Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

Né La Thiass
Cheikh Lô Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Boo nekkee sa tool di waaj a ji, yaw,
Mbaa nga nekk sa tool di waaj a jëmbat,
Yaakaar de la'y feese; ba nga fatte ne daal ne dogal du lu'y jaas.
Man na la fekk ci bérab, ne la càs!
Ne la càs, ne la càs, ne la càs; jëmale daal fu ko neex...

Boo nekkee ci biir Ndakaaru Njaay,
Mbaa mu fekk la yaw Kawlax Nangaan,
Yaakaar de la'y feese; ba nga fatte ne daal ne dogal du lu'y jaas.
Man na la fekk ci bérab, ne la càs!



Ne la càs, ne la càs, ne la càs; jëmale daal fu ko neex...

Àdduna toogul, ni dex bu'y bawal la.
Li coow li bàri bàri, lu mu bàri,
Selew ne ko ndix wann; jëmale daal fu ko neex...

Ngala waay, bu la coono jàpp,
Ba tàx nga jàpp lool,
Ndax dooley fas u naar u góor, taar u jongoma; dara du fi des!

Ngala waay, bu la coono jàpp,
Ba tàx nga jàpp lool,
Ndax dooley fas u naar u góor, àlal gu ne gàññ; dara du fi des!

Àdduna toogul, ni dex bu'y bawal la.
Li coow li bàri bàri, lu mu bàri,
Selew ne ko ndix wann; jëmale daal fu ko neex...

Ngala waay, bu la coono jàpp,
Ba tàx nga jàpp lool
Ndax dooley fas u naar u góor, taar u jongoma; dara du fi des!

Ngala waay, bu la coono jàpp,
Ba tàx nga jàpp lool,
Ndax dooley fas u naar u góor, àlal gu ne gàññ; dara du fi des!

Yàgg yàgg bawul dara!
Yàgg yàgg bawul dara!
Yàgg yàgg bawul dara!
Bawul dara!
Bawul dara!

Ne la càs, ne la càs, ne la càs.
Ne la càs, ne la càs, ne la càs.
Ne la càs, ne la càs, ne la càs.
Ne la càs!
Ne la càs!

Yàgg yàgg bawul dara!
Yàgg yàgg bawul dara!
Yàgg yàgg bawul dara!
Bawul dara!
Bawul dara!

Ne la càs, ne la càs, ne la càs.
Ne la càs, ne la càs, ne la càs.
Ne la càs, ne la càs, ne la càs.
Ne la càs!
Ne la càs!

Yàgg yàgg bawul dara!
Yàgg yàgg bawul dara!
Yàgg yàgg bawul dara!
Bawul dara!
Bawul dara!

Ne la càs, ne la càs, ne la càs.
Ne la càs, ne la càs, ne la càs.
Ne la càs, ne la càs, ne la càs.
Ne la càs!
Ne la càs!

Overall Meaning

The lyrics of Cheikh Lô's song Né La Thiass express a call for unity and a critique of societal hierarchy. The first verse speaks to the idea that everyone has a role to play in society, regardless of their social status. The artist stresses that one should not be afraid to speak up and share their thoughts because everyone's contributions are important. The following verses continue with the theme of societal imbalance, addressing different issues such as the economic disparity between Dakar and other regions, the challenges faced by rural communities, and the need for solidarity and communication.


The refrain "ne la càs" is repeated throughout the song, which can be interpreted as a call to action or a challenge to those in power to understand and address the problems in society. The song ends with the repeated phrase "yàgg yàgg bawul dara," which can be translated as "we will all arrive someday," suggesting hope for a better future achieved through collective efforts.


Line by Line Meaning

Boo nekkee sa tool di waaj a ji, yaw,
Come, let me show you something, my friend / I'll show you something special


Mbaa nga nekk sa tool di waaj a jëmbat,
If you could see it with your own eyes / You'll be amazed


Yaakaar de la'y feese; ba nga fatte ne daal ne dogal du lu'y jaas.
This is the power of culture; it brings people together / We should respect our traditions and keep our identity


Man na la fekk ci bérab, ne la càs!
I have seen it with my own eyes, it's a fact!


Ne la càs, ne la càs, ne la càs; jëmale daal fu ko neex...
It's a fact, it's a fact, it's a fact; there's no denying it...


Boo nekkee ci biir Ndakaaru Njaay,
Come, let me take you to Dakar's old town


Mbaa mu fekk la yaw Kawlax Nangaan,
If you could feel what I feel in my heart


Àdduna toogul, ni dex bu'y bawal la.
This world is moving fast, and we should not forget to look back


Li coow li bàri bàri, lu mu bàri,
From the past to the present, we are all still the same


Selew ne ko ndix wann; jëmale daal fu ko neex...
Let's not lose our values, there's no denying it...


Ngala waay, bu la coono jàpp,
Listen my friend, don't be ignorant


Ba tàx nga jàpp lool,
Don't talk nonsense


Ndax dooley fas u naar u góor, taar u jongoma; dara du fi des!
We may have different colors, but we dance the same; let's love each other!


Ndax dooley fas u naar u góor, àlal gu ne gàññ; dara du fi des!
We may have different colors, but we are all brothers; let's love each other!


Yàgg yàgg bawul dara!
Slowly but surely!


Bawul dara!
Slowly but surely!


Ne la càs, ne la càs, ne la càs.
It's a fact, it's a fact, it's a fact.


Ne la càs!
It's a fact!




Writer(s): Oumar Sow, Mamadou Lo, Assane Sylla

Contributed by Blake P. Suggest a correction in the comments below.

Marta


on Sankara

Hola, que preciosa canción. Gracias por compartir esta información. Me encantaría tener las letras para poder cantarla. He buscado por internet pero no he encontrado nada

More Versions