That success had allowed him his 1st album and was making his 1st tour in France,Europe, and South America. In the beginning of the seventies he had moved to Buenos Aires (Argentina) and continued his career in Latin America until 1978. It was the year of his return to France with the title ''We'' composed by Toto Cutugno. That return was followed by a ton of other successes. Herve Vilard is a favorite of the French.
Hold up
Hervé Vilard Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
À la terrasse du Bilbao
Les deux victimes d'un sale coup
Sont à la une des journaux
Nadine soignait son maquillage
Elle était belle dans la lumière
À la Société Générale
Jean-Marie est mort sans rien faire
Pour un hold-up
Il est mort
Place de la République
Trois balles dans l' corps
Perdues dans la panique
Il passait là par hasard
Dans la foule, en retard
Elle l'attendait
Devant un verre de lait frais
Qui a défait le maquillage
De Nadine au Bilbao?
Tirer pour une poignée de fric
Qu'est-ce que ces cons ont dans la peau?
Ils étaient beaux, ils étaient vrais
Aucun journal ne le dira
Pourtant moi qui les connaissais
Je voudrais bien savoir pourquoi
Pour un hold-up
Il est mort
Place de la République
Loin de Nadine
Perdu dans la panique
Pourrais-tu vivre ou survivre
Qu'est ce qu'on ferait de toi
Si t'apprenais que le passant c'était moi?
Pour un hold-up
Il est mort
Place de la République
Trois balles dans l' corps
Pour une poignée de fric
Pour un hold-up
The song "Hold Up" by Hervé Vilard is a poignant story about a tragic incident that occurred in France. The lyrics describe the aftermath of a hold-up that took place at the Société Générale, a bank, and resulted in the death of Jean-Marie. The incident is front-page news, and the two victims, including Nadine, are no longer able to keep their usual rendezvous on the terrace of the Bilbao cafe.
The lyrics describe the character of Nadine as a beautiful woman who was applying makeup before the incident occurred. Jean-Marie, on the other hand, was simply passing by and was caught in the panic and shot three times in the body. The song questions the mentality of the perpetrators who were willing to shoot for a handful of money, ultimately leading to the untimely death of Jean-Marie. The lyricist contemplates how he would feel if he were in Jean-Marie's place, or if the passersby were him. The song delivers a cautionary message about how a single act of violence can affect the lives of many people forever.
Overall, the song "Hold Up" is a sobering account of how senseless violence can have tragic consequences. It is a warning to society about the danger of crime and the importance of reducing senseless violence.
Line by Line Meaning
Ils n'auront plus de rendez-vous
They no longer have any appointments
À la terrasse du Bilbao
At the terrace of Bilbao
Les deux victimes d'un sale coup
The two victims of a dirty blow
Sont à la une des journaux
Are on the front page of the newspapers
Nadine soignait son maquillage
Nadine was touching up her makeup
Elle était belle dans la lumière
She looked beautiful in the light
À la Société Générale
At the Société Générale
Jean-Marie est mort sans rien faire
Jean-Marie died without doing anything
Pour un hold-up
For a hold-up
Il est mort
He died
Place de la République
At the Republic Square
Trois balles dans l' corps
Three bullets in the body
Perdues dans la panique
Lost in the panic
Il passait là par hasard
He was passing by there by chance
Dans la foule, en retard
In the crowd, late
Elle l'attendait
She was waiting for him
Devant un verre de lait frais
In front of a glass of fresh milk
Qui a défait le maquillage
Who undid the makeup
De Nadine au Bilbao?
Of Nadine at Bilbao?
Tirer pour une poignée de fric
To shoot for a handful of cash
Qu'est-ce que ces cons ont dans la peau?
What do these idiots have in their heads?
Ils étaient beaux, ils étaient vrais
They were beautiful, they were true
Aucun journal ne le dira
No newspaper will say it
Pourtant moi qui les connaissais
Yet I, who knew them
Je voudrais bien savoir pourquoi
I would really like to know why
Loin de Nadine
Far from Nadine
Pourrais-tu vivre ou survivre
Could you live or survive
Qu'est ce qu'on ferait de toi
What would they do with you
Si t'apprenais que le passant c'était moi?
If you found out that the passerby was me?
Writer(s): didier barbelivien, eric kemeray, hervé vilard
Contributed by Brody A. Suggest a correction in the comments below.
carmen .heffner
Que hermoso!!!! me encanta!! muchas gracias Sylvia!! besitos
Jeanine Putzolu
Très belle et magnifique chanson ❤️
Isabel Romero
Hola otra vez Syl, estoy disfrutando en este momento del video hold up, nunca te equivocas en la musica para poner las fotos apropiadas, te requetefelicito o sea mil felicitaciones, no dejes nunca de hacer y crear, recibe un beso cariñoso, bye. b
Angelica Berger
🎶🎼🎵❤🙋♀️🌹 Excelente montaje que bellas fotos de Herve Vilard y la melodía maravillosa que bella voz me facina una delicia al oído eres inigualable H.V. ❤🤩😍😘 te amo 🎶🍀😊
Sylvia - Chile
Abracitos para ti amiga!
Luisa Lescano
Gracias amiguita por este nuevo video!! Hermoso como siempre Besitos!
Angelica Berger
🎼🎵🎶❤😉 EXCELENTE MARAVILLOSO FELICIDADES un gran montaje que bellas fotos de HERVE VILARD y la melodía divina GRACIAS por compartir tan lindo video Saludos 🙋♀️💐🌷🌻🍀🌼
Sylvia - Chile
Gracias por visitar y comentar en mi canal... Un abrazo!
Luisa Lescano
Que hermoso Sylvita el video que buenas fotos que no conocia la cancion todo todo me esta buenisimo.Gracias amiga !!
Fabian Germanotta
Te pasaste Sylvita que buen tema muchas gracias .Graciela.