Canto de Ossanha
Miucha/Tom/Vinicius/Toquinho Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
E mais misteriosa das deusas
Do candomblé baiano
Aquela que sabe tudo
Sobre as ervas
Sobre a alquimia do amor"
Deaaá! Deeerê! Deaaá!
O homem que diz "dou"
Não dá!
Porque quem dá mesmo
Não diz!
O homem que diz "vou"
Não vai!
Porque quando foi
Já não quis!
O homem que diz "sou"
Não é!
Porque quem é mesmo "é"
Não sou!
O homem que diz "tou"
Não tá
Porque ninguém tá
Quando quer
Coitado do homem que cai
No canto de Ossanha
Traidor!
Coitado do homem que vai
Atrás de mandinga de amor
Vai! Vai! Vai! Vai!
Não Vou!
Vai! Vai! Vai! Vai!
Não Vou!
Vai! Vai! Vai! Vai!
Não Vou!
Vai! Vai! Vai! Vai!
Não Vou!
Que eu não sou ninguém de ir
Em conversa de esquecer
A tristeza de um amor
Que passou
Não!
Eu só vou se for prá ver
Uma estrela aparecer
Na manhã de um novo amor
Amigo sinhô
Saravá
Xangô me mandou lhe dizer
Se é canto de Ossanha
Não vá!
Que muito vai se arrepender
Pergunte pr'o seu Orixá
O amor só é bom se doer
Pergunte pr'o seu Orixá
O amor só é bom se doer
Vai! Vai! Vai! Vai!
Amar!
Vai! Vai! Vai! Vai!
Sofrer!
Vai! Vai! Vai! Vai!
Chorar!
Vai! Vai! Vai! Vai!
Dizer!
Que eu não sou ninguém de ir
Em conversa de esquecer
A tristeza de um amor
Que passou
Não!
Eu só vou se for prá ver
Uma estrela aparecer
Na manhã de um novo amor
Vai! Vai! Vai! Vai!
Amar!
Vai! Vai! Vai! Vai!
Sofrer!
Vai! Vai! Vai! Vai!
Chorar!
Vai! Vai! Vai! Vai!
Dizer!
Vai! Vai! Vai! Vai!
Amar!
Vai! Vai! Vai! Vai!
Sofrer!
Vai! Vai! Vai! Vai!
Chorar!
Vai! Vai! Vai! Vai!
Dizer!
The song "Canto de Ossanha" tells the story of the most difficult and mysterious goddess of the Candomblé religion in Bahia. She is the one who knows everything about herbs and the alchemy of love. The song warns against the dangers of love spells and mandingas, and how they can lead to treachery and heartbreak.
The first part of the song talks about the attributes of the goddess and her knowledge of the secrets of love. The refrain "Deaaá! Deeerê! Deaaá!" is a chant in her honor. The second part of the song speaks about the pitfalls of human nature and how words and intentions can be deceiving. The section warns against falling under the spell of Ossanha and pursuing love through spells and magic.
The chorus repeats the themes of love, pain, and suffering, and how they are all part of the human experience. The final lines of the song suggest that true love is worth pursuing, but only if it is genuine and not the result of manipulation.
Overall, "Canto de Ossanha" is a cautionary tale about the power of love and how it can both uplift and destroy those who seek it.
Line by Line Meaning
O canto da mais difícil
The chant of the most difficult
E mais misteriosa das deusas
And most mysterious of goddesses
Do candomblé baiano
Of Bahian candomblé
Aquela que sabe tudo
She who knows everything
Sobre as ervas
About the herbs
Sobre a alquimia do amor"
About the alchemy of love
Deaaá! Deeerê! Deaaá!
Chanting
O homem que diz "dou"
The man who says "I give"
Não dá!
Doesn't give
Porque quem dá mesmo
Because the one who truly gives
Não diz!
Doesn't say
O homem que diz "vou"
The man who says "I'm going"
Não vai!
Doesn't go
Porque quando foi
Because when he was supposed to go
Já não quis!
He didn't really want to
O homem que diz "sou"
The man who says "I am"
Não é!
Isn't really
Porque quem é mesmo "é"
Because the one who truly is, just is
Não sou!
I am not
O homem que diz "tou"
The man who says "I am here"
Não tá
Isn't really there
Porque ninguém tá
Because no one really is where they say they are
Quando quer
When they really want to be
Coitado do homem que cai
Poor man who falls
No canto de Ossanha
In the chant of Ossanha
Traidor!
A traitor
Coitado do homem que vai
Poor man who goes
Atrás de mandinga de amor
In search of a love spell
Vai! Vai! Vai! Vai!
Chanting
Não Vou!
I won't go
Que eu não sou ninguém de ir
Because I'm not someone who goes
Em conversa de esquecer
To forget in conversation
A tristeza de um amor
The sadness of a lost love
Que passou
That has passed
Não!
No!
Eu só vou se for prá ver
I will only go if it's to see
Uma estrela aparecer
A star appearing
Na manhã de um novo amor
In the morning of new love
Amigo sinhô
My dear friend
Saravá
Blessings
Xangô me mandou lhe dizer
Xangô sent me to tell you
Se é canto de Ossanha
If it's the chant of Ossanha
Não vá!
Don't go!
Que muito vai se arrepender
You will regret it greatly
Pergunte pr'o seu Orixá
Ask your orixa (deity)
O amor só é bom se doer
Love is only good if it hurts
Vai! Vai! Vai! Vai!
Chanting
Amar!
To love!
Sofrer!
To suffer!
Chorar!
To cry!
Dizer!
To say!
Vai! Vai! Vai! Vai!
Chanting
Amar!
To love!
Sofrer!
To suffer!
Chorar!
To cry!
Dizer!
To say!
Vai! Vai! Vai! Vai!
Chanting
Amar!
To love!
Sofrer!
To suffer!
Chorar!
To cry!
Dizer!
To say!
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC, Universal Music Publishing Group
Written by: MARC CHRISTOPHER KINCHEN, CATRINA POWELL, TAMARA POWELL, ANGIE SLATES
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Carlos carioca compositor
A introdução de o canto de ossanha com o violão do toquinho é sobrenatural
Super Consciente
Gigantes
Lu Fabián
Desde Guatemala, mi respeto y admiración por los cuatros brasileños, pero especialmente me quito el sombrero por "Tom Jobim" 😍😍😍
¡Tres de ellos ya no están en esta tierra, pero que gran legado musical dejaron!! ¡Amo esta música! 😍
ARY ALAMINO
Miucha y toquiño viven
Misael
@ARY ALAMINO no, Miúcha morreu em 27 de dezembro de 2018.
Marcília Sousa
@ARY ALAMINO solo Toquinho vive, Miucha se ha ido
Minions legion
Vinicius de Moraes... Poeta increíble, junto con Tom Jobim crearon maravillas como "Chega de Saudade".
Toquinho, genial en la guitarra, para mí el mayor guitarrista de latino américa solo detrás de Baden Powell.
Tom Jobim... No hay nada que decir, es simplesmente el mayor música brasileño y latino americano de todos los tiempos, sus músicas son cosa de otro mundo.
Ena Sosa
@Minions legion Tom Jobim es legendario, creador de la Bossa Nova
ArteZen by Andréa Amaral
Me arrepio de diante de tanto talento reunido. Agora, só na próxima encarnação. Salve poetinha!
regularstef
Thank you Brasil, for giving us this ageless music and the most beautiful language on this planet.