Le roi dagobert
Charles Trenet Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Le bon Roi Dagobert
A mis sa culotte à l'envers
Mais ce que l'on n'sait pas
C'est que ce Roi-là
Eut d'autres aventures
Plus belles je vous l'jure
Vous pouvez tous m'en croire
C'est comme ça qu'on écrit l'Histoire
Le bon Roi Dagobert
Aimait mieux l'été que l'hiver
Le grand Saint Éloi préférait les bois
Le Roi Dagobert préférait « La Mer », qu'on voit danser le long des golfes clairs
Sur un bateau d'pêcheurs
Le Roi n'avait pas mal au cœur

Le bon Roi Dagobert
Aimait bien son père et sa mère
Il aimait autant les petits enfants
Il aimait l'bon vin et l'civet d'lapin
Mais ce qu'il aimait l'mieux
C'étaient les jeunes filles aux yeux bleus

Le bon Roi Dagobert
Chantait les chansons à l'envers
Sur les routes de France
Mille et une romances
Jaillissaient de lui
Fraîches comme la pluie
Les oiseaux étonnés
Le prenaient pour Charles Trenet

Il peignait des tableaux
Qu'il était seul à trouver beaux !
Fixant sur la toile la lueur des étoiles
De ses paysages
Des chevaux sauvages
Parfois même s'échappaient
Le Roi savait les rattraper

Un jour dans son palais
Un valet voulait le voler
Au valet voleur
Il dit : « Ma valeur
Étant mon seul bien
Je ne risque rien. »
Et l'vieux valet ballot
Avoua qu'il volait des vélos
Quand la guerre survint
Il la repoussa mais en vain
Tous les chevaliers
Voulant guerroyer
Préféraient l'armure
Aux vertes ramures
On enferma le Roi
Dans une tour au fond d'un bois

Et c'est là qu'il mourut
Ce roi que j'ai si bien connu
Sur sa tombe, je crois
Le grand Saint Éloi
Écrivit ceci
Qui n'est pas précis :




"DA DA GO GO BE BERT
A remis son âme à l'univers"

Overall Meaning

The lyrics of Charles Trenet's song "Le roi Dagobert" depict a whimsical and playful portrayal of the famous French king, Dagobert I. The song begins by humorously stating that Dagobert wore his trousers (culotte) inside out. However, what people don't know is that this king had other adventures that were even more beautiful. The singer promises that the listeners can trust him and that's how history is written.


The song continues to describe Dagobert's preferences, highlighting his love for summer over winter. It mentions that Saint Éloi (the patron saint of metalworkers) preferred the woods, while Dagobert preferred the sea. The line "La Mer, qu'on voit danser le long des golfes clairs" refers to the famous song "La Mer" by Charles Trenet himself. It describes seeing the sea dance along the clear shores while on a fishing boat, with Dagobert having no seasickness.


Dagobert is portrayed as a king who loved his parents, liked children, enjoyed good wine and rabbit stew, but most of all, he loved young girls with blue eyes. The song mentions that Dagobert had a unique skill of singing songs backward, and wherever he traveled in France, he inspired countless romances and amazed the birds, who mistook him for Charles Trenet himself.


The lyrics take a fanciful turn by stating that Dagobert painted beautiful landscapes and horse portraits, capturing the light of stars in his paintings. However, occasionally, the horses would come to life on the canvas, and the king knew how to control and capture them again.


Eventually, the narrative reveals that one day, a servant tried to steal from Dagobert. The king calmly assures the thief that since his own worth is his only possession, he has nothing to lose. The servant thief confesses to stealing bicycles, and when the war broke out, Dagobert fought against it but was ultimately defeated. The knights, driven by their desire for war, preferred armor over the beauty of nature. The king is imprisoned in a tower deep within the woods, where he eventually dies. The closing lines mention that Saint Éloi supposedly wrote on Dagobert's tombstone, though not quite accurately, "DA DA GO GO BE BERT has returned his soul to the universe."


