They had eight top 10 songs; 年下の男の子 (Toshishita no Otokonoko), 春一番 (Haru Ichiban), 夏が来た! (Natsu ga Kita!), やさしい悪魔 (Yasashii Akuma), 暑中お見舞い申し上げます (Shochuu Omimai Moshiagemasu), アン・ドゥ・トロワ (Un, Deux, Trois), わな (Wana), and 微笑がえし (Hohoemi Gaeshi). They were a representative idol group of Japan in the 1970s along with ピンク・レディー.
In 1977, at the height of their popularity, they dropped out of the music business with the famous phrase of "普通の女の子に戻りたい" ("We want to return to [being] ordinary girls.") Their farewell concert was held at the Korakuen Stadium on April 4, 1978.
恋のあやつり人形
キャンディーズ Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
あなたは知らん顔
話をそらすつもりね 逃げないでよ
私からこんな言葉を
言わせるの ひどいひとね
好きなのよ わかってるでしょう
これ以上 待たせないで
女の子の 気持ちなんか
だけど 好きよ
あなたの指先で
あやつられてしまう
私は人形みたいね 動けないの
気づいているくせに
あなたは知らん顔
答えを出して お願い
逃げないでよ
打ち明けてしまった私
どうするの 悪いひとね
好きなのよ 感じてるでしょう
いつまでも 待たせないで
女の子の 胸の中に
波を立て それきりなのね
だけど 好きよ
あなたのひとことで
あやつられてしまう
私は人形みたいね 動けないの
The lyrics to キャンディーズ's song 恋のあやつり人形 paint a poignant picture of unrequited love and the sense of powerlessness that comes with it. The singer is keenly aware that their feelings are not reciprocated, yet the object of their affection continues to act oblivious, turning away from conversations and avoiding confrontation. Despite this, the singer cannot help but express their love, even as they acknowledge how cruel it is to make them say such words. The plea for the recipient not to run away from the situation highlights the desperation and vulnerability of the singer's position.
The imagery of being manipulated like a puppet by the person they love is a powerful metaphor for the control and influence the object of affection holds over the singer. The repeated refrain of "あなたの指先で あやつられてしまう" (I am manipulated by your fingertips) exemplifies the feeling of being at the mercy of someone else's actions and emotions. The comparison to a puppet unable to move on its own emphasizes the singer's feelings of being powerless and trapped in their unrequited love.
As the singer continues to express their feelings and ask for a response from the object of their affection, the sense of frustration and longing become even more palpable. Despite laying their heart bare and revealing their innermost emotions, the singer is left hanging, waiting for a response that may never come. The lyrics convey a sense of helplessness as the singer realizes that the one they love may never truly understand or reciprocate their feelings, yet they cannot help but love them regardless.
In the final stanza, the singer resigns themselves to the fact that they are like a puppet, controlled by the whims and actions of the person they love. The realization that they are unable to break free from this emotional entanglement is both heartbreaking and bittersweet. The repetition of the line "好きよ あなたのひとことで あやつられてしまう" (I love you, I am manipulated by your words) underscores the emotional turmoil and vulnerability of the singer, trapped in a love that may never be returned. Overall, the lyrics of 恋のあやつり人形 beautifully capture the complexities of unrequited love and the profound impact it can have on one's sense of self and autonomy.
Line by Line Meaning
気づいているくせに
Even though you're aware
あなたは知らん顔
You pretend not to know
話をそらすつもりね 逃げないでよ
Intending to change the subject, don't run away
私からこんな言葉を
For me to say these words
言わせるの ひどいひとね
Makes me a cruel person
好きなのよ わかってるでしょう
You know that I love you, don't you?
これ以上 待たせないで
Don't keep me waiting any longer
女の子の 気持ちなんか
You don't understand how a girl feels
あなたにはわかってないの
But you don't get it
だけど 好きよ
But I love you
あなたの指先で
Manipulated by your fingertips
あやつられてしまう
I'm being controlled
私は人形みたいね 動けないの
I'm like a doll, unable to move
答えを出して お願い
Please give me an answer
打ち明けてしまった私
I've confessed everything
どうするの 悪いひとね
What are you going to do? You're so cruel
好きなのよ 感じてるでしょう
You must feel that I love you
いつまでも 待たせないで
Don't keep me waiting forever
女の子の 胸の中に
In a girl's heart
波を立て それきりなのね
Causing waves and then leaving
あなたのひとことで
With just one word from you
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 真知子 竜
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
ゆるせぽね
ランちゃんええなー
スーちゃんかわいいよなー
ミキちゃん歌うまいしスレンダーだよなー
いややっぱりランちゃんだよな
スーちゃんたまらんわー
あれ?やっぱりミキちゃんか?
永久に続く……。
dan
全員容姿も、歌も、踊りも凄く上手。
キャンディーズは改めて日本人にとって完ぺきに近いアイドルグループでしたね。
aki 2372
うわぁ〜
歌唱力もさることながら、こんな難しいロボット風のダンスも御三方お上手ですね〜。特にミキちゃん、キレッキレ
池田博機
こんな凄いアイドルグループが存在していただなんて、今では信じられないぐらいだ(マジで)!!
ARA還Mariko
凄いね この歌唱力
kohei z1
やっぱりダンスも本物の歌声だとしっくりくるね
そして心に響く
ganbattekure
ロボットダンスは当時としては斬新だし、間奏のシールドマイクの芸もシールドマイク全盛らしい。キャンディーズは歌も踊りも素晴らしい。
新井勉
初めて見ました⁉️。キャンディーズはこんなダンスもこなしていたんですね。驚きです(*_*)。三人のダンススキルは素晴らしいですね(^^)v。
shi wat
メロディもいいしアレンジもいいし、この曲がシングルカットされなかったのが信じられん
芽愛
えーこれシングルじゃないんですか!!びっくりした
片山美代子
素敵な曲です。キャンディーズらしからぬ