Amante ma jolie
Allain Leprest Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Amante ma jolie,
Au coin de l'escalier
Qui rêve d'être un lit
Je rêve d'oreiller

Amante ma jolie,
Rebelle au bois dormant
On repassera les plis
Douloureux du ciment

Un bon coup de peinture
Sur le trottoir sali
Le ciel pour couverture
Amante ma jolie

Amante ma jolie,
Enfanter en plein air
Avec dans les amplis
Le gong de la colère

Saint-Malo, saint Mali
Abattre les cloisons
Amante ma jolie,
La commune maison

Mettre l'été en quatre
Semer des grains de folie
Dans le labour des squats
Amante ma jolie

Écrire sur nos fenêtres
Amante ma jolie,




Et sur nos boîtes à naître
"Locataire de l'oubli"

Overall Meaning

The lyrics of Allain Leprest's song, "Amante ma jolie," describe a rebellious love that dreams of a different life. The opening lines, "Amante ma jolie, Au coin de l'escalier, Qui rêve d'être un lit, Je rêve d'oreiller" paint a picture of two lovers who are confined to a small, cramped space. The singer, who sings the song, is dreaming of a pillow while his lover dreams of a bed. This mismatched yet symbiotic relationship sets the tone for this unconventional love story.


The song's lyrics continue to paint a picture of a life of rebellion and simple pleasures. The line "Un bon coup de peinture, Sur le trottoir sali" describes the lovers' desire to beautify the world around them, even if it means painting the sidewalk. They rebel against the norms of society, as the line "Rebelle au bois dormant" suggests, and long for a commune where they can live freely. The song paints a picture of a life of rebellion and simple pleasures, achieved by breaking down the walls of what is considered conventionally acceptable.


The chorus of the song is an ode to the titular character, "Amante ma jolie." The singer describes how they want to "Mettre l'été en quatre, Semer des grains de folie, Dans le labour des squats, Amante ma jolie." This line speaks to their desire to spread joy and cultivate love in unconventional spaces, like squats, the makeshift homes of those living on the margins of society. The final line, "Et sur nos boîtes à naître, 'Locataire de l'oubli'," speaks to their acceptance of their place in society as "tenants of oblivion," but the song's message is one of hope for a better world.


Line by Line Meaning

Amante ma jolie,
Addressing the lover with affection and endearment,


Au coin de l'escalier
At the corner of the staircase,


Qui rêve d'être un lit
Which dreams of being a bed,


Je rêve d'oreiller
I dream of a pillow,


Rebelle au bois dormant
A rebel in deep sleep,


On repassera les plis
We will iron out the painful creases,


Douloureux du ciment
That are hurtful like cement,


Un bon coup de peinture
A good coat of paint,


Sur le trottoir sali
On the dirty sidewalk,


Le ciel pour couverture
The sky as our cover,


Enfanter en plein air
Giving birth in open air,


Avec dans les amplis
With the amplifiers on,


Le gong de la colère
The gong of anger,


Saint-Malo, saint Mali
Referring to cities Saint-Malo and Saint-Mali,


Abattre les cloisons
Breaking down the walls,


La commune maison
The communal home,


Mettre l'été en quatre
Making the most of summer,


Semer des grains de folie
Sowing the seeds of madness,


Dans le labour des squats
In the fields of squats,


Écrire sur nos fenêtres
Writing on our windows,


Et sur nos boîtes à naître
And on our cradles,


"Locataire de l'oubli"
"Tenant of forgetfulness"




Contributed by Jason O. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

FRANCOISE PREVOST

magnifique chanson
magnifique interpretation. <3 <3 <3 <3<3 <3

cadoume

Amante ma jolie,
Au coin de l'escalier
Qui rêve d'être un lit
Je rêve d'oreiller
Amante ma jolie,
Rebelle au bois dormant
On repassera les plis
Douloureux du ciment
Un bon coup de peinture
Sur le trottoir sali
Le ciel pour couverture
Amante ma jolie
Amante ma jolie,
Enfanter en plein air
Avec dans les amplis
Le gong de la colère
Saint-Malo, saint Mali
Abattre les cloisons
Amante ma jolie,
La commune maison
Mettre l'été en quatre
Semer des grains de folie
Dans le labour des squats
Amante ma jolie
Écrire sur nos fenêtres
Amante ma jolie,
Et sur nos boîtes à naître
"Locataire de l'oubli"

More Versions