Sparky Start
Hirano Aya & Horie Yui & Maeda Ai Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

向かい風吹く
一寸先 予想も出来ない
一心不乱 キミに付いてく
一期一会の宝を目指して
足が震えても
止まらない 胸の高鳴り
前人未到 旅はいつでも
全身全霊 エンジン全開
絶対キミを守る
どんなリスクがあるとしても
'絶対'なんかないさ
チカラを尽くそう
思い切り吸い込んだ
果てしない世界
Start the space-time trip!
望遠鏡覗けば
カリスマティックな闇
うねる波の迷宮(ラビリンス)
Never stop!
幽閉された星を解き放つため
キミと旅立とう
月が明日(あす)へ導く
そっと覗き込んだ断崖
目眩しそうになる
前代未聞 キミの足跡
何処に消えたの? 東西南北
小さな水晶玉に
尋ねても答えは無い
三日三晩もキミを待てない
一心同体 See you someday!
だんだん近づいてる
目覚める第六感の記憶
どんどん扉開け
運命は味方さ
キミが言った合言葉
'自分を信じて'
Spark your soul right now!
予言者も知らない
センセイション巻き起こして
大気圏外へfocus
Follow me!
迷信なんて光隠す雲だよ
耳を澄ませれば
希望の歌が聞こえる

絶対あきらめない
こんな気持ちは初めてなんだ
どんどん強くなれる
キミが教えてくれた
思い切り吸い込んだ
果てしない世界
start the space-time trip!
360度
カリスマティックな闇
うねる波の迷宮(ラビリンス)
Never stop!
幽閉された星が今羽ばたいて
キミと見上げれば




新たなstory 始まる
未来を描け この手で

Overall Meaning

The lyrics to "Sparky Start" by Hirano Aya, Horie Yui, and Maeda Ai depict an adventure through the unknown, with the powerful feeling of not giving up whenever obstacles arise. The first verse describes the unpredictability of the journey ahead but assures the listener that they will continue to follow the other person through the highs and lows. The second verse transitions to a scene of looking through a telescope, where the traveler sees the labyrinth of the universe and vows to never stop until they release the trapped star. The pre-chorus encourages the person to "spark their soul right now" and create a sensation that even their future self wouldn't have foreseen. Finally, the chorus repeats the idea of not giving up in this adventure, while also looking towards a new beginning with the future in their hands.


Overall, "Sparky Start" encourages the listener to take risks and believe in themselves while pursuing their dreams, even if they may encounter obstacles along the way. The lyrics emphasize the importance of having faith in oneself and not backing down in the face of uncertainty and hardship. The song also represents the idea of finding a partner to share the journey with, knowing that they will have each other's backs.


Line by Line Meaning

向かい風吹く
The wind is blowing against us.


一寸先 予想も出来ない
We cannot even predict what will happen in the next moment.


一心不乱 キミに付いてく
We will follow you with all our hearts and never falter.


一期一会の宝を目指して
We aim to find precious moments that will never come again.


足が震えても
Even if our legs are trembling,


止まらない 胸の高鳴り
Our hearts will never give up and keep beating strongly.


前人未到 旅はいつでも
Our journey is always uncharted and unexplored.


全身全霊 エンジン全開
We put all our efforts into moving forward and never losing our momentum.


絶対キミを守る
We will always protect you.


どんなリスクがあるとしても
No matter what risks there may be,


'絶対'なんかないさ
There is no such thing as 'absolute certainty.'


チカラを尽くそう
We will use all our strength to overcome any obstacles.


思い切り吸い込んだ
We took a deep breath,


果てしない世界
And we stepped into a never-ending world.


Start the space-time trip!
Let's start a journey to explore the space and time.


望遠鏡覗けば
If we look through a telescope,


カリスマティックな闇
We will find a charismatic darkness.


うねる波の迷宮(ラビリンス)
A labyrinth of waves that rise and fall.


Never stop!
We will never stop.


幽閉された星を解き放つため
We will release the trapped stars.


キミと旅立とう
Let's begin our journey together.


月が明日(あす)へ導く
The moon will guide us to tomorrow.


そっと覗き込んだ断崖
We peered down a steep cliff.


目眩しそうになる
It made us feel dizzy.


前代未聞 キミの足跡
Your unprecedented footsteps left a trail.


何処に消えたの? 東西南北
Where did they disappear? North, south, east, or west?


小さな水晶玉に
We asked a small crystal ball,


尋ねても答えは無い
But it had no answers.


三日三晩もキミを待てない
We can't wait for you for three days and three nights.


一心同体 See you someday!
We are together in spirit. See you someday!


だんだん近づいてる
We are getting closer.


目覚める第六感の記憶
Our sixth sense is awakening, and we remember.


どんどん扉開け
We keep opening doors one after another.


運命は味方さ
Destiny is on our side.


キミが言った合言葉
The password you said,


'自分を信じて'
'Believe in yourself.'


Spark your soul right now!
Light up your soul right now!


予言者も知らない
Even the prophets don't know,


センセイション巻き起こして
But we create a sensation.


大気圏外へfocus
We set our focus beyond the atmosphere.


Follow me!
Follow me!


迷信なんて光隠す雲だよ
Superstitions are like clouds that hide the light.


耳を澄ませれば
If we listen closely,


希望の歌が聞こえる
We can hear a song of hope.


絶対あきらめない
We will never give up.


こんな気持ちは初めてなんだ
We've never felt like this before.


どんどん強くなれる
But we can become stronger and stronger.


キミが教えてくれた
You taught us,


未来を描け この手で
To draw the future with our own hands.


360度
360 degrees,


カリスマティックな闇
A charismatic darkness.


うねる波の迷宮(ラビリンス)
A labyrinth of waves that rise and fall.


Never stop!
We will never stop.


幽閉された星が今羽ばたいて
The trapped stars are now flying free.


キミと見上げれば
If we look up at the sky with you,


新たなstory 始まる
A new story begins.


未来を描け この手で
To draw the future with our own hands.




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 大塚利恵

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@rinpink6083

I love Nurahriyon 💝 after a very long time listening to this song thank you for the song

@massimogonzalez439

really good

@matthardi6732

hmm i know this song