終楽章
薬師丸ひろ子 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

あどけのない その笑顔に
惑わされて ためらわれて
幾度となく 言いそびれた
本当のこと 今話すわ
少し寒い あなたの部屋
向かい合って 見つめ合って
もしかしたら これが最後
想い出さえ 意味を失くす
お願い 心変わりを責めないで
このまま 偽り続けることがあなたをもっと深く傷つけるわ

一度はあれほど燃えたふたりだから
なおさら 友達にも戻れない
こんなに 知り尽くした そのあとでは
恋と呼べば 甘すぎるわ
愛と呼べば 重すぎるわ
だけど彼に ついて行くわ
街の噂 気にしないで
優しさだけ 求めたけど
優しさでは 足りなかった
誰が悪い わけじゃなくて
ただすべてが 運命だと
許して 新しい夢を選んだ私を
あなたと描けなかった
明日を.むために 歩き出すの
いつしか 笑い話になる時が来たなら




どこかで すれ違っても
知らない振りしないで 声かけてね

Overall Meaning

The lyrics to 薬師丸ひろ子's song 終楽章 describe a bittersweet breakup between two people who were once deeply in love. The singer is hesitant to reveal her true feelings, but ultimately decides to come clean. The two sit facing each other in a slightly chilly room, both knowing that this may be the last time they see each other. Memories lose their meaning in the face of the impending separation. The singer pleads with her former lover not to blame her for changing her mind and pretending to still be in love - she knows that this will only hurt him more deeply.


The second verse reflects on the depth of the relationship that once existed between the two, and how difficult it is to move on to being just friends. The singer acknowledges that their love was both too sweet and too heavy to bear the weight of the inevitable breakup. Despite this, she still follows her ex-lover, ignoring the gossip of the town and knowing that simple kindness was not enough to sustain their love. She emphasizes that it wasn't anyone's fault, and that it was simply their destiny to go their separate ways. The singer asks her former lover to forgive her for choosing a new dream without him and to not ignore her if they happen to meet in the future.


Line by Line Meaning

あどけのない その笑顔に
I was fooled and hesitated by your innocent smile.


惑わされて ためらわれて
I was led astray and uncertain.


幾度となく 言いそびれた
I missed many chances to speak up.


本当のこと 今話すわ
Now, I'll speak the real truth.


少し寒い あなたの部屋
Your room is a little cold.


向かい合って 見つめ合って
Facing each other, we gaze into each other's eyes.


もしかしたら これが最後
Perhaps, this could be the end.


想い出さえ 意味を失くす
Even our memories would lose their meaning.


お願い 心変わりを責めないで
Please don't blame me for changing my heart.


このまま 偽り続けることがあなたをもっと深く傷つけるわ
Continuing to live a lie like this would only hurt you more.


一度はあれほど燃えたふたりだから
We once burned so passionately together.


なおさら 友達にも戻れない
It's even harder to go back to being friends now.


こんなに 知り尽くした そのあとでは
After knowing everything about each other like this,


恋と呼べば 甘すぎるわ
Calling it love would be too sweet.


愛と呼べば 重すぎるわ
Calling it love would be too heavy.


だけど彼に ついて行くわ
But I'll still follow him.


街の噂 気にしないで
Don't worry about the gossip in town.


優しさだけ 求めたけど
I only wanted kindness.


優しさでは 足りなかった
But kindness wasn't enough.


誰が悪い わけじゃなくて
It's not about blaming anyone.


ただすべてが 運命だと
It's just that everything is fate.


許して 新しい夢を選んだ私を
Forgive me for choosing a new dream.


あなたと描けなかった
I couldn't picture it with you.


明日を.むために 歩き出すの
I'll start walking towards tomorrow.


いつしか 笑い話になる時が来たなら
If it becomes a funny story someday,


どこかで すれ違っても
Even if we pass each other somewhere,


知らない振りしないで 声かけてね
Don't pretend you don't know me, say hi.




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Mariya Takeuchi

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions