Dearest
Ayumi Hamasaki / 浜崎あゆみ Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

本当に大切なもの以外
全て捨ててしまえたらいいのにね
現実はただ残酷で

そんな時いつだって 目を閉じれば
笑ってる君がいる

Ah いつか永遠の眠りにつく日まで
どうかその笑顔が 絶え間なくある様に

人間は皆悲しいかな
忘れゆく 生き物だけど

愛すべきもののため 愛をくれるもののため
できること

Ah 出会ったあの頃は 全てが不器用で
遠まわりしたよね 傷つけ合ったよね

Ah いつか永遠の眠りにつく日まで
どうかその笑顔が 絶え間なくある様に





Ah 出会ったあの頃は 全てが不器用で
遠まわりしたけど 辿りついたんだね

Overall Meaning

These lyrics are from Ayumi Hamasaki’s song “Dearest”. The song is about treasuring and valuing the important things in life. The singer expresses a wish to let go of everything that is not important and meaningful in life. However, she is aware that reality can be cruel and things are not always as easy as they seem. The lyrics are a reflection of the struggles and difficulties of life, and the longing to simply be happy without any worries or fears. Despite all of this, when the singer closes her eyes, she sees a smiling face that brings her comfort.


The singer recognizes that humans tend to forget things easily and move on from them. However, she emphasizes the importance of love for those who are special to us and those who show love and kindness towards others. The second verse talks about the struggles that people face when first meeting someone, such as being awkward and making mistakes. But even through the struggles, the singer reminds us that we should always keep the important things and people close to our hearts, and cherish them.


Overall, the song is a heartfelt and emotional reflection on the things that truly matter in life, despite the ups and downs that come along with it.


Line by Line Meaning

本当に大切なもの以外
If only we could discard everything that isn't truly important


全て捨ててしまえたらいいのにね
It would be great if we could just throw it all away


現実はただ残酷で
But reality is simply cruel


そんな時いつだって 目を閉じれば
At times like that, if I close my eyes


笑ってる君がいる
You, who's always smiling, are there


Ah いつか永遠の眠りにつく日まで
Ah, until the day you fall into an eternal slumber


どうかその笑顔が 絶え間なくある様に
May that smile never fade away


人間は皆悲しいかな
Humans, all of us, are sad creatures


忘れゆく 生き物だけど
We may forget, but we're living creatures


愛すべきもののため 愛をくれるもののため
We do what we can for those we love and those who love us


できること
The things we can do


Ah 出会ったあの頃は 全てが不器用で
Ah, back when we met, everything was so clumsy


遠まわりしたよね 傷つけ合ったよね
We took the long way, we hurt each other


Ah いつか永遠の眠りにつく日まで
Ah, until the day you fall into an eternal slumber


どうかその笑顔が 絶え間なくある様に
May that smile never fade away


Ah 出会ったあの頃は 全てが不器用で
Ah, back when we met, everything was so clumsy


遠まわりしたけど 辿りついたんだね
We took the long way, but we made it here




Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Crea, D.A.I., Ayumi Hamasaki

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions