Femmes... Je Vous Aime
CLERC Julien Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Si douces
Quand la vie me touche
Comme nous tous
Alors si douces.
Quelquefois
Si dures
Longtemps me dure
Longtemps me dure.
Femmes, je vous aime
Femmes, je vous aime
Je n'en connais pas de faciles
Je n'en connais que de fragiles
Et difficiles
Oui, difficiles
Quelquefois
Si drôles
Sur un coin d'épaule
Oh oui, si drôles
Regard qui frôle.
Quelquefois
Si seules
Parfois elles le veulent
Oui mais, si seules
Oui mais si seules.
Femmes, je vous aime
Femmes, je vous aime
Vous êtes ma mère, je vous ressemble
Et tout ensemble mon enfant
Mon impatience
Et ma souffrance.
Femmes, je vous aime
Femmes, je vous aime
Si parfois ces mots se déchirent
C'est que je n'ose pas vous dire
Je vous désire
Ou même pire
O, femmes.
The theme of the song "Femmes... Je Vous Aime" by Julien Clerc is the admiration and love of women. He highlights the different qualities, emotions, and experiences that women go through, both the joys and the struggles. He acknowledges that women are not easy to know or understand, but even with that, he still loves them. The first verse talks about how women can be sweet and gentle when life touches them, but also how they can be hard and their wounds can last a long time. This shows that women are not only emotional beings but also resilient.
The second verse speaks about the humor and loneliness that women may experience. They can be funny and lighthearted with someone they trust, but also can feel alone and want to be on their own. Julien Clerc acknowledges that women can be all of these things, and he still loves and admires them. The chorus of the song repeats the phrase "Femmes, je vous aime" meaning "Women, I love you" as a statement of his love and admiration for women. He believes that women are unique and complex and deserve to be appreciated.
In the last verse, Julien Clerc talks about the different roles that women play in his life. They are mothers, sisters, daughters, and friends, and he sees himself reflected in them. He identifies with their emotions and experiences, even their impatience and their pain. Julien Clerc confesses that he is sometimes afraid to express openly how he feels, that he desires them, and wants to be intimate with them. This is possibly because he recognizes that women are not objects of desire but complex beings deserving of love and respect.
Line by Line Meaning
Quelquefois
At times
Si douces
So sweet
Quand la vie me touche
When life touches me
Comme nous tous
Like all of us
Alors si douces.
So sweet then.
Quelquefois
At times
Si dures
So hard
Que chaque blessure
That every wound
Longtemps me dure
Lasts long within me.
Longtemps me dure.
Lasts long within me.
Femmes, je vous aime
Women, I love you
Femmes, je vous aime
Women, I love you
Je n'en connais pas de faciles
I don't know any that are easy
Je n'en connais que de fragiles
I only know fragile ones
Et difficiles
And difficult
Oui, difficiles
Yes, difficult
Quelquefois
At times
Si drôles
So funny
Sur un coin d'épaule
On a corner of the shoulder
Oh oui, si drôles
Oh yes, so funny
Regard qui frôle.
Gaze that brushes past.
Quelquefois
At times
Si seules
So alone
Parfois elles le veulent
Sometimes they want it
Oui mais, si seules
Yes, but so alone
Oui mais si seules.
Yes, but so alone.
Femmes, je vous aime
Women, I love you
Femmes, je vous aime
Women, I love you
Vous êtes ma mère, je vous ressemble
You are my mother, I resemble you
Et tout ensemble mon enfant
And at the same time my child
Mon impatience
My impatience
Et ma souffrance.
And my suffering.
Femmes, je vous aime
Women, I love you
Femmes, je vous aime
Women, I love you
Si parfois ces mots se déchirent
If sometimes these words tear apart
C'est que je n'ose pas vous dire
It's because I don't dare to tell you
Je vous désire
I desire you
Ou même pire
Or even worse
O, femmes.
Oh, women.
Lyrics © EMI Music Publishing
Written by: JEAN LOUP DABADIE, JULIEN CLERC
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Vasso D
Femmes... je vous aime
Quelquefois
Si douces
Quand la vie me touche
Comme nous tous
Alors si douces...
Quelquefois
Si dures
Que chaque blessure
Longtemps me dure
Longtemps me dure...
Femmes... Je vous aime
Femmes... Je vous aime
Je n'en connais pas de faciles
Je n'en connais que de fragiles
Et difficiles
Oui... difficiles
Quelquefois
Si drôles
Sur un coin d'épaule
Oh oui... Si drôles
Regard qui frôle...
