1)Lou is the stage name of… Read Full Bio ↴There are multiple artists with this name
1)Lou is the stage name of Louise Hoffner (born October 27, 1963), a German pop singer. She was the sixth child of her parents and was immediately surrounded by her elder brothers and sisters. The happy-go-lucky, orange-haired singer has toured with her band for over 15 years, in Germany as well as abroad.
Lou proved her talents at the 2001 Eurovision national finals, taking third place. Shortly before Christmas 2002, composer Ralph Siegel asked her if she would be interested in competing in the national finals again with a song he had written with lyricist Bernd Meinunger. After hearing “Let’s Get Happy”, Lou was totally enthusiastic: "This is just my kind of song—and besides, it’s my life’s motto...!"
Her March 7 win in the 2003 national finals qualified her to represent Germany at the international level in Riga. Ultimately, she placed 11th in the Eurovision Song Contest 2003. In March 2006, she made a guest appearance at that year's German Eurovision preselection, singing “Let's Get Happy” in a medley of past German Eurovision entries.
2) Lou is an artist who rides the line between Dance and New Age with two EPs and one studio album, The Other Side, which is part dance electronic beats and part melodic piano.
3) TikTok start Louis Wright, uk star with a growing fanbase from songs like over and over and tied 2 you.
Qui pourrait?
Lou Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Contre le vent, contre les marées
Seul le temps pourrait me ramener
Je ne sais plus où je vais, je ne sais plus où je vais
Je ne sais plus où je vais
Moi ce que je veux c'est prendre le temps
Qu'on arrête de m'prendre pour une enfant
Je ne serai plus celle qui t'a plu
Je voudrais qu'on me donne l'envie de danser
De chanter, de rêver, d'avancer
Vers d'autres merveilles, qui pourrait?
J'ai tout tenté
Des bouteilles à la mer pour te parler
À croire que l'océan nous à trompé
Mais je sais où je vais, maintenant tout à changé
Maintenant tout à changé
Moi ce que je veux c'est prendre le temps
Qu'on arrête de m'prendre pour une enfant
Fais pas ça, dis pas ça, fais pas ça
Je ne serai plus celle qui t'a plu
Je voudrais qu'on me donne l'envie de danser
De chanter, de rêver, d'avancer
Vers d'autres merveilles, qui pourrait?
Moi ce que je veux c'est prendre le temps
Qu'on arrête de m'prendre pour une enfant
Moi ce que je veux c'est prendre le temps
Je ne serai plus celle qui t'a plu
Je voudrais qu'on me donne l'envie de danser
De chanter, de rêver, d'avancer
Vers d'autres merveilles, qui pourrait?
Je ne serais plus celle qui t'a plu
Je voudrais qu'on me donne l'envie de danser
De chanter, de rêver, d'avancer
Vers d'autres merveilles, qui pourrait?
The song Qui pourrait? by Lou depicts a person who is lost and unsure of where they are headed in life. They have tried everything, including sending messages in bottles, to reach out to someone, but it seems as though they have been unsuccessful. The lyrics "J'ai trop dansé contre le vent, contre les marées, seul le temps pourrait me ramener" ("I have danced too much against the wind, against the tides. Only time could bring me back") indicates the individual’s struggle with life and how it has led them astray. They feel like they are wandering aimlessly, as they sing "Je ne sais plus où je vais" ("I don't know where I'm going anymore").
However, the song also portrays a sense of hope as the person tries to break away from the past and find a new direction "Je voudrais qu'on me donne l'envie de danser, de chanter, de rêver, d'avancer vers d'autres merveilles, qui pourrait?" ("I would like to be given the desire to dance, to sing, to dream, to move towards other wonders, who could?"). They struggle with the idea of being seen as a child, and needing to be taken seriously, "Qu'on arrête de m'prendre pour une enfant" ("Stop treating me like a child") but ultimately, they want to find themselves.
In conclusion, Qui pourrait? is a song that deals with themes of confusion and uncertainty in life and finding a way forward. Through the lyrics, the listener is transported to a place of struggle, fear, and pain but also to a space of hope and possibility. This song reminds us that we all deserve to live a life of purpose and meaning, and that it is never too late to make a change.
Line by Line Meaning
J'ai trop dansé
I have danced too much, exhausted by the challenges and obstacles faced
Contre le vent, contre les marées
Against the wind, against the tides, despite the difficult conditions
Seul le temps pourrait me ramener
Only time can bring me back, to where I need to be
Je ne sais plus où je vais, je ne sais plus où je vais
I don't know where I'm going anymore, feeling lost and uncertain
Moi ce que je veux c'est prendre le temps
All I want is to take my time, not to be rushed
Qu'on arrête de m'prendre pour une enfant
Stop treating me like a child, I am capable of making my own decisions
Fais pas ça, dis pas ça, fais pas ça
Don't do that, don't say that, don't act that way
Je ne serai plus celle qui t'a plu
I will no longer be the one you liked, the one you were attracted to
Je voudrais qu'on me donne l'envie de danser
I want to be inspired to dance, to enjoy life's pleasures
De chanter, de rêver, d'avancer
To sing, to dream, to move forward and progress
Vers d'autres merveilles, qui pourrait?
Towards other wonders, who knows what may be possible?
J'ai tout tenté
I have tried everything, done all I could
Des bouteilles à la mer pour te parler
Sending messages in bottles to communicate with you
À croire que l'océan nous a trompé
It seems that the ocean has betrayed us, thwarting our communication
Mais je sais où je vais, maintenant tout a changé
But now I know where I'm going, everything has changed
Je ne serais plus celle qui t'a plu
I won't be the one who interested you in the past
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Vincent Lanty, Caroline Bouquet
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@Rose._.pantel
Hommage à la belle et élégante chanteuse Lou... Gros bisous d'Algérie 🇩🇿🇩🇿❤👏
@aricruz_Mlb
Je ne me lasse pas d'écouter leurs chansons, elles sont pourtant si belles
@loumolinagr
I can't believe it's been 4 years of this wonderful song, it really is very beautiful, I think I'll never get tired of listening to it <3
@delya3650
POV: You don't really know French, but your French teacher made you listen to this song in class and now you are in love with the song.
@andigxm
seriouslly? wow
@tuva8740
Kinda, or my dad loves the song and made me listen to it and now i love the song and i cant french
@afaqmahdi6312
@@tuva8740 are you Arabic ?
Because your English is not good 😐
@janehoyken
true except the love part
@afaqmahdi6312
@@janehoyken 👍🤗
@razanziyad4258
C'est la meilleure chanson que j'ai entendu dans toute ma vie💙💚💛💜💓💕💖💗💘💝💞💟👍 et elle mérite des applaudissements