Fairuz was born Nouhad Haddad in Jabal al Arz, Lebanon. She began her musical career as a teenager. From chorus girl at the Lebanese radio station in the late 1940s, to critical and popular acclaim from the 1950s to today, Fairuz is acknowledged not only for her musical talent and contribution, but also as a cultural and political icon. A symbol of a people, a heritage, a quest for peace, and of humanity. During most of her career, Fairuz reflected two other great artists, Assi and Mansour Rahbani. They wrote the lyrics and composed her tunes. Today, many of her songs reflect the composing talent of Ziad Rahbani who is Fairuz's son. Her songs testify to the Rahbani musical genius, as well as to Fairuz's broad musical background. Referred to as "The Soul of Lebanon" in the 1970s, Fairuz became a pre-eminent figure, a superstar of current music in the Arab world. Together, the Rahbani family is both a school of music and a cultural phenomenon.
Ja'at mouaazibati
Fairuz Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
كأنها الكوكب الذري في الأفق
فقلت نورتني يا خير زائرة
أما خشيت من الحراس في الطرق
فجاوبتني ودمع العين يسبقها
من يركب البحر لا يخشى من الغرق
The lyrics of "Ja'at mouaazibati" by Fairuz describe the arrival of the singer's tormentor in the darkness of twilight. The tormentor is described as the atomic planet on the horizon, an ominous image that sets the tone for the rest of the song. Despite the fear that the singer feels about the guards on the roads, they are comforted by the arrival of their tormentor. This paradoxical response sets the stage for the rest of the song, which plays with the idea of suffering and its role in our lives.
The singer's response to the arrival of their tormentor might seem puzzling, but it reflects the way that suffering can shape our lives. The arrival of the tormentor is both terrifying and comforting, a paradoxical feeling that suggests that the singer's relationship with their suffering is complex. The metaphor of the atomic planet, too, is significant. Just as an atomic bomb can obliterate everything in its path, the arrival of the tormentor suggests that the singer's world is about to be upended.
The rest of the lyrics expand on this theme, suggesting that suffering is both inevitable and necessary for growth. The image of a sailor who is unafraid of drowning is particularly poignant, suggesting that the singer, too, is resigned to their fate. Overall, the song suggests that suffering is an inherent part of the human experience and that we must learn to accept it if we are to find any meaning in our lives.
Line by Line Meaning
جاءت معذبتي في غيهب الغسق
My tormentor came to me in the darkness of dusk
كأنها الكوكب الذري في الأفق
As if she were the atomic planet in the horizon
فقلت نورتني يا خير زائرة
So I said, 'You have enlightened me, O best of visitors'
أما خشيت من الحراس في الطرق
But did you not fear the guards on the roads?
فجاوبتني ودمع العين يسبقها
She replied, with tears in her eyes before her words
من يركب البحر لا يخشى من الغرق
'Those who sail the sea do not fear drowning.'
Contributed by Tyler E. Suggest a correction in the comments below.
E Khalil
on Rajioun
These are the lyrics in English to a different song by Fairouz, called Sanarijou. These are not the lyrics to Rajioun
AYOUB
on Dakhlak Ya Tayr Waarwaar
wrong intruna