Loa de Lisboa
Alceu Valença Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Chove chove chuva fria
Chove na Cidade Alta
Chove sobre a mouraria
Chove na Cidade Baixa (2X)

Dançando na chuva
E cantando essa loa
Na Cidade Alta
Da velha Lisboa
Lembrei o poeta
Fernando Pessoa
A chuva chovia
Mas eu tava à toa
A chuva chovia
Mas eu tava à toa
Que a chuva chovesse
Ou virasse garoa
Dançando na chuva
E cantando essa loa:

Chove chove chuva fria
Chove na Cidade Alta
Chove sobre a mouraria
Chove na Cidade Baixa

Ao pé de uma praça
Chamada alegria
Havia uma rua
Que responderia
O porquê dessa chuva
Sem filosofia,
A grande verdade
É que a chuva chovia
A grande verdade
É que a chuva nascia
Na rua Mãe d'Água
Depois se expandia




Lavava Lisboa
E me comovia

Overall Meaning

The lyrics of Alceu Valença's song "Loa de Lisboa" describe a rainy day in the city. It is raining heavily in the upper part of the city (Cidade Alta) and in the Mouraria district, as well as in the lower part of the city (Cidade Baixa). The singer is dancing and singing a "loa," which is a type of traditional Portuguese song, in the rain. The song mentions the famous Portuguese poet Fernando Pessoa, who was also known for his love of Lisbon and its rainy days. The singer reflects that, despite the rain, he is carefree and enjoying himself. In the second part of the song, the singer is standing in a square called Alegria (Joy), and observes a street that the rain is washing away. He realizes that the true nature of rain is that it simply falls, without any deep philosophical or metaphysical meaning, but it still has the power to move him emotionally.


Line by Line Meaning

Chove chove chuva fria
It's raining cold rain


Chove na Cidade Alta
It's raining in the Upper City


Chove sobre a mouraria
It's raining over the mouraria


Chove na Cidade Baixa
It's raining in the Lower City


Dançando na chuva
Dancing in the rain


E cantando essa loa
And singing this song


Na Cidade Alta
In the Upper City


Da velha Lisboa
Of old Lisbon


Lembrei o poeta
I remembered the poet


Fernando Pessoa
Fernando Pessoa


A chuva chovia
The rain was falling


Mas eu tava à toa
But I was idle


A chuva chovia
The rain was falling


Mas eu tava à toa
But I was idle


Que a chuva chovesse
Whether it rained


Ou virasse garoa
Or turned to drizzle


Dançando na chuva
Dancing in the rain


E cantando essa loa:
And singing this song:


Ao pé de uma praça
At the foot of a square


Chamada alegria
Named joy


Havia uma rua
There was a street


Que responderia
That would answer


O porquê dessa chuva
Why this rain


Sem filosofia,
Without philosophy,


A grande verdade
The great truth


É que a chuva chovia
Is that the rain was falling


A grande verdade
The great truth


É que a chuva nascia
Is that the rain was born


Na rua Mãe d'Água
In the Mother of Water street


Depois se expandia
Then it expanded


Lavava Lisboa
Washing Lisbon


E me comovia
And moved me




Contributed by Alice V. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@franciscodamasceno1075

Lisboa é a mais bela cidade da europa. Capital do universo lusofóno, a vaidosa alfacinha é encantadora e cosmopolita. Sou um brasileiro eternamente apaixonado por joia ibérica. Obrigado alceu valença por ter cantado lisboa. Um abraço de brasília, capital do brasil, aos meus irmãos lusitanos.

@andreeduardo8564

Ouvindo essa nostálgica canção enquanto caminho pelas ruas da velha Lisboa em uma madrugada fria e chuvosa, isso é totalmente sensorial!

@josehumberto4446

Belíssima canção!

@wilsonmarques7010

Alceu é múltiplo de si mesmo...

@pedroromagueira8605

Lisboa me aguarde eu e filho kkkkk amo Lisboa. (NITA a mãe de Pedro Romaguera)

@keullysoares9953

Tinha Esse Vinil Lá Em Casa..Eu Tinha Medo Dessa Capa.

@JoaoSouza-hw6dw

Valeu Milton.

@542bful

Brasil Rio de Janeiro

More Versions