Read Full Bio ↴Eiffel is a French rock band from Bordeaux, lead by singer Romain Humeau
Albums :
2001 : Abricotine & Quality Street
2002 : Le quart d'heure des ahuris
2004 : Les yeux fermés (Live)
2007 : Tandoori
2009 : A tout moment
2012 : Foule monstre
Clash
Eiffel Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Dans les nuits de Chine
Qui voudrait encore de ce monde là ?
Pourrir l’espace
Turlutte des classes
Et grand écart que creuse l’argent-roi
Toi tu voulais plus de cœur
Et flâner aux quatre vents dans les hauteurs
Dont ne revient même plus l’oiseau du progrès
J’file droit au clash
J’fonce comme ma planète
Droit dans les miroirs du non sens
J’file droit au clash
Et bringuebale dans la tête
Me cogner au silence
Clash
Siècle sans homme
Bêtes de somme
Si tu perds, je gagne des tranches de montagnes
Pour la carotte, c’est cuit
Qui parle à qui ?
Autant hurler au cul d’un âne
Ô ruches de la haine
Le miel de l’espoir n’en finit plus de couler
Comme crèvent tes enfants soldats quinze ans à peine
Et pour quel idéal envolé ?
J’file droit au clash
J’fonce comme ma planète
Droit dans les miroirs du non sens
J’file droit au clash
Et bringuebale dans la tête
Me cogner au silence
Clash
L’info à la fauve
Riche en pauvres
Dans une géométrie de parfum latrinal
L’essentiel
Invisible pour les yeux
À ne plus voir la machine à sous qui s’emballe
J’file droit au clash
J’fonce comme ma planète
Droit dans les miroirs du non sens
J’file droit au clash
Et bringuebale dans la tête
Me frapper d’absence
Clash
The lyrics of the song Clash by Eiffel are a commentary on the state of the world and the frustration of the singer with the way things are. The first stanza talks about how the world is decaying and money is the root of all evil. The singer questions why anyone would want to be a part of this world anymore. The second stanza is more personal, where the singer talks about how the idea of emotions being monetized is disgusting and how they long to be free and unrestricted in nature. The chorus of the song is about how the singer is heading straight into a conflict, like his planet, going straight into the void, ready to clash with everything.
The third stanza talks about how society has become more mechanized and how the essential things in life are not seen by the naked eye anymore. The lyrics suggest that the world is focused on the wrong things and needs to change, and that the singer is willing to stand up and fight for this change. The song ends with the chorus again, emphasizing that the singer is not afraid of conflict and is willing to risk it all for the right cause.
Line by Line Meaning
La rage te câline
Your anger cuddles you
Dans les nuits de Chine
In the nights of China
Qui voudrait encore de ce monde là ?
Who would still want this world?
Pourrir l’espace
To rot space
Turlutte des classes
Struggle between classes
Et grand écart que creuse l’argent-roi
And the wealth king creates a large gap
Toi tu voulais plus de cœur
You wanted more heart
Quand l’émotion même se monnaie
When even emotions are commercialized
Et flâner aux quatre vents dans les hauteurs
And wander aimlessly in the heights
Dont ne revient même plus l’oiseau du progrès
Where progress is so stagnant even the bird doesn't return
Siècle sans homme
A century without humans
Bêtes de somme
Beasts of burden
Si tu perds, je gagne des tranches de montagnes
If you lose, I gain slices of mountains
Pour la carotte, c’est cuit
For the carrot, it's cooked
Qui parle à qui ?
Who speaks to whom?
Autant hurler au cul d’un âne
Might as well scream at a donkey's behind
Ô ruches de la haine
Oh beehives of hate
Le miel de l’espoir n’en finit plus de couler
The honey of hope won't stop flowing
Comme crèvent tes enfants soldats quinze ans à peine
As your child soldiers barely fifteen die
Et pour quel idéal envolé ?
And for what lost ideal?
L’info à la fauve
News to the wild beast
Riche en pauvres
Rich in poor people
Dans une géométrie de parfum latrinal
In a geometry of urinal odor
L’essentiel
The essential
Invisible pour les yeux
Invisible to the eyes
À ne plus voir la machine à sous qui s’emballe
To no longer see the slot machine spinning crazily
J’file droit au clash
I head straight into the clash
J’fonce comme ma planète
I rush like my planet
Droit dans les miroirs du non sens
Straight into the mirrors of nonsense
Et bringuebale dans la tête
And jolts my head
Me cogner au silence
I bang into silence
Me frapper d’absence
I'm struck with absence
Clash
Clash
Contributed by Camden V. Suggest a correction in the comments below.