Señales
Mario Benedetti Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Señales

En las manos te traigo
Viejas señales
Son mis manos de ahora
No las de antes

Doy lo que puedo
Y no tengo vergüenza
Del sentimiento

Si los sueños y ensueños
Son como ritos
El primero que vuelve
Siempre es el mismo

Salvando muros
Se elevan en la tarde
Tus pies desnudos

El azar nos ofrece
Su doble vía
Vos con tus soledades
Yo con las mías

Y eso tampoco
Si habito en tu memoria
No estaré solo

Tus miradas insomnes
No dan abasto
Dónde quedó tu luna
La de ojos claros

Mírame pronto
Antes que en un descuido
Me vuelva otro

No importa que el paisaje
Cambie o se rompa
Me alcanza con tus valles
Y con tu boca

No me deslumbres
Me basta con el cielo
De la costumbre

En mis manos te traigo
Viejas señales
Son mis manos de ahora
No las de antes

Doy lo que puedo




Y no tengo vergüenza
Del sentimiento.

Overall Meaning

The song "Señales" by Mario Benedetti is a beautiful melody that focuses on how two individuals navigate both their individual isolation and their desire for connection. The lyrics describe how these two individuals come with their own baggage and emotions, but despite that, they are committed to making a connection with each other. The first stanza, "In my hands I bring you old signs / They are my hands of now, not before" talks about the singer's current state and how they have moved on from their past. The next stanza highlights their willingness to offer what they can to make the relationship work despite not having much. This is further emphasized in the line "I do what I can and I am not ashamed of my feelings."


The song seems to imply that past traumas and past lives can make it hard for people to connect with each other. The third stanza, "If dreams and daydreams / Are like rituals / The first to come back / Is always the same" suggests that while people may change, certain traits always remain and that can affect their connections with others. However, the singer is willing to try and overcome these obstacles. In the fourth stanza, they describe how the other person's "bare feet" elevate them over the "walls" they have built, indicating that the other person has an effect on them that helps them overcome their doubts or fears.


The fifth stanza, "Chance offers us / Its double way / You with your solitudes / And me with mine" further emphasizes the idea of obstacles that they both face, but the next stanza talks about how the singer is willing to let the other person into their memory, which in turn will overcome their emotional distance from each other. The eighth stanza describes how their individual struggles affect them, with the mention of the moon "(...) where is your light-eyed moon?" and the following line, "Your insomniac glances / cannot make it" highlights their shared difficulty in connecting.


However, despite all these obstacles, the singer asks the other person to take a closer look. The ninth stanza asks the other person to really see them before they change into someone else without warning. The final stanza talks about how the other person's presence is enough to anchor the singer and help them find contentment – "It doesn't matter if the landscape / Changes or breaks... I'm satisfied with your valleys / And your mouth".


Overall, "Señales" is an ode to connection and the willingness it takes to make it work. While there are mentions of past struggles and obstacles, the song ultimately suggests that a connection between two people is worthy of the effort it takes to overcome those obstacles.


Line by Line Meaning

En las manos te traigo
I bring you in my hands


Viejas señales
Old signals


Son mis manos de ahora
These are my hands of now


No las de antes
Not the ones from before


Doy lo que puedo
I give what I can


Y no tengo vergüenza
And I'm not ashamed


Del sentimiento
Of the feeling


Si los sueños y ensueños
If dreams and reveries


Son como ritos
Are like rituals


El primero que vuelve
The first one to return


Siempre es el mismo
Is always the same


Salvando muros
Saving walls


Se elevan en la tarde
They rise in the evening


Tus pies desnudos
Your bare feet


El azar nos ofrece
Chance offers us


Su doble vía
Its double lane


Vos con tus soledades
You with your solitudes


Yo con las mías
Me with mine


Y eso tampoco
And that's not all


Si habito en tu memoria
If I live inside your memory


No estaré solo
I won't be alone


Tus miradas insomnes
Your sleepless looks


No dan abasto
Can't keep up


Dónde quedó tu luna
Where did your clear-eyed moon go


La de ojos claros
The one with clear eyes


Mírame pronto
Look at me soon


Antes que en un descuido
Before, in a moment of carelessness


Me vuelva otro
I become someone else


No importa que el paisaje
It doesn't matter if the landscape


Cambie o se rompa
Changes or breaks


Me alcanza con tus valles
Your valleys are enough for me


Y con tu boca
And with your mouth


No me deslumbres
Don't dazzle me


Me basta con el cielo
The sky is enough for me


De la costumbre
Of habit


En mis manos te traigo
I bring you in my hands


Viejas señales
Old signals


Son mis manos de ahora
These are my hands of now


No las de antes
Not the ones from before


Doy lo que puedo
I give what I can


Y no tengo vergüenza
And I'm not ashamed


Del sentimiento
Of the feeling




Writer(s): Mario Benedetti

Contributed by Arianna P. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions