La Vieille Dame
Sacha Distel Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Je sais très bien que quelquefois
Ce n'est pas très drôle pour toi
De supporter son caractère
De la sentir à nos côtés
De n'avoir plus d'intimité
Bien que pourtant ce soit ma mère

Je sais très bien que ça t'agace
Quand pour un rien elle m'embrasse
Comme si j'étais encore un gosse
Quand elle vient te conseiller
Sur la façon de te coiffer
Ou sur la couleur de tes robes

Et quand tu as quelque chagrin
Ou que tu ne te sens pas bien
La voilà inquiète de suite
Elle reste là tout près de toi
Prête à faire ce que tu voudras
Parc'que pour elle tu es sa fille

{Refrain:}
Quand on est vieux
On a besoin
De ses enfants
Pour finir le chemin

Pour nous laisser en tête à tête
Sitôt dîné elle s'inquiète
De regagner vite sa chambre
Mais je sais que dès cet instant
Elle n'attend plus que le moment
Où nous serons encore ensemble

Quand par hasard tu lui achètes
Quelques bonbons quelques violettes
Elle en est émue jusqu'aux larmes
C'est comme si tu déposais
Tout le bonheur du monde entier
Dedans son cœur de vieille dame

Son grand bonheur sa grande joie
C'est quand je l'emmène avec moi
Faire une courte promenade
Prenant mon bras très tendrement
Elle se redresse fièrement
Croyant que tout l'monde nous regarde

{au Refrain}

Je sais que tu préfèrerais
Qu'elle vive ailleurs pour nous laisser
Pour nous laisser un peu plus libres
Pourtant c'est toi qui as voulu
Lorsque mon père a disparu
Qu'auprès de nous elle vienne vivre

Bien sûr il y a des maisons
Où l'on accepte en pension
Des vieilles dames de son âge
Sans rien te dire j'y suis allé
Mais quand j'ai vu comment c'était
J'ai senti fondre mon courage

Comment pourrais-je lui expliquer
Qu'après l'avoir tant dorlotée
Tout à coup on ne veut plus d'elle
Un jour aussi nous serons vieux
Pour nos enfants l'un de nous deux
Sera aussi le même problème





{au Refrain}

Overall Meaning

The lyrics of Sacha Distel's song La Vieille Dame are a touching tribute to the special bond between a daughter and her elderly mother. The song begins with the acknowledgement that sometimes it can be difficult to deal with the mother's strong and sometimes annoying personality, but that at the same time, she is someone who is always there, offering her love and support. The daughter understands that her mother's kisses and advice may irritate her partner, but this is just a reflection of her mother's love and desire to be close to those she cares about.


As the song continues, the daughter recounts the little gestures of affection that mean the world to her mother, such as buying her sweets or going for a walk with her. She also acknowledges the sacrifices that have been made for the sake of providing a happy home for the mother in her old age, even though there are moments when it is difficult to balance everyone's needs. The refrain is a poignant reminder that when we are old ourselves, we will need our children by our side to help us complete life's journey.


This song is a beautiful ode to the importance of family bonds, especially between parents and their children. The song's themes are universal, touching the hearts of people across generations, and shows that the challenges of caring for aging parents are part of the human experience. Sacha Distel's tender voice and touching lyrics capture the listener's heart, making La Vieille Dame a timeless classic that continues to inspire and move audiences to this day.


Line by Line Meaning

Je sais très bien que quelquefois
I know very well that sometimes


Ce n'est pas très drôle pour toi
It's not very fun for you


De supporter son caractère
To deal with her character


De la sentir à nos côtés
To feel her beside us


De n'avoir plus d'intimité
To have no more privacy


Bien que pourtant ce soit ma mère
Even though she's my mother


Je sais très bien que ça t'agace
I know very well that it annoys you


Quand pour un rien elle m'embrasse
When she kisses me for no reason


Comme si j'étais encore un gosse
Like I'm still a child


Quand elle vient te conseiller
When she comes to advise you


Sur la façon de te coiffer
On how to style your hair


Ou sur la couleur de tes robes
Or on the color of your dresses


Et quand tu as quelque chagrin
And when you're feeling sad


Ou que tu ne te sens pas bien
Or when you're not feeling well


La voilà inquiète de suite
She becomes worried right away


Elle reste là tout près de toi
She stays close to you


Prête à faire ce que tu voudras
Ready to do whatever you want


Parc'que pour elle tu es sa fille
Because for her, you're her daughter


{Refrain:}
Chorus:


