Mia was born in 1947 in Bagnara Calabra (province of Reggio Calabria, southern Italy), but soon she moved to Rome with her sister (Loredana Bertè) and her friend Renato Zero. Both of them would eventually become successful singers too.
She recorded her first records as Mimì Bertè, but she soon decided to change her name to the more appealing Mia Martini.
Her biggest hits were "Piccolo Uomo", which was recorded in several languages, "Almeno tu nell'universo", which is considered her masterpiece and has been covered by several famous Italian singers including Mina and Elisa, and "Minuetto" among many others.
She represented Italy at the Eurovision Song Contest twice: in 1977 with "Libera (song)" (13th out of 18), and in 1992 with "Rapsodia" (4th out of 23).
Her career ended tragically in 1995 when she was found dead under mysterious circumstances in her apartment at Cardano al Campo, near Milan.
Go to complete biography at http://it.wikipedia.org/wiki/Mia_Martini
Cosa C'è Di Strano
Mia Martini Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Se ho sbagliato scusi sa
Lei signore è alto come lui
E cammina come lui
Cosa c'è? cosa c'è di strano?
L'ho fermata perchè lei
Perchè lei somiglia tanto a lui
E io nn so cercarlo più
Se ne andrà
Si muoverà
Mi accorgerò
Che ho fermato un'ombra
Resterà solo con me
Il bene che mi ha fatto
Il male che mi ha fatto
Somigliando a lui
Signore chiedo scusa a lei
A lei che non mi ascolta più
È colpa della delusione, disperazione
Signore chiedo scusa a lei
A lei che non mi ascolta più
È colpa della delusione,disperazione
Cosa c'è? cosa c'è di strano?
L'ho fermata perchè lei
Perchè lei somiglia tanto a lui
E io nn so trovarlo più
E io nn so cercarlo più
Se ne andrà si muoverà
Mi accorgerò
Che ho cercato un'ombra
Resterà solo con me
Il bene che mi ha fatto
Il male che mi ha fatto
Somigliando a lui
Signore chiedo scusa a lei
A lei che non mi ascolta più
È colpa della delusione, disperazione
Signore chiedo scusa a lei
A lei che non mi ascolta più
È colpa della delusione, disperazione
Signore chiedo scusa a lei
A lei che non mi ascolta più
È colpa della delusione, disperazione
Cosa c'è? cosa c'è di strano?
Sto piangendo
Passerà
Perdoni i miei discorsi ma
Per un momento ho visto lui
Solo un momento ho visto lui...
In Mia Martini's song "Cosa C'è Di Strano," the singer is apologizing to a woman whom they stopped on the street because she resembles a man they have been searching for. The man in question is likely an ex-lover or someone important to the singer, as they mention the good and the bad that he brought into their life. The singer seems to be in a state of desperation, as they are searching for someone they cannot find, and the woman they have stopped on the street is a painful reminder of this person.
Through the repetition of "cosa c'è di strano," or "what's so strange," the singer is trying to convince both themselves and the woman they have stopped that their actions are harmless, even if they were misguided. They apologize profusely, indicating a deep shame or guilt for what they have done. The final lines of the song are particularly poignant, as the singer tearfully admits that they saw their lost love for just a moment in the woman they stopped, highlighting the depth of their longing.
Overall, "Cosa C'è Di Strano" is a raw and emotional exploration of the pain of heartbreak and the desperate search for lost love.
Line by Line Meaning
Cosa c'è? cosa c'è di strano?
What's the matter? What's so strange?
Se ho sbagliato scusi sa
If I'm wrong, I'm sorry
Lei signore è alto come lui
You, sir, are tall like him
E cammina come lui
And you walk like him
L'ho fermata perchè lei
I stopped her because she
Perchè lei somiglia tanto a lui
Because she looks so much like him
E io nn so trovarlo più
And I can't find him anymore
E io nn so cercarlo più
And I can't look for him anymore
Se ne andrà
He'll go away
Si muoverà
He'll move on
Mi accorgerò
I'll realize
Che ho fermato un'ombra
That I stopped a shadow
Resterà solo con me
Only the good and bad he gave me will remain
Il bene che mi ha fatto
The good he did to me
Il male che mi ha fatto
The bad he did to me
Somigliando a lui
While looking like him
Signore chiedo scusa a lei
Sir, I apologize to you
A lei che non mi ascolta più
To you, who no longer listens to me
È colpa della delusione, disperazione
It's the fault of disappointment and despair
Sto piangendo
I'm crying
Passerà
It will pass
Perdoni i miei discorsi ma
Forgive my words, but
Per un momento ho visto lui
For a moment, I saw him
Solo un momento ho visto lui...
Only for a moment, I saw him...
Contributed by Nathaniel G. Suggest a correction in the comments below.
Pierpaolo Ferrero
Un arte immensa, impossibile non adorarlo 🤩
Maria Shilling
..beautiful voice...beautiful song, from the great mia martini.love her.
antonio fadda
questa canzone scoperta per puro caso in un periodo proprio così...tristemente incantevole.
M P
Da un ragazzo di 22 anni...
MIA FOREVER❤❤
yuri zivago
Non ho mai sentito questa canzone....è una continua scoperta...
CBNeas1968
In realtà questo brano venne pubblicato solo in versione Stereo 7 e Stereo 8, in una "compilation" RCA che venne però ritirata subito dal mercato onde evitare strascichi legali con la Ricordi.
CBNeas1968
@mia martini channel di fabrimanca
Qualcosa tipo "Successi per l'estate" ... sinceramente non ricordo il titolo esatto...
Mia Martini Channel MiaMartinituttoilsuouniverso
Grazie per questa informazione. Ricordi per caso il titolo della compilation?
Andrea Pedron
Capolavoro
jeanette johnson
Ciò è la mia prima volta sentire questa canzone. E, come così tanto del lavoro di Mimì, mi piace. GraziE. :D