Renowned for her voice range and often credited for her versatility, Bhosle's work includes film music, pop, ghazals, bhajans, traditional Indian Classical music, folk songs, qawwalis, Rabindra Sangeets and Nazrul Geetis. She has sung Hindi, Assamese, Urdu, Telugu, Marathi, Bengali, Gujarati, Punjabi, Tamil, English, Russian, Czech, Nepali, Malay and Malayalam.
In 2006, Asha Bhosle stated that she had sung over 12,000 songs, a figure repeated by several other sources. The World Records Academy, an international organization which certifies world records, recognized her as the "Most Recorded Artist" in the world, in September 2009. The Government of India honoured her with the Dadasaheb Phalke Award in 2000 and the Padma Vibhushan in 2008.
Allad Mazi Preet
Asha Bhosle Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
अल्लड माझी प्रीत
तिला ना रीत जगाची ठावे
आवडेल तो मित्र करावा
त्याच्यासंगे गावे
आवडेल तो मित्र करावा
त्याच्यासंगे गावे आ हा हा हा ला ला ला ला ल ल ला ल ला ला ला
अल्लड माझी प्रीत
अशी असावी सांज साजिरी, सांज साजिरी,
अशी असावी सांज साजिरी
असा असावा वारा
एक सौंगडी संगे यावा
छेडित छेडित तारा
एक सौंगडी संगे यावा
छेडित छेडित तारा
सूर पहाडी बोल रांगडे
मुखात माझ्या यावे
आवडेल तो मित्र करावा
त्याच्यासंगे गावे आ हा हा हा ला ला ला ला ल ल ला ल ला ला ला
अल्लड माझी प्रीत
दबकत दबकत निळ्या नभावर
चांद वाकडा यावा
दबकत दबकत निळ्या नभावर
चांद वाकडा यावा
चांद वाकडा यावा
मुशाफिरासह बोलत जावे
अनोळखीच्या गावा
मुशाफिरासह बोलत जावे
अनोळखीच्या गावा
वाट सोडुनी वाट सोडुनी
भटकत भटकत रानी गहन शिरावे
आवडेल तो मित्र करावा
त्याच्यासंगे गावे आ हा हा हा ला ला ला ला ल ल ला ल ला ला ला
अल्लड माझी प्रीत
The Marathi song "Allad Mazi Preet" is a beautiful expression of love and friendship. The song speaks of a deep and abiding love that defies societal norms and expectations. The singer proclaims that their love is Allad (not in line with tradition), but it is their own, and they will not conform to the world's conventions. They want to sing and spend time with their beloved, free from the judgment of others.
The song's lyricist, Suresh Bhat, wrote the lyrics in a colloquial Marathi that captures the flavor of the language and creates a resonating effect with the audience. He uses metaphors such as Sur Pahadi and Chedni Tarani to evoke an image in the listener's mind of two friends chirping and teasing each other. The song's music director, Hridaynath Mangeshkar, weaves in the melody with traditional folk tunes that are both rustic and catchy.
The song's theme of unconventional love and friendship found resonance with the Marathi audience when it was first released in 1976. The song's style, its music, and its message made it an instant hit, and it became an evergreen classic in Marathi music. It has since been covered by various artists, and it remains popular even after four decades since its release.
Line by Line Meaning
अल्लड माझी प्रीत
My love is unique
तिला ना रीत जगाची ठावे
It's not influenced by the world's customs
आवडेल तो मित्र करावा
If you like it, become my friend
त्याच्यासंगे गावे आ हा हा हा ला ला ला ला ल ल ला ल ला ला ला
Sing with me, ha ha ha, la la la la
अशी असावी सांज साजिरी
Let the evening be so melodious
असा असावा वारा
Let the breeze be like this
एक सौंगडी संगे यावा
Let's go together with a hundred friends
छेडित छेडित तारा
Tease the stars
सूर पहाडी बोल रांगडे
Let the mountains and colors sing
मुखात माझ्या यावे
Let it come to my lips
दबकत दबकत निळ्या नभावर
In the dark blue sky, it pulsates
चांद वाकडा यावा
Let's go towards the moon
मुशाफिरासह बोलत जावे
Let's speak with the travelers
अनोळखीच्या गावा
In the unique villages
वाट सोडुनी वाट सोडुनी
By leaving the paths
भटकत भटकत रानी गहन शिरावे
Roaming aimlessly, the queen adorns her head with a necklace
आवडेल तो मित्र करावा
If you like it, become my friend
त्याच्यासंगे गावे आ हा हा हा ला ला ला ला ल ल ला ल ला ला ला
Sing with me, ha ha ha, la la la la
अल्लड माझी प्रीत
My love is unique
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Davjekar Datta, G D Madgulkar
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@arunt7827
One of the sweet song
@maheshpatil4643
Old is always Gold