P'tit Bonhomme
Mes souliers sont rouges Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

P'tit bonhomme, surtout n'aie jamais peur de moi
Quand tu vois que je m'éloigne un peu de toi
Petit bonhomme, tu le sais, je n'ai pas oublié
Le serment que j'ai fait de ne jamais t'abandonner

Attends-moi sans t'inquiéter
Je suis toujours à tes côtés
Si mes pensées partent trop loin quelquefois,
Comment te montrer que ça ne tue pas mon amour pour toi ?
Tu sais bien que j'ai toujours voulu voler
Quelque chose me parle, p'tit bonhomme, quand j'me tais

Attends-moi sans t'inquiéter
Je suis toujours à tes côtés
Attends-moi sans t'inquiéter
Je suis toujours à tes côtés

Dans ma solitude, je renais doucement
Et petit à petit, je redeviens confiant
P'tit bonhomme, c'est sûr
C'est long mais c'est ainsi
(C'est long mais c'est ainsi)
Que je peux à nouveau m'ouvrir à la vie

Attends-moi sans t'inquiéter
Je suis toujours à tes côtés
Attends-moi sans t'inquiéter
Je suis toujours à tes côtés

C'est alors que nous reprendrons le chemin
Qui nous unit toi et moi, main dans la main
P'tit bonhomme, reprends ton souffle et ton sourire
Quand tu m'entendras doucement te redire

Attends-moi sans t'inquiéter
Je suis toujours à tes côtés
Attends-moi sans t'inquiéter
Je suis toujours à tes côtés
Je suis toujours à tes côtés

Attends-moi sans t'inquiéter




Attends-moi sans t'inquiéter
Toujours à tes côtés

Overall Meaning

The song "P'tit Bonhomme" by Mes Souliers Sont Rouges, which translates to "Little Man," is a heartfelt dedication to a loved one. The singer urges the little man to never be afraid of him and to always keep in mind the promise that he will never abandon him. Even when the singer's thoughts wander far, he wants the little man to trust that his love for him will never die. He acknowledges that he has always wanted to fly away, but something inside him tells him to stay and be with the little man. While he may have been lost in his own solitude, gradually regaining confidence, he assures the little man that they will soon be holding hands and walking together again.


Overall, the song revolves around a strong bond between two individuals and the reassurance that their connection will always remain unbroken. The singer acknowledges that sometimes he needs to distance himself to figure things out, possibly for his own personal growth, but ultimately he returns to the little man.


This song speaks to those that value the importance of relationships and making promises to keep those connections strong regardless of time and distance. It also recognizes the importance of individual growth and development.


Line by Line Meaning

P'tit bonhomme, surtout n'aie jamais peur de moi
Little man, never be afraid of me


Quand tu vois que je m'éloigne un peu de toi
When you see me distancing myself from you


Petit bonhomme, tu le sais, je n'ai pas oublié
Little man, you know I haven't forgotten


Le serment que j'ai fait de ne jamais t'abandonner
The oath I made to never abandon you


Si mes pensées partent trop loin quelquefois,
If my thoughts sometimes wander too far


Comment te montrer que ça ne tue pas mon amour pour toi ?
How can I show you that it doesn't kill my love for you?


Tu sais bien que j'ai toujours voulu voler
You know that I've always wanted to fly


Quelque chose me parle, p'tit bonhomme, quand j'me tais
Something speaks to me, little man, when I'm silent


Dans ma solitude, je renais doucement
In my solitude, I am slowly reborn


Et petit à petit, je redeviens confiant
And little by little, I become confident again


P'tit bonhomme, c'est sûr
Little man, it's certain


C'est long mais c'est ainsi
It's long, but that's how it is


Que je peux à nouveau m'ouvrir à la vie
That I can open myself up to life again


C'est alors que nous reprendrons le chemin
That's when we'll take the path again


Qui nous unit toi et moi, main dans la main
That unites us, you and me, hand in hand


P'tit bonhomme, reprends ton souffle et ton sourire
Little man, take a breath and smile again


Quand tu m'entendras doucement te redire
When you hear me softly say it to you again


Attends-moi sans t'inquiéter
Wait for me without worrying


Je suis toujours à tes côtés
I am always by your side


Toujours à tes côtés
Always by your side




Contributed by Julian V. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@linabrunelle9757

Bon petit rythme les boys !!!

More Versions