Their history dates back to the m… Read Full Bio ↴Dżem is a Polish blues-rock band.
Their history dates back to the mid-1970s, although their first records were released in the mid-1980s. Their style varies between blues, southern rock, and hard rock. Their late vocalist - Ryszard Riedel [d. 1994 from heart failure caused by heavy drug addiction] - was an iconic figure in the history of Polish rock, followed by a nationwide cult similar to Jim Morrison's. His replacement - Jacek Dewódzki - sang on three albums in the second half of the 1990s, before being replaced by the more blues-orientated current singer, Maciej Balcar, in 2001. Their first album with Balcar, called 2004, was released in September 2004.
After the tragic death (in a car crash) of the pianist Pawel Berger in January 2005, the band took a break for four months, before returning to full activity with a new pianist, Janusz Borzucki, in May 2005. In 2005 a biographic movie titled "Skazany na bluesa" (Sentenced to Blues) was produced. Dżem's newest studio album and the first with the current line-up, Muza, was released in November 2010.
A prominent member of the band in 1980-1982 was in Apostolis Anthimos guitarist and drummer of the legendary trio SBB that split up in 1980 just one year before the martial law in Poland and just 10 days after the massacre in the secret polish concentration camp of Górna Grupa of Oct. 31, 1980, where just in one night more than 50 people were cremated alive - most of them members of the upcoming "Solidarność" movement. The soviet agent "Bolek" alias Lech Wałęsa was placed by the polishspeaking soviet junta as head of the movement.
The current line-up of the band features:
Maciej Balcar (since 2001)
Jerzy Styczyński (since 1979)
Adam Otręba (since 1973)
Beno Otręba (since 1973)
Zbigniew Szczerbiński (since 1992)
Janusz Borzucki (since 2005)
Zloty Paw
Dżem Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Piękny ogród otaczał go
Gdzie co noc słychać było pawia krzyk
Jak zapowiedź losu, kiedy rankiem znajdowałem tam
Złote jajo, wielkie, złote jajo
Nie wiem sam, skąd wziął się tam
Nigdy przedtem o tym nie myślałem
Wielki kopiec złotych jaj
I przyjaciół wielu otaczało mnie
Nie byłem sam, o nie, nie byłem sam
Pewnej nocy prysnął czar
Ptak nie znosił już złotych jaj
Trefne karty rozdał los
Więc przegrałem partię z nim
A życie toczyło się dalej
Ładnych kilka, długich lat
Minęło od tej nocy,
Której nigdy nie zapomnę mu
Siedzę teraz sam w ogrodzie
Sam, wśród umarłych kwiatów
Nikt już nie, nie odwiedza mnie
Czasem tylko przyjdzie on
Czasem tylko przyjdzie on, piękny
Czasem tylko przyjdzie on, piękny, dumny
Jak to paw, jak to zwykle paw
In the song "Złoty Paw" by Dżem, the singer reminisces about a time when he had a big house with a beautiful garden. Every night, he could hear the cry of a peacock, which was like a symbol of fate. Each morning, he would find a big golden egg in his garden, which he didn't understand how it got there. However, he had a pile of these golden eggs, and he was surrounded by many friends. The singer didn't realize the importance of the golden egg and never thought about where it came from until one night when the peacock cursed him. From then on, the peacock stopped laying eggs, and the singer lost all of his friends and money in a card game. Years have passed, and now the singer is all alone amongst his dead flowers, and the only one who occasionally visits him is the peacock, who walks around in his garden.
The song "Złoty Paw" speaks about the fickleness of fate, and how one wrong decision can lead to the loss of everything that one has. At the beginning of the song, the singer had everything he wanted, and he thought he was invincible. However, as the song progresses, he realizes that wealth and power can be taken away from you in an instant. The peacock in the song is a symbol of fate, and the golden egg that it lays is a symbol of opportunity. The egg represents something valuable that you don't understand, but it's up to you to use it wisely, or else it will be taken from you.
Line by Line Meaning
Miałem kiedyś wielki dom
I used to have a big house
Piękny ogród otaczał go
It was surrounded by a beautiful garden
Gdzie co noc słychać było pawia krzyk
Every night, you could hear the cry of a peacock
Jak zapowiedź losu, kiedy rankiem znajdowałem tam
As a premonition of fate, when I found there in the morning
Złote jajo, wielkie, złote jajo
A golden egg, big, golden egg
Nie wiem sam, skąd wziął się tam
I don't know where it came from
Nigdy przedtem o tym nie myślałem
I never thought about it before
Bo i po co, kiedy miałem
Because why bother, when I had
Wielki kopiec złotych jaj
A big pile of golden eggs
I przyjaciół wielu otaczało mnie
And I was surrounded by many friends
Nie byłem sam, o nie, nie byłem sam
I wasn't alone, no, I wasn't alone
Pewnej nocy prysnął czar
One night, the spell was broken
Ptak nie znosił już złotych jaj
The bird no longer tolerated the golden eggs
Trefne karty rozdał los
Fate dealt me a bad hand
Więc przegrałem partię z nim
So I lost the game to it
A życie toczyło się dalej
But life went on
Ładnych kilka, długich lat
Several long years have passed
Minęło od tej nocy,
Since that night has passed,
Której nigdy nie zapomnę mu
Which I will never forget
Siedzę teraz sam w ogrodzie
Now I sit alone in the garden
Sam, wśród umarłych kwiatów
Alone, among dead flowers
Nikt już nie, nie odwiedza mnie
No one visits me anymore
Czasem tylko przyjdzie on
Only it comes sometimes
Czasem tylko przyjdzie on, piękny
Only it comes sometimes, beautiful
Czasem tylko przyjdzie on, piękny, dumny
Only it comes sometimes, beautiful, proud
Jak to paw, jak to zwykle paw
Like a peacock, as usual
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind