Lime Night
Hirano Aya & Horie Yui & Maeda Ai Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Dark night Without you...
Take me the True world...
Dark night Without you...
Take me the True world...
街がざわめく金曜日の夜
浮かれた声通り過ぎ
たくさんの人に囲まれてても
孤独を隠せないや
笑顔を作った 心が叫んでいたんだ
欲しいのはReal
逃げないよ
下を向いても何も変わらないなら
あなたの目を真っすぐに
Look into your eyes
見つめて 涙流したとしても
きらめく明日に変えてこう
Tear drops falling
枕に香る Lime Night

なぜこんなにも 苛立つのだろう?
それはあなたにだけは
分かってほしい
"頑張ったね"って
頭なでてほしいだけなの
我がままなのかな?
期待しすぎているのかな?
でも求めてるよ
戸惑いも リセットできない
この口を離れたら
言葉はあなた次第で
How do you feel it
変わりゆくなら その心いっぱいに
染み込むように 伝えたい
くちびる
噛み締めてる Lime Night
サワーのように ソーダのように
儚くはじけてく
消えないで 胸に広がる
切ないこの香りを
抱きしめて強くなる
振り絞る 声が伝わって
あなたに届いたら 心からの
ありがとう
下を向いても何も変わらないなら
あなたの目を真っすぐに
Look into your eyes
見つめて 涙流したとしても
きらめく明日に変えてこう
I can changing
ほのかに香る Lime Night

Dark night Without you...
Take me the True world...




Dark night Without you...
Take me the True world...

Overall Meaning

The lyrics of "Lime Night" by Hirano Aya, Horie Yui, and Maeda Ai delve into themes of loneliness, inner conflict, and the desire for understanding and connection. The song paints a picture of a bustling Friday night in the city where despite being surrounded by people and lively voices, a sense of solitude lingers. The singer struggles to hide their loneliness behind a forced smile, yearning for something real and authentic amidst the facade of happiness.


The repetition of "Dark night Without you" conveys the sentiment of feeling lost and incomplete without a significant other or a deep emotional bond. The singer questions their own feelings of frustration and longing, seeking validation and comfort in the form of understanding and encouragement from their partner. The desire for simple gestures of affection like a pat on the head reflects a need for reassurance and support in navigating their emotional turmoil.


As the singer grapples with feelings of selfishness and uncertainty about their expectations, there is a yearning for communication and emotional openness. The lyrics portray a sense of vulnerability and a willingness to communicate honestly in order to bridge the gap between them and their partner. The reference to tears and the changing emotions symbolize a journey towards growth and transformation, towards a brighter and more hopeful future.


The imagery of a "Lime Night" with its evocative scent and fleeting moments hints at the fragility of emotions and experiences. The singer finds solace and strength in embracing the bittersweet essence of their feelings, acknowledging the pain while also finding resilience and empowerment. The repetitive plea to "Take me to the True world" emphasizes the longing for authenticity and genuine connection, urging the listener to confront their inner truths and embrace change and growth in the pursuit of a brighter tomorrow.


Line by Line Meaning

街がざわめく金曜日の夜
The bustling Friday night streets


浮かれた声通り過ぎ
Passing by the cheerful voices


たくさんの人に囲まれてても
Even surrounded by many people


孤独を隠せないや
I can't hide my loneliness


笑顔を作った 心が叫んでいたんだ
My heart was screaming while I put on a smile


欲しいのはReal 逃げないよ
I want something real, I won't run away


下を向いても何も変わらないなら
If looking down changes nothing


あなたの目を真っすぐに Look into your eyes
I will look straight into your eyes


見つめて 涙流したとしても
Even if I shed tears while looking at you


きらめく明日に変えてこう Tear drops falling
Let's change it into a sparkling tomorrow, tear drops falling


枕に香る Lime Night
The scent of Lime Night on my pillow


なぜこんなにも 苛立つのだろう?
Why am I so frustrated?


それはあなたにだけは 分かってほしい
I want you to be the only one who understands


"頑張ったね"って 頭なでてほしいだけなの
I just want you to pat my head and say 'You did well'


我がままなのかな? 期待しすぎているのかな?
Am I being selfish? Am I expecting too much?


でも求めてるよ 戸惑いも リセットできない
But I am seeking it, unable to reset my confusion


この口を離れたら 言葉はあなた次第で
Once these words leave my mouth, it's up to you


How do you feel it 変わりゆくなら その心いっぱいに
If it's changing, express it with all your heart


染み込むように 伝えたい くちびる
I want to convey it as if it's seeping in, my lips


噛み締めてる Lime Night
Savoring the Lime Night


サワーのように ソーダのように 儚くはじけてく
Bursting fleetingly like a sour soda


消えないで 胸に広がる 切ないこの香りを
Don't disappear, the painful scent spreading in my heart


抱きしめて強くなる 振り絞る 声が伝わって
Embrace and grow stronger, my voice reaching you as I push through


あなたに届いたら 心からの ありがとう
If it reaches you, a heartfelt thank you


I can changing ほのかに香る Lime Night
I can change, the faint scent of Lime Night


Dark night Without you...
Dark night without you...


Take me the True world...
Take me to the true world...


Dark night Without you...
Dark night without you...


Take me the True world...
Take me to the true world...




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 南音

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@rinpink6083

I love Nurahriyon 💝 after a very long time listening to this song thank you for the song

@massimogonzalez439

really good

@matthardi6732

hmm i know this song