Adamo is one of the most commercially successful singers in Europe. Adamo has sold over 80 million copies of his albums worldwide. He is currently living in Belgium though he has lived in France with his family. His hits include "Tombe la Neige", "Vous permettez, Monsieur?" and "Inch'Allah", all from the sixties.
Adamo's early influences were the poetry of Victor Hugo, the music of French crooners such as Jacques Prévert or Georges Brassens, and the Italian canzonette. He started singing and composing his own songs from an early age. His debut was in a Radio Luxembourg competition, where he participated as singer and composer of the song "Si j'osais" ("If I dared") winning the competition's final held in Paris, in 14 February 1960.
Adamo's first hit was "Sans toi, ma mie", in 1963, from his debut album 63/64. He followed this with a series of hits, "Tombe la neige" ("The snow falls"), "Vous permettez, Monsieur?" ("May I, Sir"), "La Nuit" ("The Night") (1964), "Dolce Paola" ("Sweet Paola"), "Les Filles du bord de mer" ("The girls at the beach"), "Mes mains sur tes hanches" ("My hands on your hips") (1965), "Ton Nom" ("Your Name"), "Une meche de cheveux" ("Lock of golden hair") (1966), "Une larme aux nuages" ("A tear to the clouds"), "Inch'Allah" (1967), "L'amour te ressemble" ("Love resembles you"), "F... comme femme" ("F... like woman") (1968), "A demain sur la lune" ("See you tomorrow on the moon"), "Petit bonheur" ("Small happiness") (1969), "Va mon bateau" ("My boat goes"), "Les belles dames" ("Beautiful ladies") (1970), "J'avais oublié que les roses sont roses" ("I had forgotten that the roses are pink") (1971), "C'est ma vie" ("It's my life") (1975). Other notable songs included "Manuel", "Si Tu Etais", "Les Collines De Rabiah", "J'Te Lache Plus", "Mourir Dans Tes Bras", and "Ce George(s)".
The self-penned "Petit bonheur" sold over one million copies by April 1970, and was awarded a gold disc.
Amália Rodrigues recorded "Inch'Allah" in French. Adamo briefly attempted movie acting when he was cast in the film Les Arnaud (1967), which starred Bourvil.
He has recorded in many languages and, besides France and Belgium, had hits in Italy, the Netherlands, Germany, Spain, Portugal, Turkey and also in Japan, where he toured repeatedly. Adamo has had hits and toured also in Latin America. In Chile, the audience awarded him an appreciation prize known as the "Antorcha" (Gold and Silver Torch) at the "Festival de Viña del Mar" held yearly in the "Quinta Vergara", at the seaside resort of Viña del Mar, where he once had to sing in three different, sold-out venues in the same night.
In the 1980s, Adamo's career faltered, as the style of his music was no longer fashionable. Since the 1990s, however, and on the crest of a nostalgia wave, Adamo has successfully resumed composing, issuing records and touring, starting with a full season at the Casino de Paris venue in April 1990. Adamo has sold over 100 million copies of recordings worldwide.
Albums
* 1992 Rêveur de fond
* 1994 C’est ma vie (compilation Live)
* 1995 La vie comme elle passe
* 1998 Regards
* 2001 Par les temps qui courent
* 2002 Les mots de l’âme (compilation)
* 2003 Zanzibar
* 2004 Un soir au Zanzibar (CD/DVD compilation Live)
* 2007 La part de l'ange
A demain sur la lune
Salvatore Adamo Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Aux quatre coins des dieux
À demain sur la lune
À trois bornes des cieux
Il y aura un carrosse
Qui nous emmènera
Voir mes rêves de gosse
Et pour toi ma jolie
Le vent, ce magicien
Jouera une symphonie
De mille musiciens
À demain sur la lune
Là nous verrons la terre
Comme une boule de noël
Se balancer légère
Au grand sapin du ciel
Et d'étoile en étoile
Nos chevaux voleront
À l'heure où le ciel se voile
De mille rêves blancs
À demain sur la lune
Le vent te couvrira
D'un voile de dentelles
Et tu t'endormiras
Dans la nuit la plus belle
Moi, moi, moi je te bercerai
J'attendrai ton réveil
Puis je t'embrasserai
À la barbe du soleil
À demain sur la lune (ad lib)
The lyrics of Salvatore Adamo's song, "A demain sur la lune," which translates to "See you tomorrow on the moon," are a poetic depiction of a fantasy journey to the moon with a loved one. The first stanza starts with the phrase, "à demain sur la lune," which is repeated throughout the song, giving an otherworldly sense of departing from reality. The lyrics speak of a carriage that takes them to see the singer's childhood dreams, while the wind blows an enchanting symphony played by thousands of musicians for the beautiful companion.
The second stanza portrays the earth as a Christmas ornament, swaying lightly on the grand fir tree of the sky. The horses fly from one star to another, and the sky becomes draped in a thousand white dreams. The final stanza speaks of the wind covering the beloved with a lacy veil as she falls asleep in the most beautiful night. The singer waits for her to wake up, and then they will kiss, defying the sun in a sense of everlasting, victorious love.
Line by Line Meaning
À demain sur la lune
See you tomorrow on the moon
Aux quatre coins des dieux
At the four corners of the gods
À trois bornes des cieux
Three leagues from the heavens
Il y aura un carrosse
There will be a carriage
Qui nous emmènera
That will take us
Voir mes rêves de gosse
To see my childhood dreams
Et tu t'y reconnaîtras
And you will recognize yourself there
Et pour toi ma jolie
And for you, my beauty
Le vent, ce magicien
The wind, that magician
Jouera une symphonie
Will play a symphony
De mille musiciens
Of a thousand musicians
Là nous verrons la terre
There we will see the earth
Comme une boule de noël
Like a Christmas ball
Se balancer légère
Swinging gently
Au grand sapin du ciel
On the big sky's fir tree
Et d'étoile en étoile
And from star to star
Nos chevaux voleront
Our horses will fly
À l'heure où le ciel se voile
At the time when the sky veils itself
De mille rêves blancs
With thousands of white dreams
Le vent te couvrira
The wind will cover you
D'un voile de dentelles
With a lace veil
Et tu t'endormiras
And you will fall asleep
Dans la nuit la plus belle
In the most beautiful night
Moi, moi, moi je te bercerai
Me, me, me, I will rock you
J'attendrai ton réveil
I will wait for you to wake up
Puis je t'embrasserai
Then I will kiss you
À la barbe du soleil
Under the nose of the sun
À demain sur la lune (ad lib)
See you tomorrow on the moon (ad lib)
Contributed by William S. Suggest a correction in the comments below.
WhoSaidSo.net
Lyrics of A Demain Sur La Lune
A demain sur la lune Aux quatre coins des dieux
A demain sur la lune
A trois bornes des cieux
Il y aura un carrosse
Qui nous emmènera
Voir mes rêves de gosse
Et tu t'y reconnaîtras
Et pour toi ma jolie
Le vent, ce magicien
Jouera une symphonie
De mille musiciens
A demain sur la lune...
Là nous verrons la terre
Comme une boule de Noël
Se balancer légère
Au grand sapin du ciel
Et d'étoile en étoile
Nos chevaux voleront
A l'heure où le ciel se voile
De mille rêves blancs {blonds?}
A demain sur la lune...
Le vent te couvrira
D'un voile de dentelles
Et tu t'endormiras
Dans la nuit la plus belle
Moi moi, moi je te bercerai
J'attendrai ton réveil
Puis je t'embrasserai
A la barbe du soleil
A demain sur la lune...
A demain sur la lune...
Nadin Cano
À demain sur la lune
Aux quatre coins des dieux
À demain sur la lune
À trois bornes des cieux
Il y aura un carrosse
Qui nous emmènera
Voir mes rêves de gosse
Et tu t'y reconnaîtras
Et pour toi ma jolie
Le vent, ce magicien
Jouera une symphonie
De mille musiciens
A demain sur la lune...
Là nous verrons la terre
Comme une boule de Noël
Se balancer légère
Au grand sapin du ciel
Et d'étoile en étoile
Nos chevaux voleront
A l'heure où le ciel se voile
De mille rêves blancs
A demain sur la lune...
Le vent te couvrira
D'un voile de dentelles
Et tu t'endormiras
Dans la nuit la plus belle
Moi moi, moi je te bercerai
J'attendrai ton réveil
Puis je t'embrasserai
A la barbe du soleil
A demain sur la lune...
A demain sur la lune...
