Mia was born in 1947 in Bagnara Calabra (province of Reggio Calabria, southern Italy), but soon she moved to Rome with her sister (Loredana Bertè) and her friend Renato Zero. Both of them would eventually become successful singers too.
She recorded her first records as Mimì Bertè, but she soon decided to change her name to the more appealing Mia Martini.
Her biggest hits were "Piccolo Uomo", which was recorded in several languages, "Almeno tu nell'universo", which is considered her masterpiece and has been covered by several famous Italian singers including Mina and Elisa, and "Minuetto" among many others.
She represented Italy at the Eurovision Song Contest twice: in 1977 with "Libera (song)" (13th out of 18), and in 1992 with "Rapsodia" (4th out of 23).
Her career ended tragically in 1995 when she was found dead under mysterious circumstances in her apartment at Cardano al Campo, near Milan.
Go to complete biography at http://it.wikipedia.org/wiki/Mia_Martini
Dire No
Mia Martini Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Oramai, sento che sono in tuo possesso
Sulla pelle mia discendi
Senza umanità mi prendi
Sogno io
Giochi tu
Ed ora stai ridendo
Ma perché, dire no se poi io mi arrendo
Ora sto morendo già d'amore
Io vorrei strapparti a lei
Ci provo e non riesco mai
Non ho più volontà, da te non mi difendo
Male male male mi sento
Anche se ogni volta mi pento
Sola sola sola, sola rimango
Dire no, non so più
Dillo tu adesso
E capisco che non ho più scelte
E per te mi accendo un'altra volta
Io vorrei strapparti a lei ci provo e non riesco mai
Non ho più volontà, da te non mi difendo
Male male male mi sento
Anche se ogni volta mia penso
Sola sola sola, sola rimango
Male male male mi sento
Anche se ogni volta mi sento
Sola sola sola , sola rimango
The lyrics to Mia Martini's song "Dire No" express the internal struggle of someone who is caught in a toxic relationship. The singer of the song tries to say "no" to their partner, but feels powerless to resist their advances. The partner is depicted as taking advantage of the singer's vulnerability, cold and uncaring as they manipulate and control them. Despite the singer's efforts to break free from their grip, they feel helpless and unable to resist the attraction they feel. The lyrics are full of emotion, portraying the singer's intense feelings of love, pain, and loneliness.
The opening line, "Dire no proprio a te, oggi no, non posso" ("Saying no to you today, I can't do it") sets the tone for the rest of the song. The singer is torn between their desire to break free and their inability to do so. The line, "Non ho più volontà, da te non mi difendo" ("I have no more will, I can't defend myself from you") serves as a powerful statement of surrender. Despite the singer's pain, they are unable to resist the attraction they feel towards their partner.
Line by Line Meaning
Dire no proprio a te, oggi no, non posso
I can't say no to you today
Oramai, sento che sono in tuo possesso
I feel like I am owned by you now
Sulla pelle mia discendi
You descend on my skin
Senza umanità mi prendi
You take me without humanity
Sogno io
It's me who dreams
Giochi tu
It's you who is playing
Ed ora stai ridendo
And now you're laughing
Ma perché, dire no se poi io mi arrendo
But why say no if I will surrender?
Le tue mani, gli occhi ed il sudore
Your hands, your eyes, and your sweat
Ora sto morendo già d'amore
Now I'm already dying of love
Io vorrei strapparti a lei
I wish I could take you away from her
Ci provo e non riesco mai
I try but I never succeed
Non ho più volontà, da te non mi difendo
I have no more willpower, I don't defend myself from you
Male male male mi sento
I feel really bad
Anche se ogni volta mi pento
Even though I regret it every time
Sola sola sola, sola rimango
Alone, alone, alone, I remain
Dire no, non so più
I don't know how to say no anymore
Dillo tu adesso
You say it now
E capisco che non ho più scelte
And I understand that I have no more choices
E per te mi accendo un'altra volta
And for you, I light up once again
Male male male mi sento
I feel really bad
Anche se ogni volta mia penso
Even though I think of myself every time
Sola sola sola, sola rimango
Alone, alone, alone, I remain
Male male male mi sento
I feel really bad
Anche se ogni volta mi sento
Even though I feel every time
Sola sola sola , sola rimango
Alone, alone, alone, I remain
Contributed by Blake D. Suggest a correction in the comments below.