Luciani comes from a Corsican family. Her grandfather, whom she didn't know, was from Ajaccio. Clara Luciani grew up in Septèmes-les-Vallons, in the suburbs of Marseille. Before her career in music, she studied at the College of Art History and had various jobs including pizza chef, babysitter, saleswoman at Zara and an English teacher.
In 2011, she met the band La Femme, where she became, for a time, one of the female voices. She sang two songs on the album Psycho Tropical Berlin released in 2013.[7] After leaving the band she formed the duo Hologram, with Maxime Sokolinski.
In 2015-2016, she accompanied the singer Raphaël on stage for his tour "Somnambules".
In 2017, she performed with Benjamin Biolay and released a first EP, Monstre d'amour., recorded with Benjamin Lebeau (The Shoes) and Ambroise Willaume (Revolver) to critical acclaim.
On 6 April 2018, Clara Luciani released her first album, Sainte-Victoire, which was well received by the press.
In January 2019 she toured Australia, performing at the So Frenchy So Chic festival series in Adelaide, Melbourne, Sydney and Brisbane.
Luciani claims Françoise Hardy, Serge Gainsbourg, Nico, Michel Legrand and Paul McCartney as influences.
Respire encore
Clara Luciani Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
Elle respire l'odeur des corps
Qui dansent autour d'elle dans l'obscurité
Ils s'effleurent sans timidité
Elle veut pas s'asseoir, elle veut s'oublier
Elle veut qu'on la drague, qu'on la regarde et qu'on la fasse tourner
Elle veut pas s'asseoir, ça a trop duré
L'immobilité forcée, ce soir la vie va recommencer
Il faut qu'ça bouge, il faut que ça tremble
Il faut qu'ça transpire encore
Dans le bordel des bars le soir
Débraillés dans le noir
Il faudra réapprendre à boire
Il faudra respirer encore
Il faut qu'ça bouge, il faut que ça tremble
Il faut qu'ça transpire encore
Dans le bordel des bars le soir
Débraillés dans le noir
Il faudra réapprendre à boire
Il faudra respirer encore
Souvent sa nuque frôle le dancefloor
On croit qu'elle flanche mais elle s'en sort
Le rythme de son cœur
S'aligne aux stroboscopes et bat un peu plus fort
Elle veut pas s'asseoir, elle veut s'oublier
Elle veut qu'on la drague, qu'on la regarde et qu'on la fasse tourner
Elle veut pas s'asseoir, ça a trop duré
L'immobilité forcée, ce soir la vie va recommencer
Il faut qu'ça bouge, il faut que ça tremble
Il faut qu'ça transpire encore
Dans le bordel des bars le soir
Débraillés dans le noir
Il faudra réapprendre à boire
Il faudra respirer encore
Il faut qu'ça bouge, il faut qu'ça tremble
Faut qu'ça transpire encore
Dans le bordel des bars le soir
Débraillés dans le noir
Il faudra réapprendre à boire
Il faudra respirer encore
Allez, respire encore
Allez, respire encore, allez, allez, allez, allez
Allez, respire encore, allez, allez, allez
Allez, respire encore, allez, allez, allez, allez
Allez, respire encore, allez, allez, allez, allez, allez, allez
Oh, il faut qu'ça bouge, il faut qu'ça tremble
Il faut qu'ça transpire encore
Dans le bordel des bars le soir
Débraillés dans le noir
Il faudra réapprendre à boire
Il faudra respirer encore
Il faut qu'ça bouge, il faut qu'ça tremble
Faut qu'ça transpire encore
Dans le bordel des bars le soir
Débraillés dans le noir
Il faudra réapprendre à boire
Il faudra respirer encore
Allez, respire encore
Allez, respire encore
Ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah, ah-ah, ah
"Respire encore" is a song by French singer-songwriter Clara Luciani. The lyrics talk about a woman who is trying to forget about her troubles and wants to live in the moment. She is in a club, breathing in the smell of the bodies around her, feeling the beat of the music and the energy of those around her. She does not want to sit down, but rather wants to be taken in by the crowd and feel alive again. The chorus, "Il faut qu'ca bouge, il faut qu'ca tremble, il faut qu'ca transpire encore" translates to "It has to move, it has to shake, it has to perspire again" in English, which is a call to action, urging the audience to join her in her quest to feel alive.
