Morze moje morze
EKT Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Hej me Bałtyckie Morze
Wdzięczny Ci jestem bardzo
Toś Ty mnie wychowało
Toś Ty mnie wychowało
Szkołeś mi dało twardą

Szkołeś mi dało twardą
Uczyłeś łodzią pływać
Żagle pięknie cerować
Żagle pięknie cerować
Codziennie pokład zmywać

Codziennie pokład zmywać
Od soli i od kurzy
Mosiądze wyglansować
Mosiądze wyglansować
W ciszy czy w czasie burzy

W ciszy czy w czasie burzy
Trzeba przy pracy śpiewać
Bo kiedy śpiewu nie ma
Bo kiedy śpiewu nie ma
Neptun się będzie gniewać

Neptun się będzie gniewać
I klątwę brzydką rzuci
Wpakuje na mieliznę
Wpakuje na mieliznę
Albo nam łódź wywróci

Albo nam łódź wywróci
I krzyknie Hej partacze
Nakarmię wami rybki
Nakarmię wami rybki
Nikt po was nie zapłacze

Nikt po nas nie zapłacze
Nikt nam nie dopomoże
Za wszystkie miłe rady
Za wszystkie miłe rady
Dziękuję Tobie Morze

Hej Morze moje Morze
Wdzięczny Ci jestem bardzo
Toś Ty mnie wychowało




Toś Ty mnie wychowało
Szkołeś mi dało twardą

Overall Meaning

The lyrics to EKT's song "Morze moje Morze" express gratitude towards the Baltic Sea and the valuable lessons it has taught the singer. The first verse begins with the singer acknowledging the sea, expressing deep gratitude. The sea is personified as a nurturing figure, having raised and educated the singer. It is portrayed as a provider of a tough education, symbolized by the line "Szkołeś mi dało twardą" ("You gave me a tough school").


In the second paragraph, the singer reflects on the sea's teachings, specifically in learning to navigate boats and repair sails beautifully. This emphasizes the practical skills gained from the sea, as well as the importance of craftsmanship and attention to detail. The task of washing the deck daily is mentioned, highlighting the discipline and commitment required in maintaining the ship.


The third paragraph delves into the challenges faced on the sea, both in calm and stormy weather. It describes the need to work diligently, even in silence or during storms. This line signifies the resilience and dedication necessary to brave adverse conditions, both literal and metaphorical.


Moving on to the fourth paragraph, the lyrics emphasize the importance of singing while working. The absence of singing is said to incur Neptune's wrath and invoke a potentially negative outcome, such as getting stuck on sandbanks or capsizing. This part highlights the superstitions and beliefs associated with sea voyages, where the act of singing is believed to bring good luck and appease the gods.


The fifth paragraph explores the consequences of not showing skill and dedication in their work on the sea. It mentions the potential reprimand from Neptune and the threat of being stranded or overturned. The word "partacze" ("bunglers") is used, perhaps referring to those who fail to heed the sea's lessons or work diligently. The implication is that their lack of effort would lead to punishment and minimal sympathy from others.


Finally, the lyrics express the singer's acknowledgment that nobody will shed tears or offer assistance if they fail or encounter difficulties on the sea. They appreciate the sea for the lessons it has taught and the advice given. The line "Dziękuję Tobie Morze" ("Thank you, Sea") serves as an ending note of gratitude and appreciation for the sea's role in shaping their character and providing valuable experiences.


Overall, "Morze moje Morze" is a song expressing gratitude towards the Baltic Sea while highlighting the various lessons learned and the challenges faced by sailors. It portrays the sea as a powerful and influential force, shaping the singer's character and instilling qualities of resilience, discipline, and craftsmanship.


Line by Line Meaning

Hej me Bałtyckie Morze
Hey my Baltic Sea


Wdzięczny Ci jestem bardzo
I am very grateful to you


Toś Ty mnie wychowało
You raised me


Szkołeś mi dało twardą
You gave me a tough education


Uczyłeś łodzią pływać
You taught me how to sail a boat


Żagle pięknie cerować
To beautifully mend sails


Codziennie pokład zmywać
To wash the deck every day


Od soli i od kurzy
From salt and dust


Mosiądze wyglansować
To polish the brass


W ciszy czy w czasie burzy
In silence or during storms


Trzeba przy pracy śpiewać
One must sing while working


Bo kiedy śpiewu nie ma
Because when there is no singing


Neptun się będzie gniewać
Neptune will get angry


I klątwę brzydką rzuci
And cast an ugly curse


Wpakuje na mieliznę
To get stranded on a sandbank


Albo nam łódź wywróci
Or overturn our boat


I krzyknie Hej partacze
And shout, Hey, amateurs


Nakarmię wami rybki
I will feed the fishes with you


Nikt po was nie zapłacze
No one will cry for you


Nikt nam nie dopomoże
No one will help us


Za wszystkie miłe rady
For all the kind advice


Dziękuję Tobie Morze
Thank you, Sea


Hej Morze moje Morze
Hey my Sea


Wdzięczny Ci jestem bardzo
I am very grateful to you


Toś Ty mnie wychowało
You raised me


Szkołeś mi dało twardą
You gave me a tough education




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@zdzisawtooczko9390

Najpiękniejsza szanta. Gdzie te czasy, gdy w Olsztynie w każdy czwartek latem nad Łyną śpiewał zespół EKT Gdynia

@marcinjusta8228

Morze Bałtyckie piekne jest pozdrawiam z tczewa ✌⚓

@mariuszdudek7020

Mieszkałem w NL w hotelu,zawsze przy flaszedce z kumplem ten kawałek leciał,nasz ulubiony,a po kilku głębszych były też nasze " śpiewy",fajna nuta i fajne czasy.

@xduo9174

To zdecydowanie najlepszy zespół szantowy w Polsce jak i nie na świecie

@MrMilacki

To zdecydowanie najlepszy zespół pieśni kubryku, nie szant, pozdrawiam.

@mamaiwamarlena1174

Piękna pieśń,muzyka piękna

@jerzyzachwieja8967

Super utwór szanty. Szczególnie słowa chwytają za serce.

@zaira1761

Sehr schön 👍☀️🌼

@sp2fap224

Super piosenka.

@hgdjffcvv3s25

Stara panna😂

More Comments

More Versions