C
Alain BASHUNG Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Pousse ton genou, j'passe la troisième
Ça fait jamais qu'une borne que tu m'aimes
Je sais pas si je veux te connaître plus loin
Arrête de me dire que je vais pas bien

C'est comment qu'on freine
Je voudrai descendre de là
C'est comment qu'on freine

Cascadeur sous Ponce-Pilate
J'cherche un circuit pour que j'm'éclate
L'allume-cigare, je peux contrôler
Les vitesses, c'est déjà plus calé

C'est comment qu'on freine
Je voudrai descendre de là
C'est comment qu'on freine

Tous ces cosaques me rayent le canon
Je nage dans le goulag, je rêve d'évasion
Caractériel, je sais pas dire oui
Dans ma pauvre cervelle, carton bouillie

C'est comment qu'on freine
Je voudrai descendre de là
C'est comment qu'on freine

Je m'acolyte trop avec moi-même
Je me colle au pare-brise, ça me gêne
Ça sent le cramé sous les projos
Regarde où j'en suis, je tringle aux rideaux

C'est comment qu'on freine
Je voudrai descendre de là
C'est comment qu'on freine
Je voudrai descendre de là





Freine

Overall Meaning

" C " by Alain BASHUNG is a song about a turbulent and dissociated relationship, told using vivid imagery and metaphors. The first verse begins with the singer urging his partner to push the pedal further, despite being in love for only a short while. He is unsure if he wants to get to know her any better, as she constantly tells him that he is not doing well, which further complicates things. The chorus "C'est comment qu'on freine" translates to "How do we brake?", implying that things are moving too fast, and they need to slow down.


The second verse starts with the singer aspiring to be like a stuntman under Ponce-Pilate. He is seeking an outlet (a circuit) to enjoy his life while being able to control the pace (via the cigarette lighter - a metaphor for making progress). The chorus resurfaces to remind the listener of the need to halt the relationship or situation.


In the third verse, the lyrics allude to the hardships in a relationship. Bashung uses the imagery of being in a gulag and dreaming of escape to symbolize feeling trapped. The singer states that he cannot say yes due to his temperament, and his mind feels like boiled cardboard. The chorus makes another appearance, inciting a desire to brake.


The final verse features the singer withdrawing from the situation, reflecting upon himself, and getting lost in his thoughts (acolyte avec moi-même). He compares himself to being stuck to the windshield, and it bothers him. The scent of burning under the scrutiny of headlights. He concludes the song reiterating his need to stop (freine).


Line by Line Meaning

Pousse ton genou, j'passe la troisième
Accelerate, I'm shifting gears into third.


Ça fait jamais qu'une borne que tu m'aimes
You've only loved me for a short while.


Je sais pas si je veux te connaître plus loin
I'm not sure I want to know you any further.


Arrête de me dire que je vais pas bien
Stop telling me I'm not okay.


C'est comment qu'on freine
How do we brake?


Je voudrai descendre de là
I want to get off.


Cascadeur sous Ponce-Pilate
Stuntman under Pontius Pilate.


J'cherche un circuit pour que j'm'éclate
I'm looking for a track to have fun.


L'allume-cigare, je peux contrôler
With the cigarette lighter, I can control.


Les vitesses, c'est déjà plus calé
The gears are already more settled.


Tous ces cosaques me rayent le canon
All these Cossacks are scratching my cannon.


Je nage dans le goulag, je rêve d'évasion
I swim in the gulag, dreaming of escape.


Caractériel, je sais pas dire oui
Stubborn, I can't say yes.


Dans ma pauvre cervelle, carton bouillie
In my poor brain, it's like soggy cardboard.


Je m'acolyte trop avec moi-même
I'm too close to myself.


Je me colle au pare-brise, ça me gêne
I stick to the windshield, it bothers me.


Ça sent le cramé sous les projos
It smells burnt under the spotlights.


Regarde où j'en suis, je tringle aux rideaux
Look at where I am, I'm hanging on the curtains.


Je voudrai descendre de là
I want to get off.


C'est comment qu'on freine
How do we brake?




Lyrics © SM PUBLISHING FRANCE
Written by: Alain Bashung, Serge Gainsbourg

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@stephaniesuchetet3629

J ai été à son à ses funérailles ...Église de St.germain des prés... je travaillais et j ai dit à ma patronne, je vais faire mes adieux à bashung...

@stephaniesuchetet3629

Pour moi Bashung Brigitte Fontaine ce sont les dieux

@AndreW-qj9yc

A chaque fois que je vois cette prestation d'Alain Baschung, cela me prend aux tripes, une émotion intense. Ton étoile brillera toujours

@bargolyr8660

les Schtroumpfs et Max Schmeling ...

@cyriljars5046

​111❤1😊❤❤¹1❤❤¹❤❤❤❤❤¹¹1❤❤1❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤¹111111🙂🙂🙂😀😀😀🙂😀🧐😩😩😩😩😩😩😩😩😩😽😽😽😽😽😽😽❤

@johnwest22

Quel honneur ça a dû être de jouer à ses côtés !! Un des rares artistes pour lequel j’ai pleuré quand j’ai appris sa disparition… tellement d’émotion 😊

@metalzik-video-damien4362

En beauté que dis-je.

@karinederuyck9948

Je t qid

@ostfron1942

Toujours une pensée pour toi Alain . de la part d'un ancien de tes musicien.

@amk5371

Je viens de partager cette vidéo sur mon profil Fb... pourtant je n'étais pas née qu'il chantait déjà depuis bien longtemps... mais cette chanson je l'écoute depuis 2009... l'ayant vu l'interpréter à Paris à la fête de l'humanité...
J'ai été subjugué par toute la performance dont il a fait preuve ainsi que ses musiciens....
Il était un artiste comme on n'en fait plus...
Son passage m'a marqué et émue ..
Alors je n'imagine pas pour vous...
Puisse t'il reposé en paix

More Comments

More Versions