In 1952 he joins an international competition for the first time in Belfast, Ireland, where he wins the first prize.
However it takes till 1954 before he records his first songs, mainly songs about life at sea and some country music.
He soon extends his career by learning to act, and he will join several movies in Germany.
1956 sees Freddy representing Germany at the first Eurovision Song Contest together with Walter Andreas Schwarz. It is the only year that countries enter the contest with two songs. No points are given, and only the winner, Lys Assia is anounced.
Freddy's songs however become instant hits in Germany, Austria, Luxemburg, the Netherlands and Belgium and several other countries.
"La Paloma","Junge, komm bald wieder" and "Die Gitarre und das Meer" bring him fame, golden records and many awards.
Freddy keeps singing all his life, and in 2002 he makes his last tour, which ends in the city where he is born : Vienna.
Unter fremden Sternen
Freddy Quinn Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Es kommt der Tag, da will man in die Fremde
Dort wo man lebt, scheint alles viel zu klein
Es kommt der Tag, da zieht man in die Fremde
Und fragt nicht lang, wie wird die Zukunft sein
Fährt ein weißes Schiff nach Hongkong
Aber dann in weiter Ferne
Hab' ich Sehnsucht nach Zuhaus'
Und ich sag' zu Wind und Wolken
„Nehmt mich mit, ich tausche gerne
All die vielen fremden Länder
Gegen eine Heimfahrt aus“
Fährt ein weißes Schiff nach Hongkong
Hab' ich Sehnsucht nach der Ferne
Aber dann in weiter Ferne
Hab' ich Sehnsucht nach Zuhaus'
Und ich sag' zu Wind und Wolken
„Nehmt mich mit, ich tausche gerne
All die vielen fremden Länder
Gegen eine Heimfahrt aus“
The lyrics to Freddy Quinn's song Unter Fremden Sternen ('Under Foreign Stars' in English) speaks to the universal feeling of wanderlust; the desire to travel to new places and explore all that the world has to offer. The song talks about how sometimes life in one's own small town or city can feel too confining, and the urge to pack up and move somewhere far away becomes irresistible. The singer of the song is overcome by a sense of longing whenever he sees a white ship heading towards Hong Kong, symbolizing the call of adventure and the unknown.
At the same time, however, the singer experiences feelings of nostalgia and homesickness. While he may yearn for the excitement of foreign lands, he ultimately realizes that there is no place like home. He longs to return to familiar places and to be surrounded by people and things that he loves. The chorus of the song captures this sense of duality: "When a white ship sails to Hong Kong, I long for distant lands / But then, so far from home, I long for home again / And I say to the winds and clouds, 'Take me with you, I'll gladly trade / all those many foreign countries / for a journey back home.'"
Overall, the song Unter Fremden Sternen reflects the human struggle between the desire for adventure and the need for stability and belonging. It acknowledges the pull of the unknown while also celebrating the comforts of home.
Line by Line Meaning
Es kommt der Tag, da will man in die Fremde
Sometimes one desires to go to a faraway place
Dort wo man lebt, scheint alles viel zu klein
Where someone lives appears too small sometimes
Es kommt der Tag, da zieht man in die Fremde
Sometimes one moves away to a foreign land
Und fragt nicht lang, wie wird die Zukunft sein
Without much thought they wonder, what will the future hold
Fährt ein weißes Schiff nach Hongkong
A white ship sails to Hong Kong
Hab' ich Sehnsucht nach der Ferne
I have a longing for faraway places
Aber dann in weiter Ferne
But then in a distant place
Hab' ich Sehnsucht nach Zuhaus'
I have a longing for home
Und ich sag' zu Wind und Wolken
And I say to the wind and clouds
„Nehmt mich mit, ich tausche gerne
"Take me along, I'll gladly trade"
All die vielen fremden Länder
All those foreign lands
Gegen eine Heimfahrt aus“
For a journey back home"
Fährt ein weißes Schiff nach Hongkong
A white ship sails to Hong Kong
Hab' ich Sehnsucht nach der Ferne
I have a longing for faraway places
Aber dann in weiter Ferne
But then in a distant place
Hab' ich Sehnsucht nach Zuhaus'
I have a longing for home
Und ich sag' zu Wind und Wolken
And I say to the wind and clouds
„Nehmt mich mit, ich tausche gerne
"Take me along, I'll gladly trade"
All die vielen fremden Länder
All those foreign lands
Gegen eine Heimfahrt aus“
For a journey back home"
Lyrics © BMG Rights Management
Written by: Lotar Olias, Freddy Quinn
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@annesander637
Lang... sehr lang ist es her, und ich besitze diese Single noch
@nicolestein5259
Bester
Sänger aller zeiten bin grosser freddy fan
@gudrunhoffmann5588
Freddy
Ist
Der beste
Daenger
@user-np2tg1rg5f
❤einfach nur wunderschön❤
@amazinghin8204
In Hong Kong, we have another song about this exact song on nostalgia.
@user-ut8vc9nq7d
你叫我幫你譯一首德國歌詞:)
@alfredkellmann4054
Ein sehr schönes Lied von freddy
@KCamin
Der goldene Handschuh😅
@pimmelnator
Bin zwar Baujahr 1991 also lange vor meiner Zeit, aber ich liebe dieses Lied 👍🏻
@Prinzeisenherz2704
The Mandalorian
Da hast Du recht!
Freddy hatte viele Lieder dieser Art gesungen, und seine Texte waren immer auf unser Leben geschrieben.