Line by Line Meaning

Le bon Roi Dagobert
The esteemed King Dagobert


A mis sa culotte à l'envers
Put his trousers on inside out


Mais ce que l'on n'sait pas
But what people don't know


C'est que ce Roi-là
Is that this very King


Eut d'autres aventures
Had other adventures


Plus belles je vous l'jure
More beautiful, I swear to you


Vous pouvez tous m'en croire
You can all believe me


C'est comme ça qu'on écrit l'Histoire
That's how history is written


Le bon Roi Dagobert
The esteemed King Dagobert


Aimait mieux l'été que l'hiver
Preferred summer over winter


Le grand Saint Éloi préférait les bois
The great Saint Eloi preferred the woods


Le Roi Dagobert préférait « La Mer », qu'on voit danser le long des golfes clairs
King Dagobert preferred 'The Sea', which we see dancing along the clear gulfs


Sur un bateau d'pêcheurs
On a fisherman's boat


Le Roi n'avait pas mal au cœur
The King did not feel queasy


Le bon Roi Dagobert
The esteemed King Dagobert


Aimait bien son père et sa mère
Loved his father and mother dearly


Il aimait autant les petits enfants
He loved children just as much


Il aimait l'bon vin et l'civet d'lapin
He loved good wine and rabbit stew


Mais ce qu'il aimait l'mieux
But what he loved the most


C'étaient les jeunes filles aux yeux bleus
Were the young girls with blue eyes


Le bon Roi Dagobert
The esteemed King Dagobert


Chantait les chansons à l'envers
Sang songs backwards


Sur les routes de France
On the roads of France


Mille et une romances
A thousand and one romances


Jaillissaient de lui
Sprang forth from him


Fraîches comme la pluie
Fresh like the rain


Les oiseaux étonnés
The astonished birds


Le prenaient pour Charles Trenet
Mistook him for Charles Trenet


Il peignait des tableaux
He painted pictures


Qu'il était seul à trouver beaux !
That only he found beautiful!


Fixant sur la toile la lueur des étoiles
Capturing the twinkle of the stars on canvas


De ses paysages
Of his landscapes


Des chevaux sauvages
Of wild horses


Parfois même s'échappaient
Sometimes even escaping


Le Roi savait les rattraper
The King knew how to catch them again


Un jour dans son palais
One day in his palace


Un valet voulait le voler
A valet wanted to steal from him


Au valet voleur
To the thieving valet


Il dit : « Ma valeur
He said: 'As for my worth


Étant mon seul bien
Being my only possession


Je ne risque rien. »
I have nothing to lose.'


Et l'vieux valet ballot
And the old clumsy valet


Avoua qu'il volait des vélos
Admitted to stealing bicycles


Quand la guerre survint
When the war broke out


Il la repoussa mais en vain
He tried to repel it, but in vain


Tous les chevaliers
All the knights


Voulant guerroyer
Longing for warfare


Préféraient l'armure
Preferred their armor


Aux vertes ramures
Over the green branches


On enferma le Roi
The King was locked up


Dans une tour au fond d'un bois
In a tower deep in the woods


Et c'est là qu'il mourut
And it's there that he died


Ce roi que j'ai si bien connu
This King that I knew so well


Sur sa tombe, je crois
On his grave, I believe


Le grand Saint Éloi
The great Saint Eloi


Écrivit ceci
Wrote this


Qui n'est pas précis :
Which is not accurate:


"DA DA GO GO BE BERT
"DA DA GO GO BE BERT


A remis son âme à l'univers"
Has released his soul to the universe"




Lyrics © RAOUL BRETON EDITIONS, Warner Chappell Music, Inc.
Written by: CHARLES LOUIS TRENET, ANDRE PIERRE CADOU, DP

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Frédéric Halbreich

Difficile de définir ce qu'il y a de merveilleux à écouter Trenet. En fait c'est une sorte de magicien totalement en dehors du temps. Parfois (souvent) désuet, démodé jamais. Ce qu'il nous exprime est de tout le temps. Y'a qu'à transposer.

Luke Aloi

Mon nom de famille est Aloi (la forme américaine) comme “le grand Saint Éloi” de cette chanson

Paléo Musika

Eloi est un prénom, pas un nom de famille

More Versions