The woman in the song is seeking escape and release from a past that has been too heavy to bear, and she wants to find joy again. She dances with abandon, allowing the rhythm to take over her body while embracing the darkness around her. There is an element of danger in her actions, as she does not care about the consequences of her actions. She just wants to forget and live in the moment, and the song is an anthem for anyone who feels the same.
The song is a powerful reflection of the current generation's mindset of living in the moment and enjoying life. It is a call to action to break free from our troubles, let go of our inhibitions, and embrace the moment. The song's message is simple, yet powerful: no matter how difficult life may seem, we all need to take time to breathe, forget our worries, and just dance.
Line by Line Meaning
Elle respire l'odeur des corps
She breathes in the smell of bodies
Qui dansent autour d'elle dans l'obscurité
Dancing bodies surround her in darkness
Ils s'effleurent sans timidité
They touch each other without inhibition
Une insolence chorégraphiée
A choreographed insolence
Elle veut pas s'asseoir, elle veut s'oublier
She doesn't want to sit down, she wants to forget
Elle veut qu'on la drague, qu'on la regarde et qu'on la fasse tourner
She wants to be flirted with, looked at, and spun around
Elle veut pas s'asseoir, ça a trop duré
She doesn't want to sit anymore, it's been too long
L'immobilité forcée, ce soir la vie va recommencer
Forced stillness, tonight life will start again
Il faut qu'ça bouge, il faut que ça tremble
It needs to move, it needs to shake
Il faut qu'ça transpire encore
It needs to sweat more
Dans le bordel des bars le soir
In the mess of bars at night
Débraillés dans le noir
Disheveled in the dark
Il faudra réapprendre à boire
We will have to learn to drink again
Il faudra respirer encore
We will have to breathe again
Souvent sa nuque frôle le dancefloor
Often her neck brushes against the dancefloor
On croit qu'elle flanche mais elle s'en sort
We think she's faltering but she comes out of it
Le rythme de son cœur
The rhythm of her heart
S'aligne aux stroboscopes et bat un peu plus fort
Aligns with the strobe lights and beats a bit stronger
Allez, respire encore
Come on, breathe again
Ah-ah
Ah-ah
Lyrics © SAGE MUSIC, Sony/ATV Music Publishing LLC, SONY ATV MUSIC PUBLISHING FRANCE
Written by: Ambroise Willaume, Clara Luciani, Pierrick Devin
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@myriamcarpediem2865
J'ai entendu cette chanson par hasard sur RTL, j'étais dans le bus en rentrant du boulot, j'ai eu tout de suite envie de me lever et de danser. Wow, la pêche, la fête, les soirées qui durent jusqu'au petit matin.... tout ce qui nous manque depuis tant de temps, En écoutant la chanson, les images défilent dans la tête. Excellent, entrainant, festif !!!
@johnnybenel2625
RTLLLLL moi aussi c'était pareil et aussi grâce à Eric Jean Jean
@dounsdoudou6033
😍😍 tellement !!
@Jean-cl4cl
Oui oui sur le dancefloor
@raghato3067
Une hymne à la vie, la jeunesse et l'amour !
@pattc8942
J'adore tout en elle . Son grain de voix, ses chansons. Que d'émotion. Elle nous procure tout plein de frissons. Bravo Clara pour vos chansons superbes
@patricialaze2550
Enfin, de la chanson française ...on respire encore.. quel bonheur. Juste magnifique ❤❤❤
@khalidamajah3244
trop vrai ! c'est une merveille ce son !
@antoineschmidt1715
@@khalidamajah3244 je qa qaa qaqaaA qAA AAA
@benoitcollaspradel8268
Tremple peur boite noire sentimen trop peti ete gentille etoile filante je ma langue le chat boite noire ete mignione belle des filles comme toi tu passe plus belle etoile plus bête sauvage boite noire brouillée dans le noire aller aller aller lever les pieds boite de noire