Marionette
Akina Nakamori Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

ゆれるメロディに 手を引かれ
ゆるやかに踊る 月照かりの中
悲しい夜の プレリュード

海風が迷い込む

光と影の中で踊り続ける
遠い想い出にまだ操られてる
ひとり夢と踊るマリオネット

窓辺にもたれて 耳をすませば
壊れたはずの オルゴールの歌
悲しい愛の ラプソディ
風の中で 舞いながら

時の間の中で踊り続ける
遠い面影にまだ操られてる
ひとり夢と踊るマリオネット

指と指をつなぐ糸が
強い風に切れないように

光と影の中で踊り続ける




遠い想い出にまだ操られてる
ひとり夢と踊るマリオネット

Overall Meaning

The lyrics to Akina Nakamori's song Marionette describe a melancholic figure who is danced around like a marionette in the light and shadow of the moon. The melody creates a sentimental atmosphere that draws the figure into a prelude to a sad and lonely night. The ocean breeze finds its way into the scene as the figure continues to dance gracefully.


The lyrics continue to describe how the figure is still controlled by distant memories and is dancing in solitude in a dreamlike state. If the figure listens closely while leaning against a window, there is a broken music box melody playing in the wind that tells a story of a sad love. The figure is caught up in a rhapsody of heartache that continues to play while being carried away in the wind.


Overall, the song portrays a sense of longing for something that the figure can't seem to grasp. The figure seems like a puppet that is being controlled by its own thoughts, moving through life without purpose or direction. It's a poignant reminder that sometimes we can't control the past, and it continues to control us.


Line by Line Meaning

ゆれるメロディに 手を引かれ
Being pulled by the swaying melody


ゆるやかに踊る 月照かりの中
Dancing gently in the moonlight


悲しい夜の プレリュード
A prelude of sadness in the night


海風が迷い込む
The sea breeze coming in


光と影の中で踊り続ける
Continuing to dance in the light and shadows


遠い想い出にまだ操られてる
Still being controlled by distant memories


ひとり夢と踊るマリオネット
A marionette dancing in a dream alone


窓辺にもたれて 耳をすませば
Leaning by the window, listening closely


壊れたはずの オルゴールの歌
The song of a broken music box


悲しい愛の ラプソディ
A rhapsody of sad love


風の中で 舞いながら
Dancing in the wind


時の間の中で踊り続ける
Continuing to dance in the midst of time


遠い面影にまだ操られてる
Still being controlled by distant impressions


ひとり夢と踊るマリオネット
A marionette dancing in a dream alone


指と指をつなぐ糸が
The thread that links finger to finger


強い風に切れないように
So it won't break in a strong wind


光と影の中で踊り続ける
Continuing to dance in the light and shadows


遠い想い出にまだ操られてる
Still being controlled by distant memories


ひとり夢と踊るマリオネット
A marionette dancing in a dream alone




Writer(s): 安岡 孝章, 安岡 孝章

Contributed by Mia M. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions