Mamadou Mémé
Nino Ferrer Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Quand j'étais planteur à la Jamaïque
Y avait des grenouilles, y avait des moustiques
Tous les samedis soirs on allait danser
Au son de l'orchestre de Mamadou Mémé
On buvait du rhum, on fumait la pipe
On mangeait des frites sous les bananiers
Et quand se levait la lune des tropiques
Tous ensemble, on se mettait à chanter

Mamadou Mémé, Mamadou Mémé
Mamadou Mémé, Mamadou Mémé
Hey!

Quand j'étais bougnat à la Martinique
Je fréquentais des filles zérotiques
Mamadou Mémé faisait du commerce
Il vendait des marchandises diverses
Tous les samedis soirs, on allait manger
Des crabes et des frites sous les bananiers
Et quand se levait la lune des tropiques
Tous ensemble, on se mettait à chanter

Mamadou Mémé, Mamadou Mémé
Mamadou Mémé, Mamadou Mémé
Hey!

Quand j'étais concierge dans l'Antarctique
Je portais des schmurtz et des peaux de bique
Mamadou Mémé faisait la cuisine
Avec des oignons et de la margarine
Tous les samedis soirs, on allait soumettre
Un nouveau projet à notre contremaître
Et quand se levait la lune des tropiques
Tous ensemble, on se mettait à chanter

Mamadou Mémé, Mamadou Mémé




Mamadou Mémé, Mamadou Mémé
Hey!

Overall Meaning

Nino Ferrer's song "Mamadou Mémé" tells the story of the singer's experiences in different parts of the world, all connected by the presence of Mamadou Mémé. The first verse describes the singer's time as a planter in Jamaica, where he and his friends would dance to Mamadou Mémé's orchestra on Saturday nights. They would drink rum, smoke pipes, eat french fries under banana trees, and sing together when the tropical moon rose.


The second verse takes place in Martinique where the singer worked as a "bougnat" and hung out with "zérotic" girls. Mamadou Mémé sold various merchandise and they all would eat crabs and fries under banana trees on Saturday nights. They would also sing together under the tropical moon.


The third verse is more absurd, with the singer being a concierge in Antarctica, wearing "schmurtz" and goat skins. Mamadou Mémé is now the cook, using onions and margarine to prepare food. The group still presents new ideas to their supervisor and sing together under the tropical moon.


It's unclear who Mamadou Mémé is in real life or whether he even exists. Some speculate that he may be a fictional character meant to represent a unifying force in the world. Ultimately, the song celebrates the power of music and the sense of community it can create, even across different cultures and continents.


Line by Line Meaning

Quand j'étais planteur à la Jamaïque
When I was a planter in Jamaica


Y avait des grenouilles, y avait des moustiques
There were frogs and mosquitoes


Tous les samedis soirs on allait danser
Every Saturday night we would go dancing


Au son de l'orchestre de Mamadou Mémé
To the sound of Mamadou Meme's orchestra


On buvait du rhum, on fumait la pipe
We drank rum and smoked pipes


On mangeait des frites sous les bananiers
We ate fries under the banana trees


Et quand se levait la lune des tropiques
And when the tropical moon rose


Tous ensemble, on se mettait à chanter
We all started singing together


Mamadou Mémé, Mamadou Mémé
Mamadou Meme, Mamadou Meme


Hey!
Hey!


Quand j'étais bougnat à la Martinique
When I was a baker in Martinique


Je fréquentais des filles zérotiques
I hung out with exotic girls


Mamadou Mémé faisait du commerce
Mamadou Meme was doing business


Il vendait des marchandises diverses
He sold various goods


Tous les samedis soirs, on allait manger
Every Saturday night, we would go eat


Des crabes et des frites sous les bananiers
Crabs and fries under the banana trees


Et quand se levait la lune des tropiques
And when the tropical moon rose


Tous ensemble, on se mettait à chanter
We all started singing together


Mamadou Mémé, Mamadou Mémé
Mamadou Meme, Mamadou Meme


Hey!
Hey!


Quand j'étais concierge dans l'Antarctique
When I was a janitor in Antarctica


Je portais des schmurtz et des peaux de bique
I wore overcoats and goat skins


Mamadou Mémé faisait la cuisine
Mamadou Meme was cooking


Avec des oignons et de la margarine
With onions and margarine


Tous les samedis soirs, on allait soumettre
Every Saturday night, we would submit


Un nouveau projet à notre contremaître
A new project to our supervisor


Et quand se levait la lune des tropiques
And when the tropical moon rose


Tous ensemble, on se mettait à chanter
We all started singing together


Mamadou Mémé, Mamadou Mémé
Mamadou Meme, Mamadou Meme


Hey!
Hey!




Lyrics © BMG Rights Management, Sony/ATV Music Publishing LLC, BEUSCHER ARPEGE
Written by: Nino Ferrer

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Viviane Pillot

Que de bons souvenirs.... On savait faire la fête sans méchanceté aucune, ambiance bon enfant à l'époque....

TWD66

L'un des plus beaux hits de Psychedelic Masters Vol. 45.

Vototor Toto

sacré Nino!!! quel talent décalé....

Danielle Colombani

C'est mon adolescence .... que de souvenirs !

Joel Deplanque

J'adore. Il faut avoir passé comme moi sa vie sous les tropiques pour en apprécier davantage les subtilités.

Arkho

La vie j'ai 16 ans et j'aime bien cette music 👌

la boxeuse🤣😂

J'adore la musique mamadoumme

Cesel Marcel

Catch =Pour chauffer le public : René ben Chemoul et Walter Bordes demandaient au public de crier "Mamadou Mémé" pour ce donner du courage et faire monter la pression.

TheLutrien

Les vendredis vers 22h, avec les commentaires de Roger Couderc...
C'était fabuleux !

Myriam LARMAT

Que de souvenirs

More Comments