Quelquefois
Si seules
Parfois elles le veulent
Oui mais... Si seules
Oui mais si seules...
Femmes... Je vous aime
Femmes... Je vous aime
Vous êtes ma mère, je vous ressemble
Et tout ensemble mon enfant
Mon impatience
Et ma souffrance...
Femmes... Je vous aime
Femmes... Je vous aime
Si parfois ces mots se déchirent
C'est que je n'ose pas vous dire
Je vous désire
Ou même pire
Ô, femmes...
Leconte fabienne
Quelquefois
Si douces
Quand la vie me touche
Comme nous tous
Alors si douces...
Quelquefois
Si dures
Que chaque blessure
Longtemps me dure
Longtemps me dure...
Femmes... Je vous aime
Femmes... Je vous aime
Je n'en connais pas de faciles
Je n'en connais que de fragiles
Et difficiles
Oui... difficiles
Quelquefois
Si drôles
Sur un coin d'épaule
Oh oui... Si drôles
Regard qui frôle...
Quelquefois
Si seules
Parfois ell's le veulent
Oui mais... Si seules
Oui mais si seules...
Femmes... Je vous aime
Femmes... Je vous aime
Vous êt's ma mère, je vous ressemble
Et tout ensemble mon enfant
Mon impatience
Et ma souffrance...
Femmes... Je vous aime
Femmes... Je vous aime
Si parfois ces mots se déchirent
C'est que je n'ose pas vous dire
Je vous désire
Ou même pire
O... Femmes...
✨Yu.ki✨
Quelquefois si douces
Quand la vie me touche
Comme nous tous
Alors si douces
Quelquefois si dures
Que chaque blessure
Longtemps me dure
Longtemps me dure
Femmes
Je vous aime
Femmes
Je vous aime
Je n'en connais pas de faciles
Je n'en connais que de fragiles
Et difficiles
Oui, difficiles
Quelquefois si drôles
Sur un coin d'épaule
Oh oui, si drôles
Regard qui frôle
Quelquefois si seules
Parfois elles le veulent
Oui mais si seules
Oui mais si seules
Femmes
Je vous aime
Femmes
Je vous aime
Vous êtes ma mère, je vous ressemble
Et tout ensemble mon enfant
Mon impatience
Et ma souffrance
Femmes
Je vous aime
Femmes
Je vous aime
Si parfois ces mots se déchirent
C'est que je n'ose pas vous dire
Je vous désire
Ou même pire
Ô Femmes
Dolores Pianezzola
PAROLES
Quelquefois
Si douces
Quand la vie me touche
Comme nous tous
Alors si douces...
Quelquefois
Si dures
Que chaque blessure
Longtemps me dure
Longtemps me dure...
Femmes... Je vous aime
Femmes... Je vous aime
Je n'en connais pas de faciles
Je n'en connais que de fragiles
Et difficiles
Oui... difficiles
Quelquefois
Si drôles
Sur un coin d'épaule
Oh oui... Si drôles
Regard qui frôle...
Quelquefois
Si seules
Parfois ell's le veulent
Oui mais... Si seules
Oui mais si seules...
Femmes... Je vous aime
Femmes... Je vous aime
Vous êt's ma mère, je vous ressemble
Et tout ensemble mon enfant
Mon impatience
Et ma souffrance...
Femmes... Je vous aime
Femmes... Je vous aime
Si parfois ces mots se déchirent
C'est que je n'ose pas vous dire
Je vous désire
Ou même pire
O... Femmes...
The King
Women... I love you
Sometimes
So gentle
When life touches me
Like us all
So gentle...
Sometimes
So hard
That each wound
Lasts long
Lasts long
Women... I love you
Women... I love you
I don't know easy ones
I know only fragile ones
And difficult
Yes... Difficult
Sometimes
So funny
On a shoulder
Oh yes... So funny
Look that touches...
Sometimes
So alone
Sometimes they want it
Yes but... So alone
Yes but so alone...
Women... I love you
Women... I love you
You are my mother, I look like you
And all together my child
My impatience
And my suffering...
Women... I love you
Women.. I love you
If sometimes the words are teared apart
It's that I don't dare to say you
I desire you
Or even worse
O woman
Majou Harjane
Une chanson qui m'a fait pleurer dans le film "À perdre la raison" paroles très touchants et le moment le plus émouvant de l'histoire du film ! Un merveilleux hommage aux femmes , des paroles qui réconfortent et consolent ... Merci Mr Julien Clerc , on vous aime ❤ Je suis l'une de vos fans depuis le début des années 70 au temps de "Salut les copains"
Carole Ducrocq
Wii tout à fait d'accord et raison, les années 70 salut les copains, OK ! Podium, rock in folk, best, afro music, sky rock, jazz filling que des années bonheur en vue, lecture et écoute merci.
Vasso D
Femmes... je vous aime
Quelquefois
Si douces
Quand la vie me touche
Comme nous tous
Alors si douces...
Quelquefois
Si dures
Que chaque blessure
Longtemps me dure
Longtemps me dure...
Femmes... Je vous aime
Femmes... Je vous aime
Je n'en connais pas de faciles
Je n'en connais que de fragiles
Et difficiles
Oui... difficiles
Quelquefois
Si drôles
Sur un coin d'épaule
Oh oui... Si drôles
Regard qui frôle...
Quelquefois
Si seules
Parfois elles le veulent
Oui mais... Si seules
Oui mais si seules...
Femmes... Je vous aime
Femmes... Je vous aime
Vous êtes ma mère, je vous ressemble
Et tout ensemble mon enfant
Mon impatience
Et ma souffrance...
Femmes... Je vous aime
Femmes... Je vous aime
Si parfois ces mots se déchirent
C'est que je n'ose pas vous dire
Je vous désire
Ou même pire
Ô, femmes...
Martin Boyer
Magnifique chanson, un bel hommage aux femmes qu'on aime!
Josyane Courteille
Merci .
Tony Lee
This is one of those songs that gets inside of you, and you just can't shake it. My girlfriend is French and she translated the lyrics for me , the words are so very accurate and the melody beautiful. Bloody love it! Can't stop humming it!
Lmnil
@TrashKing AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHH
TrashKing
OOH LA LAA UR GIRLFRIEND IS FREEENCHH! ZAT IS THE BEST SO I 'AVE BEEN TOLD! ALTHOUGH I DON'T KNOW WHY I HAVE NEVER HAD A FRENCH LOVER BUT ONLY A FLIIIIRT WITH A FRENCHMAN BUT THE FRENCH HAVE LIBERTE , EGALITE AND FRATERNITE AS A MOTTO BEFORE ANYONE ELSE DID ( NOT EVEN THE GREEKS OR ROMANS AS THEIR STATES WERE BASED ON HEGEMONY). SILLY QUESTION WHY DO THE ENGLISH CALL A 'DUREX' A 'FRENCH LETTER'?!?!LOL AND THEN THE FRENCH SO WONDERFULLY THROW IT RIGHT BACK AND SHOUT 'CAPOTE ANGLAISE' VOUS ROAST BEEFS QUI NE SAVENT PAS DU TOUT CUISINER PARCEQUE VOUS N'AVEZ AUCUN 'SAUCE' DE LA CUISINE ¨'MAIS PEUT-ETRE UN TRES BON SENS DE L'HUMOUR OU SEULEMENT LES PETITS BRITISH PEUVENT SE ROULER PARTERRE POUR UN 'VERY BRITISHJOKE' PARTICULIER TANDIS QUE LES PETITS EUROPEENS SE GRATTENT LA TETE EN DISANT WTF DANS LEURS LANGUES RECIPROQUENT!! A VOTRE AMOUR ET A TOUTE L'AMOUR POUR TOUT LE MONDE POUR MAINTENANT, POUR HIER ET SURTOUT POUR DEMAIN ET TOUJOURS !!!VIVE LA FRANCE ET TOUT LES AUTRES GROSSO-MODDO 200 PAYS DU MONDE!
NovaScotiaChick
As a teenager, growing up in Holland, Julien Clerq already featured in my life. Later, while living in Quebec, I sometimes heard him on the radio, and then my heart jumped a little with joy. I also saw him on T.V. there with Une vie de rien. Now I live in France, and I just heard this song on the radio! On ferme les yeux et peut rêver, n'importe qu'est-ce qui se passe dans la vie... (is this good enough French? I hope so!) Oh, he looks so young here...
Francine Sicard
Your French is more than good! This wonderful "Hommage aux femmes" by Julien Clerc should be aired more often as the MeToo# revolution rages on.