Là Où Je Vais
Laurent Voulzy Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Là où je vais
Les sons ne sont pas pareils
Le ciel est plus bleu
Il y a plus de soleil

C'est un pays docteur
Un monde intérieur
C'est un long chemin, je sais
Là où je vais

Là où je vais
Là-bas les peines de cœur
On en rit
Le rire est un docteur
Qui guérit

Là où je vais
Il y a la mer
On peut plonger dedans
Ou peut songer devant

Laver son cœur
Laver sa mélancolie
La mer est un docteur
Qui guérit

Là où je vais
Les sons ne sont pas pareils
Le ciel est plus bleu
Il y a plus de soleil

C'est un pays docteur
Un monde intérieur
C'est un long chemin, je sais
Là où je vais

Là où je vais
Derviches Tourner
Et dansent toute la nuit
La danse est un docteur
Qui guérit

Là où je vais
Il y a l'amour
On peut songer devant
On peut plonger dedans

Il devient meilleur
Éclaircie
L'amour est un docteur
Qui guérit

Là où je vais




Là où je vais
Là où je vais

Overall Meaning

In Laurent Voulzy's song "Là où je vais," the singer describes a place that he is heading towards where things are not the same as where he is now. The sounds are different, the sky is bluer, and there is more sunlight. The place he describes is a kind of inner world or state of being, where the journey is long and difficult, but ultimately worth it. Here, troubles of the heart are laughed at and healed by laughter. The sea is also present in this place, and it too is a healer. It can wash away sadness and melancholy, like a doctor, and provide a place to dive or reflect. The dancer in the song twirls all night, and dance itself is also a doctor, healing those who participate in it. Finally, love is present in this place and it too is a healer. When one plunges into love, it becomes better and brighter, like a doctor for the soul.


Overall, the song is about finding a place of healing, a place that is different than the world we live in, and the journey it takes to get there. The imagery in the song is powerful and evocative, painting a picture of a journey worth taking to reach a place of inner peace.


Line by Line Meaning

Là où je vais
I am going to a different place, where things are not the same


Les sons ne sont pas pareils
Sounds are different in this place


Le ciel en plus bleu
The sky is even more blue here


Il y a plus de soleil
There is more sunlight in this place


C'est un pays docteur
It's a healing land


Un monde intérieur
A world within oneself


C'est un long chemin, je sais
I know it's a long journey


Là-bas les peines de cœur
There, heartaches become laughter


On en rit
We laugh at them


Le rire est un docteur
Laughter is a healer


Qui guérit
That heals


Il y a la mer
There is the sea


On peut plonger dedans
We can dive in


Ou peut songer devant
Or we can contemplate it


Laver son cœur
To cleanse one's heart


Laver sa mélancolie
To wash away one's melancholy


La mer est un docteur
The sea is a healer


Les derviches tournent
The dervishes turn


Et dansent toute la nuit
And dance all night


La danse est un docteur
Dancing is a healer


Il y a l'amour
There is love


Il peut devenir meilleur
Love can become better


Éclaircie
Brighter


L'amour est un docteur
Love is a healer


Là où je vais
Where I am going




Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC, SONY ATV MUSIC PUBLISHING FRANCE
Written by: Alain Souchon, Laurent Voulzy

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions