03 Ladies Night
Ayumi Hamasaki / 浜崎あゆみ Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

ある日の彼女からの電話
いつもと様子が違うみたい
彼についてを約1時間
語った後に泣き出した

(Ah ah)
今すぐ迎えに行くわ
(Ah ah)
一緒に泣いてもいいし
(Ah ah)
代わりに笑ってもいいわ
(Ah ah)
とにかくとことん付き合うわ

さあ私達の ladies night
今日は夜が明けるまで ladies night

これってよくあるパターンなんだけど
ちょっと真剣に言っちゃうけど
一見彼との戦いで
本当は自分との戦い

(Ah ah)
他人事に思えないわ
(Ah ah)
頭じゃわかってるのに
(Ah ah)
同じ間違い繰り返し
(Ah ah)
つまり常に見る目ナシ

さあ引き続き ladies night
今日は夜が明けたって ladies night

(Ah ah)
私達は清くて
(Ah ah)
美しくて賢い

なんて言っちゃって ladies night
大騒ぎとかしちゃって ladies night

(C'mon) 泣くように笑って ladies night
笑うように涙して ladies night





(One more) 叫ぶように歌って ladies night
狂ったように踊って ladies night

Overall Meaning

The song "03 Ladies Night" by Ayumi Hamasaki / 浜崎あゆみ tells the story of a phone call from a friend who seems upset about her relationship with her boyfriend. The friend talks about him for about an hour and then starts crying. The singer offers to go and pick her friend up, telling her that they can cry together or laugh together, but they will stick together through it all. They then proceed to have a ladies' night where they sing and dance, but the underlying message is that sometimes the battles we think we have with other people are really battles with ourselves.


The lyrics are insightful and offer a different perspective on relationships. The song highlights the importance of having a strong support system and reminds us that sometimes the battles we face are not with others, but with ourselves. The phrase "つまり常に見る目ナシ" (meaning, always without a clear view) is repeated several times, emphasizing the idea that we need to take a step back and look at ourselves objectively.


Overall, the song is uplifting and empowering, reminding us that we can get through anything with a little help from our friends.


Line by Line Meaning

ある日の彼女からの電話
One day, she received a call from a friend who sounded different than usual.


いつもと様子が違うみたい
She seemed to be in a different mood than normal.


彼についてを約1時間
She talked about him for about an hour.


語った後に泣き出した
After talking, she broke down in tears.


(Ah ah) 今すぐ迎えに行くわ
(Ah ah) I'll come get you right away.


(Ah ah) 一緒に泣いてもいいし
(Ah ah) We can cry together if you want.


(Ah ah) 代わりに笑ってもいいわ
(Ah ah) Or we can laugh instead of crying.


(Ah ah) とにかくとことん付き合うわ
(Ah ah) Either way, I'll be there for you through it all.


さあ私達の ladies night
Now, it's time for our ladies night.


今日は夜が明けるまで ladies night
We'll be having a ladies night until morning.


これってよくあるパターンなんだけど
This is a common pattern, though.


ちょっと真剣に言っちゃうけど
But I have to tell you something serious.


一見彼との戦いで
At first glance, it seems like a battle with him.


本当は自分との戦い
But it's really a battle with oneself.


(Ah ah) 他人事に思えないわ
(Ah ah) I can't help but feel personally invested.


(Ah ah) 頭じゃわかってるのに
(Ah ah) I know I shouldn't, but I can't help repeating the same mistakes.


(Ah ah) 同じ間違い繰り返し
(Ah ah) Making the same mistakes over and over again.


(Ah ah) つまり常に見る目ナシ
(Ah ah) Basically, I have no objective judgment.


さあ引き続き ladies night
So let's continue with our ladies night.


今日は夜が明けたって ladies night
Even if day breaks, it's still a ladies night.


(Ah ah) 私達は清くて
(Ah ah) We are pure,


(Ah ah) 美しくて賢い
(Ah ah) beautiful, and smart, after all.


なんて言っちゃって ladies night
We say things like that at a ladies night.


大騒ぎとかしちゃって ladies night
We make a big fuss at a ladies night.


(C'mon) 泣くように笑って ladies night
(C'mon) Laugh like you're crying at a ladies night.


笑うように涙して ladies night
Cry like you're laughing at a ladies night.


(One more) 叫ぶように歌って ladies night
(One more) Sing like you're screaming at a ladies night.


狂ったように踊って ladies night
Dance like you're crazy at a ladies night.




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Roberto Rosan, Heiko Schmidt, Ayumi Hamasaki, Jade Valerie Villaon

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions