Sauvons Vivendi
Les Fatals Picards Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

La salle se vide, on vient de cloturer.
Encore dix points d'perdus, les p'tits porteurs font chier.
L'économie pourrit, y a des rend'ments de fientes.
Un jour le caca sort, un jour le CAC40
C'est moche de voir comme ça fout l'camp les technologiques.
Et les cotations des plus grands j'parle même pas d'Vivendi.
Mais merde c'est trop horrible, dans quel monde on vit
Dans quel monde on vit !
Que deviendront nos enfants
Si on vire des mecs comme Messier aujourd'hui ?

Oui tous ensemble, sauvons Vivendi !
J2M pour nous, c'est pas fini ! C'est pas fini !
Oui tous ensemble, sauvons Vivendi !
J2M pour nous, c'est pas fini ! C'est pas fini !

Les retraités américains nous mettent la pression.
Doit-on les laisser sans soutien ? Georges... non !
Toi qui as un travail, pense à ceux qui n'en ont pas.
Nous, on n'a que la spéculation pour boucler les fins d'mois.
Et c'est pas facile, hein, des fois !
C'est moche de voir le World Trade Center.
Et que le seul communiste sans livret A me jette la première pierre !

Tous ensemble, sauvons Vivendi !
J2M pour nous, c'est pas fini ! C'est pas fini !
Tous ensemble, sauvons Vivendi !
J2M pour nous, c'est pas fini ! C'est pas fini !

Tu crois pas qu'on en a plein le cul de voir les bourses se vider.
Il faut, il faut une vraie réforme sociale qui exonère les bénéfices boursiers.
On a un gouvernement de droite oui ou merde ?
Tu vas m'dire que derrière chaque entreprise
Il y a des hommes qui travaillent
Mais enfin ! Qu'ils s'sortent les doigts du cul !
Il faut qu'ils soient plus rentables !
Arrêtez avec vot' putain de mentalité d'employé, là !
Vous ne pensez qu'à vous et pas à vos actionnaires !
Vous... vous m'dégoûtez !

Tous ensemble, sauvons Vivendi !
J2M pour nous, c'est pas fini ! c'est pas fini !

Quoi toi, quoi ? Salopard, va !
Ouais on est dans une crise à la japonaise et ça j'peux pas l'saquer.
Quoi 500 000 licenciements en Lorraine ?
Oh c'est bon, y a pas marqué Zola !
Evidemment quand on est caissière, on a pas de stock-options, hein, ça !
Allez les pauvres, les pauvres on chante, allez !
Nos ballons d'foot y sont fait par des indiens d'huit ans !
Quoi on va pas prendre un mec qui fait polytechnique pour nous les gonfler !
Quoi 50 morts dans l'incendie de l'usine de baskets des Philippines ?
Ça leur fera les pieds ! Un peu d'humour ! Ça nous fait pas de mal !
Quoi, quoi, quoi t'en veux une ? Tu me laisses terminer, t'en prends deux.
Tu crois que tu me coûtes pas cher en charges sociales ? Blaireau va !
Tu sais combien ça m'coûte l'URSSAF ? Employé d'mes deux va !





Tous ensemble, sauvons Vivendi !
J2M pour nous, c'est pas fini ! c'est pas fini !

Overall Meaning

The lyrics of "Sauvons Vivendi" by Les Fatals Picards express frustration and anger towards the current state of the economy and the actions of big corporations. The song begins by describing how the stock market is in decline, with ten lost points and the frustration of small investors. The economy is deteriorating, with returns resembling feces, and the CAC40 (a French stock market index) fluctuating unpredictably.


The song then criticizes the declining technology industry and the instability of major companies like Vivendi. The lyrics reflect the general disgust and disbelief in the world we live in, questioning what will happen to our children if corporate executives like Messier are fired.


The chorus emphasizes the need to save Vivendi and the importance of J2M (presumably Jean-Marie Messier) for the people who are supporting him. It seems to suggest that the survival of Vivendi and its leadership is crucial for some people's financial interests, despite the negative impacts it may have on others.


The lyrics further highlight the pressure from retired Americans and the need to support them. The song urges those with jobs to think about those who are unemployed and rely on speculation for financial stability. The mention of the World Trade Center and a communist without a savings account adds to the song's criticism of the current economic and political climate.


The second verse discusses the need for social reform that benefits the average person instead of only benefiting the stock market. It criticizes the right-wing government and urges companies to become more profitable. The song expresses disgust towards employees who care more about themselves than their shareholders, implying that they lack a work ethic.


The final part of the song incorporates dark humor and touches on various crises and injustices, such as mass layoffs in Lorraine, child labor in the production of footballs, and factory fires causing deaths in the Philippines. The lyrics highlight the inequality and injustices within the system and criticize those who prioritize profits over humanitarian concerns.


Overall, "Sauvons Vivendi" is a critique of capitalism, corporate greed, and the neglect of human welfare in pursuit of financial gain.


Line by Line Meaning

La salle se vide, on vient de cloturer.
The room is emptying out, we just closed.


Encore dix points d'perdus, les p'tits porteurs font chier.
Another ten points lost, the small shareholders are annoying.


L'économie pourrit, y a des rend'ments de fientes.
The economy is rotting, there are shitty returns.


Un jour le caca sort, un jour le CAC40
One day the shit comes out, one day the CAC40.


C'est moche de voir comme ça fout l'camp les technologiques.
It's ugly to see how the tech sector is going down the drain.


Et les cotations des plus grands j'parle même pas d'Vivendi.
And I don't even mention the quotes of the biggest ones, let alone Vivendi.


Mais merde c'est trop horrible, dans quel monde on vit
But damn, it's too horrible, what kind of world are we living in


Dans quel monde on vit !
In what world are we living!


Que deviendront nos enfants
What will become of our children


Si on vire des mecs comme Messier aujourd'hui ?
If we fire guys like Messier today?


Oui tous ensemble, sauvons Vivendi !
Yes, all together, let's save Vivendi!


J2M pour nous, c'est pas fini ! C'est pas fini !
J2M for us, it's not over! It's not over!


Les retraités américains nous mettent la pression.
American retirees are putting pressure on us.


Doit-on les laisser sans soutien ? Georges... non !
Should we leave them without support? Georges... no!


Toi qui as un travail, pense à ceux qui n'en ont pas.
You who have a job, think about those who don't.


Nous, on n'a que la spéculation pour boucler les fins d'mois.
We only have speculation to make ends meet.


C'est moche de voir le World Trade Center.
It's ugly to see the World Trade Center.


Et que le seul communiste sans livret A me jette la première pierre !
And let the only communist without a savings account cast the first stone at me!


Tous ensemble, sauvons Vivendi !
All together, let's save Vivendi!


J2M pour nous, c'est pas fini ! C'est pas fini !
J2M for us, it's not over! It's not over!


Tu crois pas qu'on en a plein le cul de voir les bourses se vider.
Don't you think we're fed up with seeing the stock markets emptying.


Il faut, il faut une vraie réforme sociale qui exonère les bénéfices boursiers.
We need a real social reform that exempts stock market profits.


On a un gouvernement de droite oui ou merde ?
Do we have a right-wing government or what?


Tu vas m'dire que derrière chaque entreprise
You're going to tell me that behind every company


Il y a des hommes qui travaillent
There are men working


Mais enfin ! Qu'ils s'sortent les doigts du cul !
But come on! Let them get their fingers out of their ass!


Il faut qu'ils soient plus rentables !
They need to be more profitable!


Arrêtez avec vot' putain de mentalité d'employé, là !
Stop with your fucking employee mentality!


Vous ne pensez qu'à vous et pas à vos actionnaires !
You only think about yourselves and not about your shareholders!


Vous... vous m'dégoûtez !
You... you disgust me!


Tous ensemble, sauvons Vivendi !
All together, let's save Vivendi!


J2M pour nous, c'est pas fini ! c'est pas fini !
J2M for us, it's not over! It's not over!


Quoi toi, quoi ? Salopard, va !
What about you, what? Bastard, go away!


Ouais on est dans une crise à la japonaise et ça j'peux pas l'saquer.
Yeah, we're in a Japanese-style crisis and I can't stand it.


Quoi 500 000 licenciements en Lorraine ?
What, 500,000 layoffs in Lorraine?


Oh c'est bon, y a pas marqué Zola !
Oh come on, there's no sign saying Zola!


Evidemment quand on est caissière, on a pas de stock-options, hein, ça !
Obviously, when you're a cashier, you don't have stock options, right?


Allez les pauvres, les pauvres on chante, allez !
Come on, the poor, the poor, let's sing, come on!


Nos ballons d'foot y sont fait par des indiens d'huit ans !
Our soccer balls are made by eight-year-old Indians!


Quoi on va pas prendre un mec qui fait polytechnique pour nous les gonfler !
What, we're not going to hire a guy who goes to polytechnic just to inflate our egos!


Quoi 50 morts dans l'incendie de l'usine de baskets des Philippines ?
What, 50 deaths in the fire at the shoe factory in the Philippines?


Ça leur fera les pieds ! Un peu d'humour ! Ça nous fait pas de mal !
They deserve it! A bit of humor! It doesn't hurt us!


Quoi, quoi, quoi t'en veux une ? Tu me laisses terminer, t'en prends deux.
What, what, what, you want one? Let me finish, you can take two.


Tu crois que tu me coûtes pas cher en charges sociales ? Blaireau va !
You think you don't cost me much in social charges? You stupid moron!


Tu sais combien ça m'coûte l'URSSAF ? Employé d'mes deux va !
Do you know how much I pay to URSSAF? You lazy employee!


Tous ensemble, sauvons Vivendi !
All together, let's save Vivendi!


J2M pour nous, c'est pas fini ! c'est pas fini !
J2M for us, it's not over! It's not over!




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found