Fairuz was born Nouhad Haddad in Jabal al Arz, Lebanon. She began her musical career as a teenager. From chorus girl at the Lebanese radio station in the late 1940s, to critical and popular acclaim from the 1950s to today, Fairuz is acknowledged not only for her musical talent and contribution, but also as a cultural and political icon. A symbol of a people, a heritage, a quest for peace, and of humanity. During most of her career, Fairuz reflected two other great artists, Assi and Mansour Rahbani. They wrote the lyrics and composed her tunes. Today, many of her songs reflect the composing talent of Ziad Rahbani who is Fairuz's son. Her songs testify to the Rahbani musical genius, as well as to Fairuz's broad musical background. Referred to as "The Soul of Lebanon" in the 1970s, Fairuz became a pre-eminent figure, a superstar of current music in the Arab world. Together, the Rahbani family is both a school of music and a cultural phenomenon.
Ya rayt menon
Fairuz Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
لأنك إلن رجعتن ايداي و تركتك حبيبي
ندهتك خلصنى من الليل و يا ريت
نرجع إلنا أشياء نحبا و عنا بيت
صدقني لو بقدر أتحمل عذاب
عذاب الأشياء كلا ما كنت فليت
و لا كنت حرقتا حياتي و حرقتك
إذا رجعت بجن و إن تركتك بشقى
لا قدرانة فل و لا قدرانة أبقى
شو بكره يا حياتي لما بشوفا عندك
يا بتحرمني منها يا بسرقها سرقا
و شو قالوا يا عمر حلو و ما دقتك
The song Ya rayt menon by Fairuz is a heartfelt song that depicts the emotions of a lover who regrets losing their beloved. In the opening of the song, the singer expresses her regret for not holding onto her lover and for letting him go. She wishes that she could go back in time to hold his hand and take him away. She laments that her lover has left her, and it hurts her deeply, making her wish she could turn back time.
The singer then expresses her longing to come back to the past when they were together, and they had a home. She wishes for their relationship to be rekindled and for them to rediscover the love they had for each other. She believes that if she could handle the pain, she would willingly bear the torment of every aspect of life. She regrets not being able to handle the difficulties of life and the pain of the past, which led to them separating.
In the final verse, the singer expresses the profound sadness and misery that she faces. She explains how she cannot stand the thought of her beloved being with someone else, and how she wishes she could take her back. She doesn't know what to do, which is why she wishes for him to return. The song 'Ya Rayt Menon' is a melancholic yet beautiful song that reflects the depth of emotions that come with love and heartbreak.
Line by Line Meaning
يا ريت منن مديتن ايداي وسرقتك أيه أيه
I wish I had reached out and stolen you away when I left because I was returning to take you with me, my love.
لأنك إلن رجعتن ايداي و تركتك حبيبي
Because I was coming back for you, my darling, I regret having left you in the first place.
ندهتك خلصنى من الليل و يا ريت
I called out to you to save me from the darkness, hoping that we could go back to things we loved and have a home together.
نرجع إلنا أشياء نحبا و عنا بيت
Let's go back to the things we loved and to our home, my love.
صدقني لو بقدر أتحمل عذاب
Believe me, if I could endure the pain, I would.
عذاب الأشياء كلا ما كنت فليت
The pain of losing everything would have been unbearable if I had not flown away.
و لا كنت حرقتا حياتي و حرقتك
I would not have burnt my life and yours if I had stayed.
إذا رجعت بجن و إن تركتك بشقى
If I come back insane or leave you in misery, I cannot bear it either way.
لا قدرانة فل و لا قدرانة أبقى
I have no strength to stay or leave.
شو بكره يا حياتي لما بشوفا عندك
What I hate, my love, is seeing it with you.
يا بتحرمني منها يا بسرقها سرقا
Either you deprive me of it, or I steal it away.
و شو قالوا يا عمر حلو و ما دقتك
What do they know, my love? They say it's beautiful, but it doesn't touch me.
Contributed by Wyatt S. Suggest a correction in the comments below.
@ranahodeib
translation(i will try my best🤗)
I wished
I steal you with my arms from them
but because you are for them
I left you
please help me to survive the night
i wish we had a house together
believe me if i could take the pain i would stay
and i wouldnt burned my life and burned you
I wished
@user-ry3qv4lb1f
Я хоть и русский но мне нравятся песни в исполнении великой ЛИВАНКИ ФЕЙРУЗ.
@inspiredornot3853
Она просто космос друг мой)
@user-jq7ed7jf2z
La voix de l’orient…celle de mon enfance….la plus douce et la plus romantique….le cristal et le diamant sont ternes face à la splendeur de sa voix….tout le Liban transpire de sa grâce toi la reine du sentiment….tu chantes et les fleurs s’épanouissent….les larmes inondent mon visage en souvenir de ma mère qui chantait comme toi avec la modestie d’une timide libanaise partie loin de moi et de son superbe pays il y a 33 ans….merci Fayrouz
@celiactrunc
Trés beau commentaire
@user-kb7hx2tm8u
😢
@brsce169
I don't understand what she is saying but I loved her songs . really great . love from Turkey.
@basharadnan2064
The lyrics expresses a deep but beautifull
@aslanjarkin1201
Kardeş çok güzel sözleri var interneten bak vardır
@najib6459
If you know What she say u will love her more
@user-ww4tm5or7s
This is Arabic