Pierrot la lune
Andréel Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Quand Pierrot frappe à ma porte
Il me ramène des histoires
Courant de fables qui m'emporte
Vers des océans illusoires

Quand Pierrot plisse une lettre
Je sens s'emballer de ces mots
J'crois m'envoler par la fenêtre
J'me sens planer comme un oiseau

Oh, dis l'oiseau !
Allez viens emmène-moi !
Sous tes ailes emporte-moi !
De tes serres arrache-moi
De ce chaos
Allez, dis l'oiseau !

Quand Pierrot se taille une veine
Plume à saigner, l'ange de trop
Vienne et l'emporte à tire d'aile
Flâner au ciel de ses mots





Mon ami Pierrot, mon ami... Pierrot

Overall Meaning

In Andréel's song "Pierrot la lune", the lyrics express the singer's fascination with Pierrot and the stories he brings. When Pierrot knocks on the singer's door, he brings stories full of fables that take the singer on a journey to illusory oceans. The singer becomes so captivated by Pierrot's stories that when he reads a letter that Pierrot sent, he feels as if he is flying out the window and soaring like a bird. The lyrics also reference Pierrot's willingness to harm himself when he cuts a vein, as well as the singer's affection for him as a friend.


The song creates a feeling of wonder and escapism for the listener, as the singer is transported to another world through Pierrot's stories. The use of imagery throughout the lyrics, such as the bird that the singer wants to take him away from the chaos of reality, adds to the dreamlike quality of the song. The reference to Pierrot's self-harm adds a darker element to the lyrics and suggests that perhaps Pierrot is not as carefree as he seems. Ultimately, the song is a tribute to friendship and the power of storytelling to transport us to places beyond our wildest imagination.


Line by Line Meaning

Quand Pierrot frappe à ma porte
Whenever Pierrot knocks at my door


Il me ramène des histoires
He brings me stories


Courant de fables qui m'emporte
Full of fables that sweep me away


Vers des océans illusoires
Towards illusory oceans


Quand Pierrot plisse une lettre
When Pierrot folds a letter


Je sens s'emballer de ces mots
I feel stirred up by these words


J'crois m'envoler par la fenêtre
I think I'm flying out the window


J'me sens planer comme un oiseau
I feel like I'm gliding like a bird


Oh, dis l'oiseau !
Oh, say bird!


Allez viens emmène-moi !
Come on, take me away!


Sous tes ailes emporte-moi !
Carry me under your wings!


De tes serres arrache-moi
Pluck me from your talons


De ce chaos
From this chaos


Allez, dis l'oiseau !
Come on, say bird!


Quand Pierrot se taille une veine
When Pierrot cuts a vein


Plume à saigner, l'ange de trop
So many feathers fall, an angel in excess


Vienne et l'emporte à tire d'aile
Come and take him away on wings


Flâner au ciel de ses mots
Stroll in the heaven of his words


Mon ami Pierrot, mon ami... Pierrot
My friend Pierrot, my friend... Pierrot




Contributed by Jasmine I. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found