Io Ti Cerchero
Jovanotti Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Come strano incontrarti di sera
In mezzo alla gente
Salutarci come due vecchi amici
Ehi ciao come stai
Quando un giorno di notte mi hai detto
"Non ti lascerò mai"
Quando un giorno di notte t'ho detto
"Non ti lascerò mai"

E adesso siamo occhi negli occhi
E non serve a niente parlare
Ho la mappa di tutti I tuoi nei la potrei disegnare
Nei tuoi occhi ritrovo I miei giorni di qualche anno fa
Le domeniche senza far niente
E voglia di sincerita'

Parliamo un po' raccontami quello che fai
Sei la stessa che un giorno m'ha detto
"Non ti lascerò mai"
Quando un giorno di notte m'hai detto
"Non ti lascerò mai"
Quando un giorno di notte t'ho detto
"Non ti lascerò mai"
Io ti cercherò negli occhi delle donne
Che nel mondo incontrerò
E dentro quegli sguardi mi ricorderò di noi
Chissà se si chiamava amore

Nei tuoi occhi mi ritrovo
Nell'attimo prima in cui sto per baciarti
L'universo si ferma un istante
Perché vuole ammirarti
Tutto il resto mi passa alle mani
Come la sabbia del mare
Resta solo un diamante che brilla
E che continua a brillare
Ogni volta che mi torni in mente
Continua a brillare
In un angolo della mia mente
Ti continuo ad amare

Io ti cercherò negli occhi delle donne
Che nel mondo incontrerò
E dentro quegli sguardi mi ricorderò di noi
Chissà se si chiamava amore

Io ti cercherò negli occhi delle donne
Che nel mondo incontrerò




E dentro quegli sguardi mi ricorderò di noi
Chissà se si chiamava amore

Overall Meaning

The song "Io ti cercherò" by Jovanotti talks about a chance encounter with someone from the past. The lyrics express how strange it is to meet someone in the evening among a crowd of people, greet each other like old friends and talk about what they've been doing lately. The song goes on to mention how the singer and this person had a conversation one night where they promised never to leave each other. After reminiscing for a bit, the two of them stare into each other's eyes and don't feel the need to talk anymore. The singer sees their memories and desires reflected in the other person's eyes.


The song expresses a longing for this person and their love, even though they may not be together anymore. The singer says that they will search for this person in the eyes of other women and remember the love they once shared, wondering if it was truly love after all.


Jovanotti's soothing voice and the gentle melody of the song evoke a sense of nostalgia and a bittersweet feeling of lost love. The lyrics are relatable to anyone who has once loved and lost someone, and who still thinks of them from time to time.


Line by Line Meaning

Come strano incontrarti di sera
It's weird to meet you in the evening


In mezzo alla gente
Surrounded by the people


Salutarci come due vecchi amici
We greet each other like old friends


Ehi ciao come stai
Hey, how are you?


Quando un giorno di notte mi hai detto
When one night you told me


"Non ti lascerò mai"
"I will never leave you"


E adesso siamo occhi negli occhi
And now we are eyes to eyes


E non serve a niente parlare
Talking is pointless


Ho la mappa di tutti i tuoi nei la potrei disegnare
I have the map of all your moles and I could draw it


Nei tuoi occhi ritrovo i miei giorni di qualche anno fa
In your eyes, I find my days from some years ago


Le domeniche senza far niente
The Sundays without doing anything


E voglia di sincerità
And the desire for sincerity


Parliamo un po' raccontami quello che fai
Let's talk a little, tell me what you do


Sei la stessa che un giorno m'ha detto
You are the same as the one who once told me


"Non ti lascerò mai"
"I will never leave you"


Quando un giorno di notte m'hai detto
When one night you told me


"Non ti lascerò mai"
"I will never leave you"


Quando un giorno di notte t'ho detto
When one night I told you


"Non ti lascerò mai"
"I will never leave you"


Io ti cercherò negli occhi delle donne
I will look for you in the eyes of women


Che nel mondo incontrerò
That I will meet in the world


E dentro quegli sguardi mi ricorderò di noi
And in those glances, I will remember us


Chissà se si chiamava amore
Who knows if it was called love


Nei tuoi occhi mi ritrovo
In your eyes, I find myself


Nell'attimo prima in cui sto per baciarti
In the moment before I kiss you


L'universo si ferma un istante
The universe stops for a moment


Perché vuole ammirarti
Because it wants to admire you


Tutto il resto mi passa alle mani
Everything else slips through my hands


Come la sabbia del mare
Like the sand of the sea


Resta solo un diamante che brilla
Only a shining diamond remains


E che continua a brillare
And continues to shine


Ogni volta che mi torni in mente
Every time you come to my mind


Continua a brillare
It continues to shine


In un angolo della mia mente
In a corner of my mind


Ti continuo ad amare
I keep on loving you




Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: Lorenzo Cherubini

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@giuseppealbano1751

Avevo 16 anni ,ascoltavo questa splendida canzone insieme alla mia morosina ....che bellissimi ricordi ,a distanza di anni che ora ne ho 45 ,hai lasciato la prima impronta nel mio cuore.

@user-mz2xn7dt9c

😢😢🎉🎉🎉❤

@rdaneel1112

Questa canzone mi da’ sempre i brividi, anche 30 anni dopo.

@dariotontini647

Una canzone per me eterna...Jovanotti vive ancora nel riflesso di quel fantastico disco del 1992...

@alexm.6549

il top lo raggiunge con quello del '94, da cui deriva questa canzone ;)

@JacopoDeBenedictis1983

Il top per me nel '97: "l'albero"

@AloAlo252

Jovanotti è ancora vivo

@audiostudionirvana4794

@@AloAlo252 il jovanotti di adesso é da cestinare...

@adolfocolizzi834

Concordo

@luluelisina3265

Mi viene da piangere , in un angolo della mente continuerò ad amarti , chissà se si chiamava amore , non lo so ' ma se mi vieni in mente proprio tu forse il mio cuore ha già risposto , tutti noi abbiamo un ricordo un amore che non è stato ma che la mente ci riporta li , vero?

More Comments

More Versions