Spanish Translation
Polish Translation
Portugu… Read Full Bio ↴English Translation
Spanish Translation
Polish Translation
Portugues Translation
Jean-Michel Rotin est l’un des plus ingénieux artistes de zouk, et est d’ailleurs un des créateurs du Zouk RnB (mélange de zouk lov et de Rnb), style très prisé des artistes de la nouvelle génaration tels que Kaysha, Nichols et d’autres… Jean-Michel Rotin dit « JMR » ou « 69 » (parce qu’il est né en 1969) a commencé à se faire connaître du public avec le groupe ENERGY et le tube « Paket Moun » en 1989.
Il enchaîne ensuite avec « Lè ou lov », son plus grand succès, mais également « Cherylane » et « Séñorita Dieze ». Cette série de tubes le propulse immédiatement au rang de grand espoir du zouk.
Le deuxième album du groupe est donc déjà très attendu, et Jean-Michel Rotin constitue à lui seul une véritable attraction.
Cet album sera aussi son dernier album au sein de Energy. Il apparaît différent, relooké avec les cheveux défrisé et un son novateur particulièrement aprécié du jeune public. L’album est un succès avec des chansons comme « Sof vou », le méga tube « Adié en nou » ou encore « San vou ».
1994 est certainement sa plus belle année jusqu’à aujourd’hui : l’album « Héros » est une grande réussite, avec 9 titres recherchés tant musicalement qu’au niveau des textes. Il se vend à plus de 75000 exemplaires, ce qui est un excellent chiffre pour un album de zouk, (sachant aussi qu’un disque d’or est atteint pour 100 000 exemplaires vendus). Plus de la moitié des morceaux sont des tubes: « Héros », « Un Homme », « Cigaret », « Ella », « Sé Baw » ou encore « My Love ».
Deux ans plustard en 1996, Jean Michel Rotin se lance dans la production sous le label « Stuff Records ». Il sort son deuxième album solo, justement intitulé « Solo ». Le son et les textes sont moins riches que dans ses précédentes apparitions. Le disque est néanmoins un bon album qui lance par ailleurs le fameux Zouk RnB tel qu’on le connaît aujourd’hui avec le tube « Mwen ni to » interprété par Marie-loo Coopen et Jennifer Visenjoux. C’est aussi sur cet album qu’on découvre Kaysha, une des futures stars du Zouk Rnb. Après l’album « Solo », Jean-Michel Rotin sera demandé par de nombreux artistes pour ses talents de compositeur. Tanya Saint-Val, Sonia Dersion et bien d’autres… Il participe également à deux albums du groupe JM Harmony et prouve encore une fois sa grande créativité sur des morceaux tels que « Adan péyi a bondié » et « And I Love her » tous deux de vrais tubes des étés 97 et 98.
En 1998, Rotin sort l’album « PREVIEW » avec un sous-titre énigmatique « Zouk Is dead? » (Le zouk est-il mort?), une question que beaucoup se posent à l’époque tant le zouk manque de créativité et d’inventivité pour se renouveller. Le son de cet album se rapproche d’ailleurs plus du rnb et du rap que du zouk proprement dit.
2002, Rotin effectue des séjours à New York, en Guyane, en Guadeloupe et à Paris pour la préparation de son 3eme album solo qui devrait être intitulé « Nation ». La sortie est prévue sous peu (fin de l’été 2002?). Espérons en tout cas que le très talentueux Jean-Michel « JMR » « 69 » Rotin nous fera passer de bons moments, après presque 5 années d’absence.
Chut je t'aime
Jean-Michel Rotin Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Je t'aime
Je t'aime
Je t'aime
Je t'aime
Je t'aime
Je t'aime
Je t'aime
Dans ton lit
De midi
A minuit
Au macdo
Au telho
En duo
Je t'aime
Quand tu lis
Quand tu ris
En vélo
Même tempo
Pieds dans l'eau
Pedalo
Je t'aime
Quand tu danses
Quand tu danses
Même cadence ssssssss
En scooter
En uber
En claquettes
En chaussettes
Je t'aime
Chez monoprix
Toute la vie
Au truffaut
Au casto
En Dacia
Toi et moi
Ikea
Je t'aime
Dans mes rêves
Dans les airs
Sans pognon
Dans l'avion
Au soleil
Au reveil
Ma Romiel
The lyrics to Jean-Michel Rotin's song Chut je t'aime express the deep and all-encompassing love the singer feels for their partner. The repetition of the phrase "je t'aime" (I love you) eight times at the beginning of the song reinforces the intensity and sincerity of this feeling. The singer then proceeds to describe all the different contexts in which this love is present, from the bedroom to the McDonald's or quick phone calls (macdo and telho in the lyrics respectively). The love is not limited by time, with the singer expressing affection throughout the day ("de midi a minuit" - from noon to midnight) and night (dans la nuit - in the night). The fact that love is expressed in such normal, everyday places also highlights the singer's sincerity and desire for this love to be a part of every aspect of their life.
The singer even goes as far as to express that they love their partner in their dreams and in the air (dans mes rêves / dans les airs), further underscoring the depth of emotion they feel. The repeated use of the phrase "je t'aime" can also be seen as a way to reclaim the power of those words in a world where they are often overused or thrown around without much meaning. The choice of language is also significant- the use of quirky and slang terms like "macdo" and "Dacia" add a touch of humor and lightness to the song. Ultimately, the song is a celebration of love in all its forms and contexts, and the way it can permeate every aspect of one's life.
Line by Line Meaning
Je t'aime
I love you
Dans la nuit
In the night
Dans ton lit
In your bed
De midi
From noon
A minuit
To midnight
Au macdo
At McDonald's
Au telho
At Telho (a place or person)
En duo
As a duo
Quand tu lis
When you read
Quand tu ris
When you laugh
En vélo
On a bicycle
Même tempo
Same tempo
Pieds dans l'eau
Feet in the water
Pedalo
Pedalo (a type of boat)
Quand tu danses
When you dance
Même cadence ssssssss
Same rhythm ssssssss
En scooter
On a scooter
En uber
In an Uber
En claquettes
In flip flops
En chaussettes
In socks
Chez monoprix
At Monoprix (a store)
Toute la vie
All life long
Au truffaut
At Truffaut (a gardening store)
Au casto
At Castorama (a home improvement store)
En Dacia
In a Dacia (a car brand)
Toi et moi
You and me
Ikea
Ikea (a furniture store)
Dans mes rêves
In my dreams
Dans les airs
In the air
Sans pognon
Without money
Dans l'avion
In the plane
Au soleil
In the sun
Au reveil
At dawn
Ma Romiel
My Romiel (a person)
Lyrics © O/B/O DistroKid
Written by: Jean Motell
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@user-tl2nb6wi3y
J adore❤❤❤❤sublime chanson
@bwalewoz971
J'aime encore et toujours
Inoubliable !!
@leonardochico1077
Belle chanson dans le style Michael Jackson, souvenir de l'année 1992, merci Mr JM Rotin
@AurelienDaniel
Légendaire musicien de génie 🔥🔥💥💥✨⚡️⚡️💫😎😎🎤🎤
@AurelienDaniel
Classique magique très grand talent !
@genfanon1458
C cho⚘🌹🎶
@minatomaitre6934
Jean Michel rotin son vou
@tanohervelancaster7765
Cè prkoi on le surnomme le Michael Jackson des antilles