Quand on est vieux
When we're old


On a besoin
We need


De ses enfants
Our children


Pour finir le chemin
To finish the journey


Pour nous laisser en tête à tête
To leave us alone together


Sitôt dîné elle s'inquiète
As soon as dinner is done, she worries


De regagner vite sa chambre
To quickly go back to her room


Mais je sais que dès cet instant
But I know that from that moment on


Elle n'attend plus que le moment
She only waits for the moment


Où nous serons encore ensemble
When we'll still be together


Quand par hasard tu lui achètes
When you buy her


Quelques bonbons quelques violettes
A few candies, a few violets


Elle en est émue jusqu'aux larmes
She's moved to tears by them


C'est comme si tu déposais
It's as if you're putting


Tout le bonheur du monde entier
All the happiness in the world


Dedans son cœur de vieille dame
In her heart, as an old lady


Son grand bonheur sa grande joie
Her great happiness, her great joy


C'est quand je l'emmène avec moi
Is when I take her with me


Faire une courte promenade
To take a short walk


Prenant mon bras très tendrement
Taking my arm very tenderly


Elle se redresse fièrement
She stands up proudly


Croyant que tout l'monde nous regarde
Believing that everyone is watching us


{au Refrain}
Back to Chorus


Je sais que tu préfèrerais
I know that you'd prefer


Qu'elle vive ailleurs pour nous laisser
That she lived somewhere else to leave us


Pour nous laisser un peu plus libres
To leave us a little more free


Pourtant c'est toi qui as voulu
Yet it was you who wanted


Lorsque mon père a disparu
When my father disappeared


Qu'auprès de nous elle vienne vivre
That she come to live with us


Bien sûr il y a des maisons
Of course there are houses


Où l'on accepte en pension
Where they accept residents


Des vieilles dames de son âge
Old ladies her age


Sans rien te dire j'y suis allé
Without telling you, I went there


Mais quand j'ai vu comment c'était
But when I saw how it was


J'ai senti fondre mon courage
I felt my courage melt away


Comment pourrais-je lui expliquer
How could I explain to her


Qu'après l'avoir tant dorlotée
That after doting on her so much


Tout à coup on ne veut plus d'elle
Suddenly, we don't want her anymore


Un jour aussi nous serons vieux
One day, we'll be old too


Pour nos enfants l'un de nous deux
For our children, one of us two


Sera aussi le même problème
Will also be the same problem


{au Refrain}
Back to Chorus




Contributed by Jeremiah S. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Roman Tylczynski

SUBTELNY PEKNY GŁOS WYBITNA INTERPRETACJA ELEGANCKI KLASA NASTROJOWY JAZZ POEZJĘ

Raymond Laplante

une des plus belles chansons francaise

MURIEL KATIA

une merveilleuse chanson j adore merci trés jolie

roselyne vitry

Bonne anniversaire a vous
Sacha
Signé une admiratrice

Ayse

sublime chanson merci sacha quand on est vieux besoin de ses enfants pour finir le chemin ………..…………...mais on nen veut plus de vieux helas on les mets en hipad cest triste tout sa .………..……..les larmes aux yeux que jai ……………..merci sacha .

Тобиас Маиер

Bien observe.

Fati Fleur

Belle chanson.😘😘😘

muriel legoff

ses vraiment une trés belle chanson sublime

andree lheureux

très belle chanson et souvent véridique !!!!

Mariell Deschenes

Merci.j’aime.cette chanson.mais triste 😢 Durand la pandémie .je suis rendue là.vous.été très humain m..Distel ..

More Comments

More Versions