Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

Trem Das Cores
Caetano Veloso Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

A franja na encosta cor de laranja, capim rosa chá
O mel desses olhos luz, mel de cor ímpar
O ouro ainda não bem verde da serra, a prata do trem
A lua e a estrela, anel de turquesa

Os átomos todos dançam, madruga, reluz neblina
Crianças cor de romã entram no vagão
O oliva da nuvem chumbo ficando pra trás da manhã
E a seda azul do papel que envolve a maçã

As casas tão verde e rosa que vão passando ao nos ver passar
Os dois lados da janela
E aquela num tom de azul quase inexistente, azul que não há
Azul que é pura memória de algum lugar

Teu cabelo preto, explícito objeto, castanhos lábios
Ou pra ser exato, lábios cor de açaí
E aqui, trem das cores, sábios projetos, tocar na central
E o céu de um azul celeste celestial

Teu cabelo preto, explícito objeto, castanhos lábios
Ou pra ser exato, lábios cor de açaí
E aqui, trem das cores, sábios projetos, tocar na central
E o céu de um azul celeste celestial

Overall Meaning

The lyrics of Caetano Veloso's song "Trem das Cores" describe a colorful and mystical atmosphere during a train journey in Brazil. The first stanza mentions the orange-colored fringe on the hillside, pink grass tea, and the unique honey-like color of soulful eyes. These vivid descriptions create a beautiful visual image and a sensory experience for the listener. The next lines describe the greenish-gold of the still-immature mountains, the train's silver color, and beautiful nature, formed by the moon, stars, and a ring of turquoise. The lyrics suggest a mystical and magical tone to the journey, as if the train is taking its riders on a beautiful, almost dream-like journey.


The second stanza refers to children with crimson complexions boarding the train, as a pale olive haze lingers in the morning. The blue silk paper that wraps around an apple is also mentioned, creating a sense of small details that add to the beauty and complexity of the experience. The songwriter goes on to describe green and pink houses that pass by as they venture through both sides of the window, with an emphasis on the serene and peaceful sensation. The song reaches a crescendo as he repeatedly mentions a black-haired person and their divine aura, finally reaching a climax describing the sages and their melded mystical visions, and the celestial blue sky above them.


Line by Line Meaning

A franja na encosta cor de laranja, capim rosa chá
The orange-colored fringe on the hillside, pink tea grass


O mel desses olhos luz, mel de cor ímpar
The unique-colored honey of the light in those eyes


O ouro ainda não bem verde da serra, a prata do trem
The still not fully green gold of the mountain, the silver of the train


A lua e a estrela, anel de turquesa
The moon and the star, a turquoise ring


Os átomos todos dançam, madruga, reluz neblina
All the atoms dance, dawn, the mist glimmers


Crianças cor de romã entram no vagão
Children the color of pomegranates enter the wagon


O oliva da nuvem chumbo ficando pra trás da manhã
The olive green of the lead cloud staying behind in the morning


E a seda azul do papel que envolve a maçã
And the blue silk of the paper that wraps the apple


As casas tão verde e rosa que vão passando ao nos ver passar
The houses so green and pink passing by as we pass by


Os dois lados da janela
The two sides of the window


E aquela num tom de azul quase inexistente, azul que não há
And that one in a tone of almost non-existent blue, blue that does not exist


Azul que é pura memória de algum lugar
Blue that is pure memory of some place


Teu cabelo preto, explícito objeto, castanhos lábios
Your black hair, explicit object, brown lips


Ou pra ser exato, lábios cor de açaí
Or to be exact, lips the color of acai


E aqui, trem das cores, sábios projetos, tocar na central
And here, train of colors, wise projects, touching the center


E o céu de um azul celeste celestial
And the sky of a heavenly celestial blue


Teu cabelo preto, explícito objeto, castanhos lábios
Your black hair, explicit object, brown lips


Ou pra ser exato, lábios cor de açaí
Or to be exact, lips the color of acai


E aqui, trem das cores, sábios projetos, tocar na central
And here, train of colors, wise projects, touching the center


E o céu de um azul celeste celestial
And the sky of a heavenly celestial blue




Lyrics © Warner Chappell Music, Inc.
Written by: Caetano Veloso, Souza Andrade

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

More Versions