrouve а nouveau.
Serpentant les ruelles,
Dans l'oubli, dans la peur,
Petit gйnie aux doigts de fйe,
Fixant les heures.
Ouvrant ses ailes,
Un cњur qui pleurait,
Qui s'envole
L'amour a soignй ce qu'il manquait.
Elle йtait inconnue,
Curieuse et puis amie
Un clin d'њil en offrande
Petite sirиne aux yeux de nuit
Sa clй a portй le rкve vivant,
Un secret qu'ils partagent а prйsent.
Il йtait magicien d'images de poиmes dompteur de rкves,
Cachй dans l'ombre,
Seul avec son jeu brisй,
Son cњur cassй
Les choses en morceaux se rйparent a nouveau.
Il йtait magicien d'images de poиmes dompteur de rкves,
Cachй dans l'ombre,
Seul avec son jeu brisй,
Son cњur cassй
Les choses en morceaux se rйparent a nouveau.
Rкve...
N'oublie pas les rкves! Rкve...
The lyrics of Zaz's song "Coeur Volant" speak of the beauty of life and the power of love to heal broken hearts. The song begins by encouraging the listener to bring their dreams to life and to embrace the colors and wonder of the world around them. The lyrics then describe a scene of wandering through dark alleys in fear and forgetting, but with the grace of a fairy-like genius who adjusts time with his fingers. The song describes a broken heart that is mended by love, symbolized by the heart taking flight with its newfound wings. The song speaks of a shared secret between two unknown characters who are now friends, with the woman being described as a mermaid with eyes of the night, who holds the key to their shared dream.
The song then introduces the male character, a magician of images and dream tamer, who is hidden in the shadows, alone with his broken heart and broken game. The repetition of the verse emphasizes the importance of the healing power of love, and how even broken things can be put back together. The song ends with an encouragement to never forget your dreams.
Line by Line Meaning
Animer, а la vie,
Bring to life
Les songes, les couleurs,
Dreams and colors
Voir la lune, les йtoiles,
See the moon, the stars,
Tout se retrouve а nouveau.
Everything is found again.
Serpentant les ruelles,
Winding through the streets,
Dans l'oubli, dans la peur,
In oblivion, in fear,
Petit gйnie aux doigts de fйe,
Little genie with fairy fingers,
Fixant les heures.
Setting the hours.
Ouvrant ses ailes,
Opening its wings,
Un cњur qui pleurait,
A heart that cried,
Qui s'envole
That flies away
L'amour a soignй ce qu'il manquait.
Love healed what was missing.
Elle йtait inconnue,
She was unknown,
Curieuse et puis amie
Curious and then a friend
Un clin d'њil en offrande
A blink as an offering
Petite sirиne aux yeux de nuit
Little mermaid with night eyes
Sa clй a portй le rкve vivant,
Her key carried the living dream,
Un secret qu'ils partagent а prйsent.
A secret they now share.
Il йtait magicien d'images de poиmes dompteur de rкves,
He was a magician of images, poems and dreams,
Cachй dans l'ombre,
Hidden in the shadows,
Seul avec son jeu brisй,
Alone with his broken game,
Son cњur cassй
His heart broken
Les choses en morceaux se rйparent a nouveau.
Things in pieces are repaired again.
Rкve...
Dream...
N'oublie pas les rкves! Rкve...
Don't forget the dreams! Dream...
Contributed by Madelyn A. Suggest a correction in the comments below.