Destination
遊佐未森 Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
いつかめぐり逢う 海にひかれて
とり戻せない あの日の手紙が
届くのは今日 それとも明日
なつかしいのは 昨日じゃなくて
逢いたい人は 貴方じゃなくて
遠くで呼んでる 明日の景色
遠くで呼んでる 明日の景色
丘の上には 眠った工場あと
いつも同じと 思った草たちも
毎年違う 花をつけていた
人たちの群は 朝の街に駅に
変わらぬ景色を 作るのでしょう
いつか私が 消えたあとにも
いつか私が 消えたあとにも
なつかしいのは 昨日じゃなくて
逢いたい人は 貴方じゃなくて
遠くで呼んでる 明日の景色
遠くで呼んでる 明日の景色
遠くで呼んでる 明日の私
遠くで呼んでる 明日の景色
The lyrics of 遊佐未森's song "Destination" describe a nostalgic journey along a small river. The singer is drawn towards the sea, hoping to reunite with someone or something from their past. They mention a letter from that day, wondering whether it will arrive today or tomorrow. The nostalgic feeling does not come from yesterday, but from the desire to meet someone who is not the person they long for. The lyrics evoke a longing for the tomorrow that is calling from afar, the promise of a new landscape yet to be discovered.
The song also touches upon personal experiences and reflections. It describes a day when the singer cried hidden among tall grass, with a sleeping factory visible on top of a hill. The grass, which once seemed unchanging, blooms with different flowers each year. The bustling crowds of people create an unchanging scenery in the city and at the train station. The lyrics suggest that even after the singer disappears, their longing for the future and the beauty of tomorrow will continue to echo from afar.
Line by Line Meaning
小さな川に沿って歩いてゆく
I walk along a small river
いつかめぐり逢う海にひかれて
Drawn to the ocean where we will someday meet
とり戻せないあの日の手紙が
The letter from that day that cannot be regained
届くのは今日それとも明日
Will it arrive today or tomorrow
なつかしいのは昨日じゃなくて
Nostalgia is not for yesterday
逢いたい人は貴方じゃなくて
The person I want to meet is not you
遠くで呼んでる明日の景色
The scenery of tomorrow calling from afar
高い草にかくれて泣いた日
The day I cried hidden in tall grass
丘の上には眠った工場あと
Remnants of a sleeping factory on top of the hill
いつも同じと思った草たちも
Even the grass that I thought was always the same
毎年違う花をつけていた
Was blooming different flowers every year
人たちの群は朝の街に駅に
The crowd of people in the morning town, at the station
変わらぬ景色を作るのでしょう
Creates an unchanging scenery, I suppose
いつか私が消えたあとにも
Even after I disappear someday
遠くで呼んでる明日の景色
The scenery of tomorrow calling from afar
なつかしいのは昨日じゃなくて
Nostalgia is not for yesterday
逢いたい人は貴方じゃなくて
The person I want to meet is not you
遠くで呼んでる明日の景色
The scenery of tomorrow calling from afar
遠くで呼んでる明日の私
The future me calling from afar
遠くで呼んでる明日の景色
The scenery of tomorrow calling from afar
Lyrics © BMG Rights Management
Written by: 順子 工藤
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind