Born in Rome, Italy, Vianello started his career in 1956. His first successes came in 1961, with Il capello (Hair) and Pinne fucile ed occhiali (Fins, Spear, and Goggles), which both charted up to the 2nd position in the Italian Hit Parade.
Vianello had several successes in the 1960s, such as Guarda come dondolo (Watch as I Swing), Abbronzatissima (Very Tanned), O mio signore (Oh My Lord) which topped the charts, and I Watussi which went up to 3rd. After a less successful period, he re-launched his career in the 1970s, founding the duo Vianella with his wife Wilma Goich. Their main hit of the period was Semo gente de borgata (We Are People from a Small Town) that reached #7. In the late 1970s, he reprised his solo career.
As of 2006, the songs of Vianello were included in the soundtracks of 64 films while the Italian rights-collecting agency SIAE estimates sales of over 50 million Vianello records worldwide.
http://www.edoardovianello.com
Il capello
Edoardo Vianello Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Mi scoccò un bacio sulla bocca
Io la stringevo fremendo sul mio cuor
Quando d'un tratto mi disse traditor
Che finimondo per un capello biondo
Che stava sul gilè
Sarà volato
Proprio su di me
Le dissi amore ti giuro sul mio onore
Non ti saprei tradir
Ma lei rispose non credo a queste cose
Perché tu sai mentir
Da un chimico il capello
Ha poi portato e lui
Dopo averlo analizzato
Ha rilasciato un certificato
In cui diceva dichiaro così
Non è un capello
Ma un crine di cavallo uscito dal paltò
Si può sbagliare
Soltanto avendo in cuore
La gelosia d'amor
Le dissi amore
Ti giuro sul mio onore
Non ti saprei tradir
Ma lei rispose
Non credo a queste cose
Perché tu sai mentir
Da un chimico
Il capello ha poi portato e lui
Dopo averlo analizzato
Ha rilasciato un certificato
In cui diceva dichiaro così
Non è un capello
Ma un crine di cavallo uscito dal paltò
Si può sbagliare
Soltanto avendo in cuore
La gelosia d'amor
La gelosia d'amor
The song "Il Capello" by Edoardo Vianello is a narrative of a man and a woman who appear to be in love. However, their relationship is threatened by jealousy and mistrust. In the first verse, the man expresses his love for the woman by holding her close to his heart. While in this romantic moment, the woman suddenly accuses him of being unfaithful because of a blonde hair she finds on his shirt.
The chorus of the song laments the absurdity of the situation, asking why a relationship would be ruined over something as trivial as a blonde hair on a shirt. The second verse depicts the man's attempts to save their relationship by offering his honor as proof of his innocence. The woman, however, remains unconvinced, claiming that he has a history of lying.
In the final chorus, the story takes a twist when a chemist confirms that the hair found on the man's shirt is not actually human hair, but instead is horsehair. This revelation suggests that the man was telling the truth all along, and that the woman's jealousy was unfounded.
Overall, "Il Capello" is a cautionary tale about the dangers of jealousy and mistrust in relationships. It also highlights the importance of finding evidence and confirmation before jumping to conclusions.
Line by Line Meaning
Mi aiutò a togliermi la giacca
She helped me take off my jacket
Mi scoccò un bacio sulla bocca
She suddenly kissed me on the mouth
Io la stringevo fremendo sul mio cuor
I held her trembling against my heart
Quando d'un tratto mi disse traditor
When suddenly she called me a traitor
Che finimondo per un capello biondo
What a mess over a blonde hair
Che stava sul gilè
That was on my vest
Sarà volato
It must have flown away
Ma come è strano il fato
But how strange fate can be
Proprio su di me
Right on me
Le dissi amore ti giuro sul mio onore
I told her my love, I swear on my honor
Non ti saprei tradir
I wouldn't know how to betray you
Ma lei rispose non credo a queste cose
But she replied, I don't believe these things
Perché tu sai mentir
Because you know how to lie
Da un chimico il capello
From a chemist, the hair
Ha poi portato e lui
He then brought it and
Dopo averlo analizzato
After analyzing it
Ha rilasciato un certificato
He issued a certificate
In cui diceva dichiaro così
In which he declared as follows
Non è un capello
It's not a hair
