In 2006, she was cast as the voice of Haruhi Suzumiya (涼宮 ハルヒ, Suzumiya Haruhi), the main character of the anime series The Melancholy of Haruhi Suzumiya. The show’s public success would greatly aid her popularity and career in Japan. Her CD single Bouken Desho Desho? containing the opening song of the show sold out in Japan the very day it was released.
Aya Hirano is also noted and credited for her appearance in the popular anime “Lucky Star” also playing the voice part for a main character.
She has a notable ability to change her voice from her usual very high-pitched tone to lower tones to sound more “normal”. For instance, her usual voice sounds closer to that of Mikuru Asahina from The Melancholy of Haruhi Suzumiya.
SOS Nara Daijoubu
Hirano Aya Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
あわてて駆け寄る午後も
あまりに普通で退屈だし
扉を開いた後
座るのはいつものトコ
頬杖ついたら思いついた名案!
あたしはずっとあたしだけど
いつのまにか
Let's go my land!
SOSならだいじょーぶ
ドキワク・ハラハラ・サイン
SOSって騒いだら 夢が近くなるわ
誰でも楽しさもって
そのままで待ってるのね
やらなきゃ 行かなきゃ
なんでも本気なのよ
瞳の中のあたしが笑顔
いいね、みんな
歌いたいな歌いたくなったよ
Happy for you!
I,MY,MEから始まって
ワキアイ・ニコニコ・ムード
I,MY,MEでも我が儘も
明日を呼ぶ準備よ
SOSならだいじょーぶ
ドキワク・ハラハラ・サイン
SOSって騒いだら 夢が近くなるわ
SOSほらSOS!
だいじょーぶだからね
面白いことは大歓迎
夢が近くなるわ
The opening lines of "SOS Nara Daijoubu" by Hirano Aya introduce the vocalist observing the shadows creeping in the hallway. Afternoon boredom drives her to open a nearby door and sit in her favorite place. Her thoughts then culminate in an idea that grants her control of her immediate environment. She reflects on how she has always been herself, though it is possible that she had all along depended on other people's support. She then embarks on a journey with everyone's power, confidently using a "Let's go my land!" exclamation to further illustrate her optimism for what's ahead.
Line by Line Meaning
廊下を横切る影が
As a shadow crosses the hall
あわてて駆け寄る午後も
And in the afternoon, hurrying to meet
あまりに普通で退屈だし
Bored with the mundane and ordinary
扉を開いた後
After opening the door
座るのはいつものトコ
Sitting in the usual place
頬杖ついたら思いついた名案!
With her chin in hand, a great idea came to mind!
あたしはずっとあたしだけど
Although I will always be myself
いつのまにか
Before I knew it
みんなのパワー期待してたのかな
I was leaning on everyone else's power
Let's go my land!
So let's go to my land!
SOSならだいじょーぶ
If it's an SOS, it will be alright
ドキワク・ハラハラ・サイン
A heart-racing, nervous signal
SOSって騒いだら 夢が近くなるわ
If you call an SOS, your dream will be closer
誰でも楽しさもって
Anyone can have fun
そのままで待ってるのね
So we'll wait just as we are
やらなきゃ 行かなきゃ
We have to do it, we have to go
なんでも本気なのよ
Whatever we do, we do it with all our heart
瞳の中のあたしが笑顔
The me in my eyes is smiling
いいね、みんな
You know, everyone
歌いたいな歌いたくなったよ
I want to sing, I feel like singing
Happy for you!
I'm happy for you!
I,MY,MEから始まって
Starting with I, MY, and ME
ワキアイ・ニコニコ・ムード
An armpit-to-armpit, smiling mood
I,MY,MEでも我が儘も
With I, MY, and ME, we are still selfish
明日を呼ぶ準備よ
Preparing for the future
SOSほらSOS!
Look, an SOS!
だいじょーぶだからね
It will be alright
面白いことは大歓迎
We welcome interesting things
夢が近くなるわ
Our dreams will be closer
Lyrics © null
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind