Marcha de Lisboa
Amália Rodrigues Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Cidade assim tão bonita
Não há no mundo, eu aposto
A ninguém com isto iludo
Pois tem lá tudo do que eu mais gosto

Na viela mais antiga ou numa rua qualquer
Os versos duma cantiga são
Quantas vezes o pão que a gente quer

É de Lisboa a sé já tão velhinha
Onde o povo alfacinha reza por ela
É de Lisboa a tela de mil cores
Pintada com as flores que tem cada janela
É de Lisboa o pregão da varina
Que ao virar duma esquina alegre soa
E é verdade que salta tanto à vista
A saudade fadista também é de Lisboa

Num arraial popular
Ao som do vulgar harmónio
Quem não gosta de bailar
Sempre que chega o Santo António

A saltar uma fogueira na noite de São João
Fui sozinha, mas voltámos dois
Porque queimei depois meu coração

É de Lisboa a sé já tão velhinha
Onde o povo alfacinha reza por ela
É de Lisboa a tela de mil cores
Pintada com as flores que tem cada janela
É de Lisboa o pregão da varina
Que ao virar duma esquina alegre soa
E é verdade que salta tanto à vista
A saudade fadista também é de Lisboa

É de Lisboa o pregão da varina
Que ao virar duma esquina alegre soa




E é verdade que salta tanto à vista
A saudade fadista também é de Lisboa

Overall Meaning

The lyrics of Amália Rodrigues's song "Marcha de Lisboa" celebrate the beauty and unique charm of the city of Lisbon. The singer expresses their deep affection for the city, declaring it to be the most beautiful in the world. They assert that Lisbon has everything they love, from ancient alleyways to bustling streets where the verses of songs echo, symbolizing the essence of the city and the culture that resonates in every corner.


The mention of Lisbon's old cathedral, the Sé, and the traditional neighborhoods like Alfama, known as "Alfacinha," highlights the deep-rooted history and sense of community in the city. The vibrant imagery of Lisbon as a colorful canvas painted with the flowers adorning every window captures the visual splendor and vibrancy of the surroundings. The reference to the cries of the fishwives, known as varinas, selling their goods evokes a sense of nostalgia and tradition that is quintessentially Lisbon.


The lyrics also depict the lively and joyous atmosphere of popular festivities in Lisbon, such as the celebrations for Saint Anthony and Saint John. The singer reminisces about dancing to the tune of the harmonium in a festive gathering, highlighting the sense of togetherness and shared jubilation during these cultural events. The imagery of jumping over a bonfire on the night of Saint John and the metaphorical burning of the heart suggest a passionate and transformative experience that is deeply linked to the traditions of the city.


Overall, "Marcha de Lisboa" is a heartfelt tribute to Lisbon, capturing the essence of the city through its rich cultural heritage, vibrant street life, and nostalgic melodies. The lyrics evoke a sense of longing and belonging, highlighting the enduring spirit of fado music that embodies the soul and longing of Lisbon. Through its poetic imagery and emotional resonance, the song celebrates Lisbon as not just a place but a feeling, where the beauty, traditions, and collective memories of the city come alive through the music and lyrics of Amália Rodrigues.


Line by Line Meaning

Cidade assim tão bonita
A beautiful city like no other


Não há no mundo, eu aposto
There is none like it in the world, I bet


A ninguém com isto iludo
I do not deceive anyone about this


Pois tem lá tudo do que eu mais gosto
Because it has everything I love the most


Na viela mais antiga ou numa rua qualquer
In the oldest alley or in any street


Os versos duma cantiga são
The verses of a song are


Quantas vezes o pão que a gente quer
Many times the bread that people desire


Num arraial popular
In a popular festival


Ao som do vulgar harmónio
To the sound of the ordinary harmonium


Quem não gosta de bailar
Who doesn't enjoy dancing


Sempre que chega o Santo António
Whenever Saint Anthony arrives


A saltar uma fogueira na noite de São João
Jumping over a bonfire on Saint John's night


Fui sozinha, mas voltámos dois
I went alone, but we returned as two


Porque queimei depois meu coração
Because I later burned my heart




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Rui Pereira

Amália Sempre ❤️❤️

Inês Cabral

O

Franco Rossi

Buon Compleanno Donna Amália

More Versions