In the '60s, Elis was a leader and a standard-bearer in defense of Brazilian popular music, heavily contributing to the formation of the MPB label, with commercial and ideological characteristics at the same time. She was the first major artist to emerge from music festivals in the 1960s and detached herself from the Bossa Nova aesthetic through the use of her vocal range and drama. Initially, her style was influenced by radio singers, especially Ângela Maria. After four unsuccessful studio albums — Viva a Brotolândia (1961), Poema de Amor (1962), Elis Regina (1963), O Bem do Amor (1963) — Elis was the biggest revelation of the TV Excelsior festival in 1965, when he sang "Arrastão" by Vinícius de Moraes and Edu Lobo. This feat would guarantee him the invitation to act on television and, shortly afterwards, the title of first star of Brazilian popular song, when he started to command, alongside Jair Rodrigues, one of the two most important Brazilian popular music programs, O Fino da bossa. In 1967, she married Ronaldo Bôscoli, then director of O Fino da Bossa. From 1972, Elis began a relationship with César Camargo Mariano, which would last until 1981, in one of the most successful partnerships in Brazilian Popular Music.
She sang many genres: MPB, bossa nova, samba, rock and jazz. Interpreting songs like "Madalena", "Águas de Março", "Atrás da Porta", "Como Nosso Pais", "O Bêbado e a Equilibrista" and "Querellas do Brasil", he recorded moments of happiness, love, sadness and patriotism. Throughout his career, he stood out for also singing songs by artists, still little known, such as Milton Nascimento, Ivan Lins, Belchior, Renato Teixeira, Aldir Blanc, João Bosco, helping to launch them and publicize their works. , boosting them in the Brazilian music scene. Among other partnerships, the duets she had with Jair Rodrigues, Tom Jobim and Rita Lee are famous. With her second husband, pianist César Camargo Mariano, she consecrated a long work of great creativity and musical consistency and, in technical terms, was considered the best brazilian singer. His most memorable artistic presence is perhaps registered on the albums Em Pleno Verão (1970), Elis (1972), Elis (1973), Elis & Tom (1974), Elis (1974), Falso Brilhante (1976), Transversal do Tempo (1978). ), Essa Mulher (1979), Saudade do Brasil (1980) and Elis (1980). She was the first person to inscribe her own voice as if it were an instrument, in the Order of Musicians of Brazil. In 2013, she was elected the best female voice in Brazilian music by Rolling Stone Magazine. Elis was also mentioned in the list of the greatest artists in Brazilian music, ranking 14th, being the best-placed woman. In November of the same year, a musical was premiered in honor of her Elis, the musical.
Elis Regina died prematurely at the age of 36, at the height of her career, causing strong commotion in the country and leaving a vast body of work in Brazilian popular music. Although there were controversies and disputes as to the cause of death, the tests showed that the cause was the consumption of cocaine associated with alcohol, which caused a cardiac arrest.
Aruanda
Elis Regina Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Vem, vem, vem de Luanda
Deixa tudo que é triste
Vai, vai, vai pra Aruanda
Lá não tem mais tristeza
Vai que tudo é beleza
Ouve essa voz que te chama
In Elis Regina's song "Aruanda", the lyrics speak of a place called Aruanda that people should go to in order to escape their troubles and find happiness. The song invites people to come to Aruanda and leave behind everything that is sad and depressing. The lyrics encourage people to listen to the voice that is calling them to this place of beauty and joy.
The lyrics are simple yet impactful as they speak to the universal desire of all people to find a place where they can feel at peace and happy. Aruanda, in this context, represents an idealized version of such a place. It is a place that people can escape to and leave behind all their cares and worries without any judgement. The peaceful vibes of the song suggest it might be a spiritual place or at least one of great natural beauty.
Line by Line Meaning
Vai, vai, vai pra Aruanda
Let's go, let's go, let's go to Aruanda
Vem, vem, vem de Luanda
Come, come, come from Luanda
Deixa tudo que é triste
Leave everything that is sad
Vai, vai, vai pra Aruanda
Let's go, let's go, let's go to Aruanda
Lá não tem mais tristeza
There, sadness does not exist anymore
Vai que tudo é beleza
Go, for everything is beautiful
Ouve essa voz que te chama
Listen to this voice that calls you
Vai, vai, vai . . .
Let's go, let's go, let's go...
Contributed by Sadie K. Suggest a correction in the comments below.
Wemerson Reis
Vai, vai, vai pra Aruanda
Vem, vem, vem de Luanda
Deixa tudo o que é triste
Vai, vai, vai pra aruanda
…
Lá não tem mais tristeza
Vai que tudo é beleza
Ouve esta voz que te chama
Vai, vai, vai