Il est un coin de France
Luis Mariano Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Il est un coin de France
Où le bonheur fleurit
Où l'on connaît d'avance
Les joies du paradis
Et quand on a la chance
D'être de ce pays
On est comme en vacances
Durant toute sa vie

{Refrain: en basque}
Airetun chikitun
Airetun laïré
Airetun chikitun
Airetun Laïré
Airetun chikitun
Airetun Laïré
Airetun chikitun Laïré
Olé
Olé

Le jour de sa naissance
On est pelotari
Dès la première enfance
Le douanier vous poursuit
Quand vient l'adolescence
Les filles vous sourient
Et l'on chante et l'on danse
Même quand on vieillit

{au Refrain}

Et la nuit dans nos montagnes
Nous chantons autour du feu
Et le vent qui vient d'Espagne
Porte au loin cet air joyeux





{au Refrain, x2}

Overall Meaning

The lyrics of Luis Mariano's song "Il est un coin de France" describe a picturesque corner of France where happiness blooms and the joys of paradise are known in advance. The imagery evokes a sense of heavenly bliss and carefree living. The first verse talks about the privilege of being born in this corner of France that feels like being on vacation for one's entire life. The chorus, sung in Basque, adds an element of cultural identity and celebration to the song.


The second verse talks about the different stages of life in this corner of France. As a child, one learns to play pelota, a traditional Basque sport, and is chased by customs officers. In adolescence, girls smile at you, and as one grows older, singing and dancing remain a part of life. The lyrics paint a vivid picture of a life of simple pleasures and close-knit communities.


The final verse talks about the nighttime in the mountains, where people gather around the fire to sing and create a happy atmosphere. The wind from Spain carries this joyous melody far and wide. Overall, the lyrics of "Il est un coin de France" celebrate the beauty of a corner of France that is rich in culture, community, and simple pleasures.


Line by Line Meaning

Il est un coin de France
There is a place in France


Où le bonheur fleurit
Where happiness blooms


Où l'on connaît d'avance
Where we already know


Les joies du paradis
The joys of paradise


Et quand on a la chance
And when we have the chance


D'être de ce pays
To be from this land


On est comme en vacances
We feel like we're on vacation


Durant toute notre vie
For our whole life


Le jour de sa naissance
On the day of our birth


On est pelotari
We become pelotari


Dès la première enfance
From early childhood


Le douanier vous poursuit
The customs officer chases you


Quand vient l'adolescence
When adolescence comes


Les filles vous sourient
Girls smile at you


Et l'on chante et l'on danse
We sing and we dance


Même quand on vieillit
Even when we get old


Et la nuit dans nos montagnes
And at night in our mountains


Nous chantons autour du feu
We sing around the fire


Et le vent qui vient d'Espagne
And the wind that comes from Spain


Porte au loin cet air joyeux
Carries away this joyful air




Contributed by Ruby S. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

Malobois WarChief

Il est un coin de France (l'amour est un bouquet de violettes) 
Où le bonheur fleurit 
Où l'on connaît d'avance 
Les joies du paradis 
Et quand on a la chance 
D'être de ce pays 
On est comme en vacances 
Durant toute sa vie 

{Refrain: en basque} 
Aire tun txikitun, 
Aire tun aire 
Aire tun txikitun, 
Aire tun aire, olé 

le jour de sa naissance 

  
On est Pélotari 
Dès la première enfance 
Le douanier vous poursuit 
Quand vient l'adolescence 
Les filles vous sourient 
Et l'on chante et l'on danse 
Même quand on vieillit 

(Refrain) 

Et la nuit dans nos montagnes 
Nous chantons autour du feu 
Et le vent qui vient d'Espagne 
Porte au loin cet air joyeux 

(Refrain) 
La, la, la ...



All comments from YouTube:

Josselin Ribes

J'adore cette chanson elle et très belle 🥰💖💖💖👏👏👏👏💖💖

Nicole Doucet

Merveilleuse chanson, joyeuse, et merveilleux Luis Mariano.nous ne pouvons pas oublier une telle voix joyeuse, aimante, et splendide comme la sienne. Beaucoup ont voulu l'imiter mais n'ont pas réussi;

Angele Cammarata

J'étais une fan de luis mariano je l'ai vu sur scène au théâtre du chatelet à Paris plusieurs fois. C'était magnifique.

Anita Ispizua Dick

EXTRAORDINAIRE inégalable inoubliable un vrai dieu merci luis mariano😘❤👍❤👍

Malobois WarChief

Il est un coin de France (l'amour est un bouquet de violettes) 
Où le bonheur fleurit 
Où l'on connaît d'avance 
Les joies du paradis 
Et quand on a la chance 
D'être de ce pays 
On est comme en vacances 
Durant toute sa vie 

{Refrain: en basque} 
Aire tun txikitun, 
Aire tun aire 
Aire tun txikitun, 
Aire tun aire, olé 

le jour de sa naissance 

  
On est Pélotari 
Dès la première enfance 
Le douanier vous poursuit 
Quand vient l'adolescence 
Les filles vous sourient 
Et l'on chante et l'on danse 
Même quand on vieillit 

(Refrain) 

Et la nuit dans nos montagnes 
Nous chantons autour du feu 
Et le vent qui vient d'Espagne 
Porte au loin cet air joyeux 

(Refrain) 
La, la, la ...

Marie Bellin

Merci pour les paroles

Anita Ispizua Dick

Une voix inégalable un vrai dieu inoubliable sensationnel merci luis mariano ❤❤❤❤❤❤❤❤❤

mamynou anne

Personne n'a jamais chanté le pays Basque comme lui avec sa voix pleine de soleil toutes ses chansons aussi belle l une que l autre quel artiste il va recevoir sa chère amie Annie Cordy quel couple dans leurs opérettes c c'etait des artistes qui fond rêver sans oublier le grand BOURVIL quel trio ils vont refaire ce seront les plus belles étoiles dans le ciel 🙏🙏🙏🙏⚘⚘💕💕💕

DIMATTEO GEORGES

Superbe,joyeuse chanson ! merveilleusement interprété par l'unique et inoubliable LUIS MARIANO !!

DIMATTEO GEORGES

Splendide ,joyeuse chanson , interprété à merveilleusement interprété !

More Comments

More Versions