Morze moje morze
EKT Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Wdzięczny Ci jestem bardzo
Toś Ty mnie wychowało
Toś Ty mnie wychowało
Szkołeś mi dało twardą
Szkołeś mi dało twardą
Uczyłeś łodzią pływać
Żagle pięknie cerować
Codziennie pokład zmywać
Codziennie pokład zmywać
Od soli i od kurzy
Mosiądze wyglansować
Mosiądze wyglansować
W ciszy czy w czasie burzy
W ciszy czy w czasie burzy
Trzeba przy pracy śpiewać
Bo kiedy śpiewu nie ma
Bo kiedy śpiewu nie ma
Neptun się będzie gniewać
Neptun się będzie gniewać
I klątwę brzydką rzuci
Wpakuje na mieliznę
Wpakuje na mieliznę
Albo nam łódź wywróci
Albo nam łódź wywróci
I krzyknie Hej partacze
Nakarmię wami rybki
Nakarmię wami rybki
Nikt po was nie zapłacze
Nikt po nas nie zapłacze
Nikt nam nie dopomoże
Za wszystkie miłe rady
Za wszystkie miłe rady
Dziękuję Tobie Morze
Hej Morze moje Morze
Wdzięczny Ci jestem bardzo
Toś Ty mnie wychowało
Toś Ty mnie wychowało
Szkołeś mi dało twardą
The lyrics to EKT's song "Morze moje Morze" express gratitude towards the Baltic Sea and the valuable lessons it has taught the singer. The first verse begins with the singer acknowledging the sea, expressing deep gratitude. The sea is personified as a nurturing figure, having raised and educated the singer. It is portrayed as a provider of a tough education, symbolized by the line "Szkołeś mi dało twardą" ("You gave me a tough school").
In the second paragraph, the singer reflects on the sea's teachings, specifically in learning to navigate boats and repair sails beautifully. This emphasizes the practical skills gained from the sea, as well as the importance of craftsmanship and attention to detail. The task of washing the deck daily is mentioned, highlighting the discipline and commitment required in maintaining the ship.
The third paragraph delves into the challenges faced on the sea, both in calm and stormy weather. It describes the need to work diligently, even in silence or during storms. This line signifies the resilience and dedication necessary to brave adverse conditions, both literal and metaphorical.
Moving on to the fourth paragraph, the lyrics emphasize the importance of singing while working. The absence of singing is said to incur Neptune's wrath and invoke a potentially negative outcome, such as getting stuck on sandbanks or capsizing. This part highlights the superstitions and beliefs associated with sea voyages, where the act of singing is believed to bring good luck and appease the gods.
The fifth paragraph explores the consequences of not showing skill and dedication in their work on the sea. It mentions the potential reprimand from Neptune and the threat of being stranded or overturned. The word "partacze" ("bunglers") is used, perhaps referring to those who fail to heed the sea's lessons or work diligently. The implication is that their lack of effort would lead to punishment and minimal sympathy from others.
Finally, the lyrics express the singer's acknowledgment that nobody will shed tears or offer assistance if they fail or encounter difficulties on the sea. They appreciate the sea for the lessons it has taught and the advice given. The line "Dziękuję Tobie Morze" ("Thank you, Sea") serves as an ending note of gratitude and appreciation for the sea's role in shaping their character and providing valuable experiences.
Overall, "Morze moje Morze" is a song expressing gratitude towards the Baltic Sea while highlighting the various lessons learned and the challenges faced by sailors. It portrays the sea as a powerful and influential force, shaping the singer's character and instilling qualities of resilience, discipline, and craftsmanship.
Line by Line Meaning
Hej me Bałtyckie Morze
Hey my Baltic Sea
Wdzięczny Ci jestem bardzo
I am very grateful to you
Toś Ty mnie wychowało
You raised me
Szkołeś mi dało twardą
You gave me a tough education
Uczyłeś łodzią pływać
You taught me how to sail a boat
Żagle pięknie cerować
To beautifully mend sails
Codziennie pokład zmywać
To wash the deck every day
Od soli i od kurzy
From salt and dust
Mosiądze wyglansować
To polish the brass
W ciszy czy w czasie burzy
In silence or during storms
Trzeba przy pracy śpiewać
One must sing while working
Bo kiedy śpiewu nie ma
Because when there is no singing
Neptun się będzie gniewać
Neptune will get angry
I klątwę brzydką rzuci
And cast an ugly curse
Wpakuje na mieliznę
To get stranded on a sandbank
Albo nam łódź wywróci
Or overturn our boat
I krzyknie Hej partacze
And shout, Hey, amateurs
Nakarmię wami rybki
I will feed the fishes with you
Nikt po was nie zapłacze
No one will cry for you
Nikt nam nie dopomoże
No one will help us
Za wszystkie miłe rady
For all the kind advice
Dziękuję Tobie Morze
Thank you, Sea
Hej Morze moje Morze
Hey my Sea
Wdzięczny Ci jestem bardzo
I am very grateful to you
Toś Ty mnie wychowało
You raised me
Szkołeś mi dało twardą
You gave me a tough education
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@zdzisawtooczko9390
Najpiękniejsza szanta. Gdzie te czasy, gdy w Olsztynie w każdy czwartek latem nad Łyną śpiewał zespół EKT Gdynia
@marcinjusta8228
Morze Bałtyckie piekne jest pozdrawiam z tczewa ✌⚓
@mariuszdudek7020
Mieszkałem w NL w hotelu,zawsze przy flaszedce z kumplem ten kawałek leciał,nasz ulubiony,a po kilku głębszych były też nasze " śpiewy",fajna nuta i fajne czasy.
@xduo9174
To zdecydowanie najlepszy zespół szantowy w Polsce jak i nie na świecie
@MrMilacki
To zdecydowanie najlepszy zespół pieśni kubryku, nie szant, pozdrawiam.
@mamaiwamarlena1174
Piękna pieśń,muzyka piękna
@jerzyzachwieja8967
Super utwór szanty. Szczególnie słowa chwytają za serce.
@zaira1761
Sehr schön 👍☀️🌼
@sp2fap224
Super piosenka.
@hgdjffcvv3s25
Stara panna😂