Luis Zambrana Fonseca
À demain sur la lune
Aux quatre coins des dieux
À demain sur la lune
À trois bornes des cieux
Il y aura un carrosse
Qui nous emmènera
Voir mes rêves de gosse
Et tu t'y reconnaîtras
Et pour toi ma jolie
Le vent, ce magicien
Jouera une symphonie
De mille musiciens
A demain sur la lune...
Là nous verrons la terre
Comme une boule de Noël
Se balancer légère
Au grand sapin du ciel
Et d'étoile en étoile
Nos chevaux voleront
A l'heure où le ciel se voile
De mille rêves blancs {blonds?}
A demain sur la lune...
Le vent te couvrira
D'un voile de dentelles
Et tu t'endormiras
Dans la nuit la plus belle
Moi moi, moi je te bercerai
J'attendrai ton réveil
Puis je t'embrasserai
A la barbe du soleil
A demain sur la lune...
A demain sur la lune...
{ad lib}
Gabi Pasarin
À demain sur la lune
aux quatre coins des dieux
À demain sur la lune
À trois bornes des cieux
il y aura un carrosse
qui nous emmènera
voir mes rêves de gosse
et tu t'y reconnaîtras
et pour toi ma jolie
le vent, ce magicien
jouera une symphonie
de mille musiciens
À demain sur la lune
là nous verrons la terre
comme une boule de noël
se balancer légère
au grand sapin du ciel
et d'étoile en étoile
nos chevaux voleront
À l'heure où le ciel se voile
de mille rêves blancs
À demain sur la lune
le vent te couvrira
d'un voile de dentelles
et tu t'endormiras
dans la nuit la plus belle
moi, moi, moi je te bercerai
j'attendrai ton réveil
puis je t'embrasserai
À la barbe du soleil
À demain sur la lune (ad lib)
mich0008
Vous savez ce qui est génial chez Adamo? C'est quelqu'un de naturellement gentil, ce n'est pas un donneur de leçons, il est d'une simplicité qui fait plaisir à voir et à entendre, il ne se la pète pas comme certains qui commencent alors que lui pourrait le faire avec sa très longue carrière !
Si la majorité de l'humanité lui ressemblait je crois que nous vivrions dans un monde idéal.
Merci Salvatore, pour qui tu es, pour être toi !!!
Philippe Lafenetre
Il a tracé sa route sans répondre aux critiques, qui ont cessé il y a longtemps ...sa gentillesse a fait le reste, avec le talent et le naturel...trés trés longue carrière...Bravo Salvatore!
Michael Child's
Entièrement d'accord avec ce que vous dites. Adamo est une perle rare dans notre monde de fou.
Florine gedon
Il est Humble
mich0008
@mick21 il vaut mieux ne pas y penser, mais nous serons des millions !
mick21
Vous avez tout compris ! la gentillesse et la compassion se lisent sur le visage de Adamo et j'aurai beaucoup de peine quand il nous quittera ...
WhoSaidSo.net
Lyrics of A Demain Sur La Lune
A demain sur la lune Aux quatre coins des dieux
A demain sur la lune
A trois bornes des cieux
Il y aura un carrosse
Qui nous emmènera
Voir mes rêves de gosse
Et tu t'y reconnaîtras
Et pour toi ma jolie
Le vent, ce magicien
Jouera une symphonie
De mille musiciens
A demain sur la lune...
Là nous verrons la terre
Comme une boule de Noël
Se balancer légère
Au grand sapin du ciel
Et d'étoile en étoile
Nos chevaux voleront
A l'heure où le ciel se voile
De mille rêves blancs {blonds?}
A demain sur la lune...
Le vent te couvrira
D'un voile de dentelles
Et tu t'endormiras
Dans la nuit la plus belle
Moi moi, moi je te bercerai
J'attendrai ton réveil
Puis je t'embrasserai
A la barbe du soleil
A demain sur la lune...
A demain sur la lune...
Andre Verpaelst
Enig mooi !
Pedro Hernán Ramírez Concha
Une de mes chansons préférées composées par Adamo; excellente orchestration et belles paroles
うどんあいる
Esta música está tocando como a BGM da previsão do tempo da Miyagi TV no Japão. Isso não muda há quase 50 anos. Então é uma música familiar para o povo da província de Miyagi. De acordo com a previsão do tempo, era apenas instrumental, então eu não sabia que havia letras tão românticas. É só uma música famosa. Espero que você possa ouvir essa melodia maravilhosa na previsão do tempo no futuro.