1) Not yet is a sub-unit … Read Full Bio ↴Not yet is a name shared upon several artists:
1) Not yet is a sub-unit derived from Japanese idol group AKB48 from Tokyo, Japan, including the four members Oshima Yuko, Kitahara Rie, Sashihara Rino and Yokoyama Yui. The unit released their first single on March 16th, 2011 titled "Shuumatsu Not yet" (週末Not yet).
According to producer Akimoto Yasushi, he named the unit “Not yet” because their dancing and singing aren’t that good yet, meaning they still have potential to develop into something great.
2) not yet (spelled lower case) is a Hungarian rock band conceived by Balázs Tõgyi (vocals, guitar) and Gergõ Gelsei (vocals, bass) in 2002, Eger, Hungary. While having been heavily influenced by the classic progressive sound of King Crimson, Jethro Tull and Genesis at the outset, the group has gradually expanded their scope of songwriting blending etno, jazz and pop elements.
After a few changes in the inital line-up and the founders' having moved to Budapest, László Zagyva (drums) and Dániel Szücs (flute, guitar, vocals) joined in 2003, and before long the group came up with the name "not yet" (as far as the urban legend goes, when Gergő Gelsei was asked whether the name had been settled yet, his immediate answer was "not yet", and, to his infinate sorrow, the name stuck). The formation didn't change until the autumn of 2007, when Janó Nemes (flute, vocals, saxophone) replaced Daniel Szücs in the woodwind department.
Having recorded songs by Jethro Tull, King Crimson and a few originals in 2004 and 2005 on the Small Talk and not yet albums respectively, the band published the first set of elaborate songs a year later in 2006 on fakir hobby (private edition, cover and in-lay designed by László Zagyva). The album incorporates various styles, ranging from the folkish 'A hangember', the jazzy 'No para', through the nonsensical 'A homlokom!' and the twisted 12-bar blues 'Fakir hobby' to 'Vera' and 'A végfok', two of the most complex songs which show influences of King Crimson, Radiohead and even britpop, supplemented by Hackettish guitar sound and intricate drums.
Nomen est omen: until the parting with Daniel Szücs the band never gained popularity and performed live scarcely, even though in 2005 they played before Quimby for a few times. The refreshing impact of the recent appearance of Janó Nemes, a renowned underground flutist may be a charge-up both musically and on a personal level, thrusting not yet towards its well-deserved wider acknowledgement.
Website: notyet.hu
不毛な夜
Not yet Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
自分がそう 上から見てる
僕は違うと馬鹿にしながら
同(おんな)じ人間なのに
何を蔑(さげす)んでるんだろう?
いつも笑顔は強(こわ)ばっている
教科書 机に立てるみたいに
こっち側に 入るなよ
不毛な夜に僕は
生きるのが苦しくなるよ
自分が神のように
この世界を創る力もなく
批判ばかりしてること
なあ最低だろ?
ジェラシーの長い鎖に
誰もが身を繋がれながら
一歩前には歩き出せない
そんな夢のために
汗をかきたくなくなった
野次を飛ばせる場所にいたいんだ
何が正しい生き方なのか
もう僕にもわからない
優越感 敗者に感じて...
不毛な夜が明けて
また少し死が近づくよ
どういう言い訳して
平然と逃げ出せばいいのか
正義なんてどうでもいい
なあ最低だろ?
自己嫌悪から問いかけたんだ
僕にとって"不毛とは?"
命削る意味のない
逡巡(しゅんじゅん)
不毛な夜が明けて
また少し死が近づくよ
矛盾と欺瞞(ぎまん)ばかり
人生は愚かなゲーム
不毛な夜に僕は
生きるのが苦しくなるよ
自分が神のように
この世界を創る力もなく
批判ばかりしてること
なあ最低だろ?
The lyrics of "不毛な夜" by Not yet delve into themes of self-contempt, inner conflicts, and the struggle to find meaning and purpose in life. The song opens with the singer expressing their disdain for the word "contempt" and how they often look down on themselves, despite being human just like everyone else. They question what they are belittling and why they constantly put on a fake smile to hide their internal distress. The lyrics suggest that the singer feels powerless and unable to create or shape their own world, criticizing themselves for being judgmental without having the ability to make a difference.
The chorus highlights the despair the singer feels in these futile nights, where living becomes increasingly difficult. They confess their lack of divine power and their inability to understand the right way to live, feeling a sense of superiority while simultaneously feeling like the lowest of the low. The song alludes to the suffocating chain of jealousy that binds everyone, preventing them from moving forward. The singer no longer wants to put in the effort, feeling apathetic and wanting to be in a place where they can freely hurl insults and not care about the right way to live. The lyrics convey a sense of confusion, frustration, and self-condemnation, depicting the struggles and contradictions of human existence.
Line by Line Meaning
軽蔑って言葉はいつも
The word 'contempt' is always used by myself to look down on others.
自分がそう 上から見てる
I look down on others while pretending that I am different.
僕は違うと馬鹿にしながら
I ridicule others while claiming that I am different.
同(おんな)じ人間なのに
Even though we are the same humans.
何を蔑(さげす)んでるんだろう?
What am I despising?
いつも笑顔は強(こわ)ばっている
I am always forcing a smile.
教科書 机に立てるみたいに
Like putting a textbook on a desk.
こっち側に 入るなよ
Don't come over to this side.
どんな愛も拒絶してしまうんだ
I end up rejecting any kind of love.
不毛な夜に僕は
In this barren night, I
生きるのが苦しくなるよ
feel the pain of living.
自分が神のように
I, who have no power
この世界を創る力もなく
to create the world like a god,
批判ばかりしてること
only criticize others,
なあ最低だろ?
Aren't I the worst?
ジェラシーの長い鎖に
Bound by the long chain of jealousy,
誰もが身を繋がれながら
while everyone is connected,
一歩前には歩き出せない
I can't take a step forward.
そんな夢のために
For such a dream,
汗をかきたくなくなった
I no longer want to sweat.
野次を飛ばせる場所にいたいんだ
I want to be in a place where I can hurl insults.
何が正しい生き方なのか
What is the right way to live?
もう僕にもわからない
I no longer know.
優越感 敗者に感じて...
Feeling superiority, yet like a loser...
不毛な夜が明けて
As the barren night clears,
また少し死が近づくよ
Death comes a little closer again.
どういう言い訳して
How can I make excuses
平然と逃げ出せばいいのか
and calmly run away?
正義なんてどうでもいい
I don't care about justice.
なあ最低だろ?
Aren't I the worst?
自己嫌悪から問いかけたんだ
I asked from self-loathing,
僕にとって"不毛とは?"
What is 'barrenness' to me?
命削る意味のない
It's meaningless to waste life.
逡巡(しゅんじゅん)
Hesitation
不毛な夜が明けて
As the barren night clears,
また少し死が近づくよ
Death comes a little closer again.
矛盾と欺瞞(ぎまん)ばかり
Nothing but contradictions and deceit.
人生は愚かなゲーム
Life is a foolish game.
不毛な夜に僕は
In this barren night, I
生きるのが苦しくなるよ
feel the pain of living.
自分が神のように
I, who have no power
この世界を創る力もなく
to create the world like a god,
批判ばかりしてること
only criticize others,
なあ最低だろ?
Aren't I the worst?
Lyrics © BMG Rights Management
Written by: 康 秋元
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Shey Shannow
I loved it! Thank you.