Les croix
Édith Piaf Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Mon Dieu qu'il y en a des croix sur cette terre
Croix de fer, croix de bois, humbles croix familières
Petites croix d'argent
Pendues sur les poitrines
Vieilles croix des couvent
Perdues parmi les ruines

Et moi, pauvre de moi
J'ai ma croix dans la tête
L'immense croix de plomb
Vaste comme l'amour
J'y accroche le vent
J'y retiens la tempête
J'y prolonge le soir et j'y cache le jour
Et moi, pauvre de moi
J'ai ma croix dans la tête
Un mot y est gravé
Qui ressemble à "souffrir"
Mais ce mot familier
Que mes lèvres répètent
Est si lourd à porter
Que j'en pense mourir

Mon Dieu, qu'il y en a sur les routes profondes
De silencieuses croix qui veillent sur le monde
Hautes croix du pardon
Tendues vers les potences
Croix de la déraison
Ou de la délivrance

Mais moi, pauvre de moi
J'ai ma croix dans la tête
L'immense croix de plomb
Vaste comme l'amour
J'y accroche le vent
J'y retiens la tempête
J'y prolonge le soir et j'y cache le jour
Mais moi, pauvre de moi
J'ai ma croix dans la tête
Un nom y est gravé
Qui ressemble à "souffrir"
Mais ce nom familier
Que mes lèvres répètent




Est si lourd à porter
Que j'en pense mourir

Overall Meaning

The lyrics of Edith Piaf's song Les croix speak about the overwhelming presence of crosses in the world, be they "croix de fer, croix de bois" or "croix des couvent". The song starts off by painting a picture of the small and humble crosses that are familiar to us, whether they're worn as religious symbols or are part of the ruins of a convent. However, the singer reveals that she carries something even heavier within her - a "croix dans la tête". Her cross is made of lead and it is vast like love. She uses this cross to tether the wind and to hold back storms, but she also uses it to prolong evening and hide daylight. The word "souffrir" is written on her cross, a familiar word that feels so heavy to carry that it makes her think of death.


Line by Line Meaning

Mon Dieu qu'il y en a des croix sur cette terre
Oh my God, there are so many crosses on this earth


Croix de fer, croix de bois, humbles croix familières
Iron crosses, wooden crosses, humble familiar crosses


Petites croix d'argent
Small silver crosses


Pendues sur les poitrines
Hung on the chests


Vieilles croix des couvent
Old crosses of the convent


Perdues parmi les ruines
Lost among the ruins


Et moi, pauvre de moi
And me, poor me


J'ai ma croix dans la tête
I have my cross in my head


L'immense croix de plomb
The immense lead cross


Vaste comme l'amour
Vast like love


J'y accroche le vent
I hang onto the wind


J'y retiens la tempête
I hold back the storm


J'y prolonge le soir et j'y cache le jour
I prolong the evening and hide the day there


Un mot y est gravé
A word is engraved on it


Qui ressemble à "souffrir"
That resembles "to suffer"


Mais ce mot familier
But this familiar word


Que mes lèvres répètent
That my lips repeat


Est si lourd à porter
Is so heavy to carry


Que j'en pense mourir
That I think I'll die


Mon Dieu, qu'il y en a sur les routes profondes
Oh my God, there are so many on the deep roads


De silencieuses croix qui veillent sur le monde
Silent crosses that watch over the world


Hautes croix du pardon
High crosses of forgiveness


Tendues vers les potences
Stretched towards the gallows


Croix de la déraison
Crosses of madness


Ou de la délivrance
Or of liberation


Un nom y est gravé
A name is engraved on it


Qui ressemble à "souffrir"
That resembles "to suffer"


Mais ce nom familier
But this familiar name


Que mes lèvres répètent
That my lips repeat


Est si lourd à porter
Is so heavy to carry


Que j'en pense mourir
That I think I'll die




Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: Gilbert Francois Leopold Becaud, Louis Jean Mathieu Amade

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@gainsbarre59264

une chanson puissante interprété avec passion ! et ces cœur sa me donne des frissons ! normal j’ai été bercé avec du Édith durant mon enfance ... merci pour ce divin morceau !

@marielouisechamberlin6412

Très émouvant.
Merci.

@amparoospina562

Maravillosa voz

@annamaksimova8510

Какая-то грустная
история великолепно спета
Эдит Пиаф!

@marisolcormier9738

Et le texte de Louis Amade est sublime.

@tukanana

0:36 字幕はどうなってるんだ?

More Versions