Ma un crine di cavallo uscito dal paltò
But a horse mane from the coat
Si può sbagliare
One can be mistaken
Soltanto avendo in cuore la gelosia d'amor
Only by having jealousy in the heart of love
La gelosia d'amor
The jealousy of love
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Carlo Rossi, Edoardo Vianello
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
M Wintersweet
Mi aiutò a togliermi la giacca
Mi scoccò un bacio sulla bocca
Io la stringevo fremendo sul mio cuor
Quando d'un tratto mi disse: "Traditor"
Che finimondo per un capello biondo
Che stava sul gilè
Sarà volato
Ma come è strano il fato
Proprio su di me
Le dissi: "Amore ti giuro sul mio onore
Non ti saprei tradir"
Ma lei rispose: "Non credo a queste cose
Perchè tu sai mentir"
Da un chimico il capello
Ha poi portato e lui
Dopo averlo analizzato
Ha rilasciato un certificato
In cui diceva:" Dichiaro così
Non è un capello
Ma un crine di cavallo uscito dal paltò"
Si può sbagliare
Soltanto avendo in cuore
La gelosia d'amor
Le dissi: "Amore
Ti giuro sul mio onore
Non ti saprei tradir"
Ma lei rispose:
"Non credo a queste cose
Perchè tu sai mentir"
Da un chimico
Il capello ha poi portato e lui
Dopo averlo analizzato
Ha rilasciato un certificato
In cui diceva: "Dichiaro così
Non è un capello
Ma un crine di cavallo uscito dal paltò"
Si può sbagliare
Soltanto avendo in cuore
La gelosia d'amor
La gelosia d'amor
Mario Lauri
Ho solo 23 anni, ma quanto mi sarebbe piaciuto vivere quest'epoca qui e non i tempi bui che si affacciano all'orizzonte. Chi è nato tra gli anni 50/70 forse non si è reso conto di aver vissuto uno dei migliori periodi storici di sempre
Mario Lauri
@Francesco Valoroso lo dico sempre a mia nonna che è del 45 ed è nata sotto i bombardamenti. Hanno vissuto il periodo migliore per quanto riguarda il rapporto tra tecnologia e libertà individuale e soprattutto per quante crisi hanno superato nessuna è buia come quella che verrà a breve
Katiuscia Panicci
Concordo
Daniela87
Ciao Mario, io ho quasi il doppio dei tuoi anni e ho una figlia adolescente,sono molto preoccupata pure io....Ma voi siete il futuro, cercate di scriverlo come più vi piace e lottate per ciò che non vi va!
Mario Lauri
@Daniela87 ciao Daniela, se tutti i genitori fossero come te, ovvero insegnassero a lottare contro le istituzioni per scrivere il futuro come piace a noi e non come piace a loro e in generale a pensare diversamente e non adeguarsi al pensiero vigente, sicuramente il mondo sarebbe un posto migliore e piú libero
Valentina Petralia
Concordo pienamente! Io ne ho 21
M Wintersweet
Mi aiutò a togliermi la giacca
Mi scoccò un bacio sulla bocca
Io la stringevo fremendo sul mio cuor
Quando d'un tratto mi disse: "Traditor"
Che finimondo per un capello biondo
Che stava sul gilè
Sarà volato
Ma come è strano il fato
Proprio su di me
Le dissi: "Amore ti giuro sul mio onore
Non ti saprei tradir"
Ma lei rispose: "Non credo a queste cose
Perchè tu sai mentir"
Da un chimico il capello
Ha poi portato e lui
Dopo averlo analizzato
Ha rilasciato un certificato
In cui diceva:" Dichiaro così
Non è un capello
Ma un crine di cavallo uscito dal paltò"
Si può sbagliare
Soltanto avendo in cuore
La gelosia d'amor
Le dissi: "Amore
Ti giuro sul mio onore
Non ti saprei tradir"
Ma lei rispose:
"Non credo a queste cose
Perchè tu sai mentir"
Da un chimico
Il capello ha poi portato e lui
Dopo averlo analizzato
Ha rilasciato un certificato
In cui diceva: "Dichiaro così
Non è un capello
Ma un crine di cavallo uscito dal paltò"
Si può sbagliare
Soltanto avendo in cuore
La gelosia d'amor
La gelosia d'amor
luciano lecce
Un' Italia urlatrice, un Paese pieno di vita, una nazione ricca, la quale, ormai, ha perso completamente la voce!
ngl tv
Ho sentito questa canzone sulla Radio Lattemiele e non sapeva chi la cantava. Sono messicano parlo un po' di italiano e lo ho imparato ascoltando la musica. Italia e il paese con i più grandissimi cantanti. Ciao a tutti gli fratelli italiani. Se trovi un errore nel mio commento mi scusi ma non è usato traduttore. ❤
Katia Bianchi
L'ho conosciuto in una crociera, oltretutto Vianello è simpaticissimo. Ha cantato qualcuna delle sue canzoni in teatro sulla nave una sera, vi assicuro che tutta la gente in teatro era in piedi ballava e cantava con lui....uno spettacolo!!!